Door Henk Wolf Tien jaar geleden stond aan de Rengerslaan in Leeuwarden nog de Noordelijke Hogeschool Leeuwarden, afgekort: NHL. In 2009 werd de naam gewijzigd in NHL Hogeschool. Dat is in veel opzichten een raadselachtige naam. Het opvallendste raadsel is natuurlijk waarom het woord Hogeschool nog eens gebruikt wordt als dat ook al in de afkorting zit. Raadselachtig is ook de … [Lees meer...] overStuderen aan ‘Dinges Instelling’
Engels
Morgen een week zijn je schoenen klaar
Door Henk Wolf In het Nederlands kun je zeggen dat er 'over een week' iets staat te gebeuren. In het Fries kan dat net zo goed: 'Oer in wike is it klear'. Je kunt ook het woord vandaag of hjoed toevoegen om aan te geven dat die week begint op de dag dat je de zin uitspreekt. Je krijgt dan zinnen zoals de volgende: Vandaag over een week zijn je schoenen klaar. Hjoed oer in … [Lees meer...] overMorgen een week zijn je schoenen klaar
Totally ready
Taal lijkt een gepasseerd station in de sinistere strijd van Vlaams-nationalisten Door Marc van Oostendorp In Vlaanderen gaat het publieke debat al een paar dagen om een smoezelig clubje Gentse studenten dat zich Schild en Vrienden noemt en onder leiding staat van een zekere Dries Van Langenhove. Die Van Langenhove heeft het vorig jaar geschopt tot het universiteitsbestuur, … [Lees meer...] overTotally ready
De gemiste kansen van “Beter Onderwijs Nederland”
Door Marc van Oostendorp Wie zou er niet voor beter onderwijs zijn? Ik vermoed dat er weinig mensen zijn die dik tevreden zijn met de status quo en nog minder die vinden dat het wel wat een tandje minder kan allemaal, in het Nederlandse onderwijs. In dat opzicht is Beter Onderwijs Nederland (BON) goed gekozen, als naam voor de vereniging waarvan de wijsgeer Ad Verbrugge het … [Lees meer...] overDe gemiste kansen van “Beter Onderwijs Nederland”
Nasynchroon
Door Marc van Oostendorp Voor het eerst gaat een serie voor volwassenen nagesynchroniseerd worden op de Nederlandse tv. Wat betekent het dat die serie uit Duitsland komt? (Bekijk deze video op YouTube.) … [Lees meer...] overNasynchroon
Is hoger onderwijs in het Engels ‘goed’?
Door Sue Goossens Onlangs had ik het met een paar collega-onderzoekers uit Nederland over de rechtzaak waarbij Universiteit Maastricht en Universiteit Twente betrokken waren, meer bepaald over de vraag of het goed was om bepaalde opleidingen in het Engels aan te bieden. Dat is dus geen simpele vraag, vooral in vergelijking met de vraag of beide universiteiten daarmee in … [Lees meer...] overIs hoger onderwijs in het Engels ‘goed’?
Is de taalwetenschap beïnvloed door het Engels?
Door Marc van Oostendorp Het is een intrigerende kwestie, die de Deense taalkundige Carsten Levisen aansnijdt in een recent artikel <€> in het tijdschrift Language Sciences; in hoeverre is de taalwetenschap beïnvloed door het feit dat de meeste wetenschappelijke literatuur in het Engels is gesteld? Is het mogelijk dat we de werkelijkheid alleen maar op een bepaalde … [Lees meer...] overIs de taalwetenschap beïnvloed door het Engels?
Ook als neerlandicus ben ik dol op internationalisering
Door Lotte Jensen Als neerlandicus ben ik dol op internationalisering. Over twee weken mag ik bijvoorbeeld spreken op een congres in Sheffield waar het 70-jarige bestaan van Dutch Studies wordt gevierd. Uitnodigingen om gastcolleges te geven in Keulen, Zürich en Boedapest neem ik eveneens gretig aan. Enthousiaste, leergierige studenten willen daar alles weten over de … [Lees meer...] overOok als neerlandicus ben ik dol op internationalisering
Fokke & Sukke vinden de internationalisering een hele uitdaging
(geplaatst met toestemming van Reid, Geleijnse en Van Tol) … [Lees meer...] overFokke & Sukke vinden de internationalisering een hele uitdaging
Vroege tweetaligheid Friezen geen voordeel bij leren Engels
(Persbericht Fryske Akademy) Vroege tweetaligheid in Fries-Nederlands is geen garantie voor succesvolle ontwikkeling van Engