Door Siemon Reker Willemijn Hoebert – zeg “Hoebèr” op z’n Frans – is een van de weerpresentatoren van de NOS. Afgezien van haar ui-klanken (die bijna wat Fries aandoen) is er één intrigerend kenmerk aan haar uitspraak van het Nederlands. Het is een klein kenmerk, “veel is het niet”, zou ze zelf kunnen zeggen. Op Youtube zijn er heel wat filmpjes van een minuut met Willemijn … [Lees meer...] overEen klikje in de taal ehvan Willemijn Hoebert
Groenman-taalprijs 2019 voor het tv-programma BOEKEN van de VPRO
Op 8 december ontvangen de VPRO-medewerkers en de presentatoren van het tv-programma BOEKEN de Groenman-taalprijs uit handen van het bestuur van de stichting LOUT. … [Lees meer...] overGroenman-taalprijs 2019 voor het tv-programma BOEKEN van de VPRO
Call for Abstracts: De toekomst
Publiceren in Vooys? Stuur nu je abstract in! Tijdschrift Vooys nodigt wetenschappers en aanstormend talent uit om hun wetenschappelijke inzichten te delen rondom het thema de toekomst en hoe dit verbeeld wordt in literatuur. Denk hierbij bijvoorbeeld aan onderzoek naar science-fiction, utopieën of dystopieën, of aan climate-fiction en het … [Lees meer...] overCall for Abstracts: De toekomst
Taal van de Tatta’s?
Straattaalblog 6 Door Khalid Mourigh Hoewel straattaal bekend staat als een combinatie van voornamelijk Surinaamse woorden en het Marokkaans-Nederlandse accent, zal het de lezer niet verbazen als ik zeg dat straattaal een variant van het Nederlands is. … [Lees meer...] overTaal van de Tatta’s?
nodig / noodzakelijk
Verwarwoordenboek Vervolg (145) nodig / noodzakelijk Er is een betekenisverschil. … [Lees meer...] overnodig / noodzakelijk
Maud Vanhauwaert over Hugues C. Pernath
In de serie Vers geplakt besteedt de Antwerpse stadsdichter Maud Vanhauwaert aandacht aan Antwerpse schrijvers en dichters. Vandaag: hoe reageren Antwerpenaren op een gedicht van Hugues C. Pernath? (Bekijk deze video op YouTube) … [Lees meer...] overMaud Vanhauwaert over Hugues C. Pernath
Verschenen Themanummer Verslagen & Mededelingen van de KANTL opgedragen aan Johan Taeldeman
Onlangs verscheen een nieuw nummer van ons tijdschrift Verslagen & Mededelingen, met als titel 'Drie visies op de frequentste klank van het Nederlands'. Dit nummer, dat handelt over (diverse aspecten van) de sjwa, is opgevat als een postuum eerbetoon aan Johan Taeldeman. … [Lees meer...] overVerschenen Themanummer Verslagen & Mededelingen van de KANTL opgedragen aan Johan Taeldeman
7 december 2019, Nijmegen: Presentatie Jaarboek Numaga 2019
Nijmegen in/en de literatuurSchrijvers en de stad in de afgelopen 50 jaar Bomans, Van der Heijden, Kellendonk, Ter Balkt: Nijmegen is in naam verbonden met een behoorlijk aantal naoorlogse schrijvers en dichters, maar betekent dat ook dat er zoiets bestaat als karakteristieke ‘Nijmeegse’ romans en verhalen? Is Nijmegen een literaire stad? Wat kenmerkt de Nijmeegse … [Lees meer...] over7 december 2019, Nijmegen: Presentatie Jaarboek Numaga 2019
Verschenen: Parelduiker 24/5 Camus in Nederland
Albert Camus in Nederland 65 jaar geleden, in oktober 1954, kwam Albert Camus naar Nederland. Hij was door de Haagse Boekhandelaars Vereeniging gevraagd een lezing te houden. Voor het eerst verschijnt er een zo volledig mogelijke reconstructie van de enige keer dat Camus ons land bezocht, met gebruik van bekende en vooral nog onbekende brieven, foto’s en getuigenissen. Met … [Lees meer...] overVerschenen: Parelduiker 24/5 Camus in Nederland
Hans Faverey: een Franse vertaling van zijn complete werk en een nieuw bundeltje
Door Marita Mathijsen Bij De Bezige Bij is geen bundel van Hans Faverey meer te verkrijgen, laat staan de Verzamelde gedichten, waarvan inclusief de eerste uitgave in 1993 vier drukken verschenen zijn. Wie hem nu compleet zou willen hebben, is aangewezen op de tweedehandsmarkt. Het is wel bedroevend dat het werk van een van de oorspronkelijkste dichters van Nederland niet … [Lees meer...] overHans Faverey: een Franse vertaling van zijn complete werk en een nieuw bundeltje
De soms onvoorspelbaarheid van Amerika
Door Siemon Reker De eerste vijf keer – we hadden ook een groter aantal kunnen nemen – dat in het kalenderjaar 2019 de woordencombinatie “soort van” in de Handelingen van de Tweede Kamer voorkomt, is er zichtbaar iets mee aan de hand. De sprekers doen er nog even niet zo toe in dit verband: … [Lees meer...] overDe soms onvoorspelbaarheid van Amerika
Stage bij de Schrijfakademie.nl?
Door Els Stronks In september van dit jaar is een start gemaakt met de Schrijfakademie.nl: een online platform waar leerlingen van alle middelbare scholen in Nederland schrijfoefeningen kunnen doen. In twee soorten: vingeroefeningen die vooral om schrijftechniek draaien, en stemoefeningen die vooral helpen gedachten onder woorden te brengen. … [Lees meer...] overStage bij de Schrijfakademie.nl?
VU start Multatuli-leerstoel voor Moderne Nederlandse Letterkunde
Vanaf 1 december 2019 start de Vrije Universiteit Amsterdam (VU) de Multatuli-leerstoel voor moderne Nederlandse Letterkunde. Initiatiefnemer het Multatuligenootschap sponsort de leerstoel. VU-hoofddocent Moderne Nederlandse letterkunde Jacqueline Bel zal de Multatulileerstoel als hoogleraar bekleden. Met de … [Lees meer...] overVU start Multatuli-leerstoel voor Moderne Nederlandse Letterkunde
Desinteresse voor het Nederlands?
Johan Koppenol over het sluiten van de opleiding Nederlands aan de VU Het aantal studenten dat Nederlands gaat studeren is enorm aan het teruglopen. De Vrije Universiteit in Amsterdam heeft zelfs besloten de bacheloropleiding Nederlands niet langer aan te bieden. Lale studeert Nederlands aan de VU en bevraagt hoogleraar Oudere Nederlandse Letterkunde Johan Koppenol over … [Lees meer...] overDesinteresse voor het Nederlands?
De Fryske Akademy: een sterfhuis
Door Bearn Bilker, Jan Kersbergen en Reinier Salverda De Fryske Akademy is sinds eind 2016 onverminderd op weg naar het ravijn. Het weerstandsvermogen en de liquiditeitspositie zijn ver onder de maat en het wetenschappelijk prestige is weg. … [Lees meer...] overDe Fryske Akademy: een sterfhuis
14 december 2019, Leiden: college Boekwetenschap
Mededeling Plantin Instituut Op 14 december wordt in Leiden de eerste les gegeven van ons driedaags college Boekwetenschap. Op een toegankelijke manier zal de productie en de handel van handschriften en boeken worden belicht van de oudheid tot het begin van de industrialisering. Er wordt aandacht besteed aan het drukkersatelier, de productie van het boek, de illustratie, … [Lees meer...] over14 december 2019, Leiden: college Boekwetenschap
Echte teksten? Welke teksten?
Begrijpend lezen is belangrijk Door Joke Brasser Je bent je als docent ongetwijfeld bewust van het belang van begrijpend lezen voor de ontwikkeling van je leerlingen. Onderzoek toont aan dat lesmethodes Nederlands onvoldoende bijdragen aan de leesontwikkeling van leerlingen. De methodeteksten zijn voorzien van vragen en oefeningen die niet gericht zijn op het begrijpen … [Lees meer...] overEchte teksten? Welke teksten?
Historical Sociolinguistics Young Researchers Forum (HSYRF-2020)
We are happy to announce the third edition of the Historical Sociolinguistics Young Researchers Forum (HSYRF-2020), which will take place at the Vrije Universiteit Brussel (VUB) on 6-7 March 2020. … [Lees meer...] overHistorical Sociolinguistics Young Researchers Forum (HSYRF-2020)
Wie pleit er voor exclusief Engelstalig hoger onderwijs in Nederland?
Door Carel Jansen “Dit boek is geboren uit verzet”, aldus de eerste zin van de inleiding van de vorige week verschenen bundel Against English. Behalve de inleiding bevat het boek 26 sterk uiteenlopende, deels al eerder verschenen bijdragen van auteurs als Özcan Akyol, Ad Verbrugge, Annette de Groot en van drie van de samenstellers, Lotte Jensen, Niek Pas en Daniël Rovers. … [Lees meer...] overWie pleit er voor exclusief Engelstalig hoger onderwijs in Nederland?
Elsschots ongeduld
Door Freek Van de Velde Op 19 december 1933 legde Willem Elsschot de laatste hand aan zijn roman Tsjip. Hij was zelf erg tevreden met het resultaat, en stuurde meteen een brief aan Jan Greshoff. Die had het boek willen hebben voor Groot Nederland, maar Elsschot had het aan Forum beloofd om Menno ter Braak een plezier te doen. Elsschot hield zijn woord en stuurde het boek … [Lees meer...] overElsschots ongeduld
schep / schop
Verwarwoordenboek Vervolg (144) schep / schop Er is een klein betekenisverschil. … [Lees meer...] overschep / schop
In de grond geen slechte jongen
Analyse van een analyse van Arthur van Amerongen Door Jos Joosten In de nieuwe aflevering van Nederlandse letterkunde, een themanummer ‘mannelijkheid in de Nederlandse literatuur’, is het onderwerp van het slotartikel zonder twijfel het opmerkelijkst. Na bijdragen over - inderdaad Nederlandse, literaire - auteurs als Menno Ter Braak, Lucebert en Hafid Bouazza, duikt … [Lees meer...] overIn de grond geen slechte jongen
2 december 2019, Amsterdam: Symposium Meertalig Nederland
In Nederland spreken we naast het Nederlands diverse regionale talen. Ook zijn er nog eens veel talen die meegebracht worden door migranten. Wat betekent het om naast Nederlands ook een andere taal te leren en te gebruiken? Vier vooraanstaande taalwetenschappers gaan tijdens dit symposium op deze vraag in. … [Lees meer...] over2 december 2019, Amsterdam: Symposium Meertalig Nederland
Wie echt voor meertaligheid is, sluit geen talen uit
Door Joris Oddens Gisteren was de presentatie van Against English, een pleidooi tegen de dominantie van het Engels in Nederland. De samenstellers van deze bundel keren zich tegen ten minste drie verschillende vormen van verengelsing: het oprukken van het Engels in het publieke domein, de verdringing van het Nederlands als onderwijstaal en de druk om in de wetenschap alleen … [Lees meer...] overWie echt voor meertaligheid is, sluit geen talen uit
Nééj Mééls Woordeboe:k voltooid
Het Nééj Mééls Woordeboe:k is klaar. Het bevat ruim 4900 woorden die in de negentiende en twintigste eeuw in het Meijels dialect zeker gebruikt zijn. Daarvan worden er in de omgangstaal ook nu nog steeds veel gehoord. Maar de modernisering van het dagelijks leven, de toename van communicatiemiddelen en een verhoogde mobiliteit hebben geleid tot verminderd dialectgebruik en het … [Lees meer...] overNééj Mééls Woordeboe:k voltooid




















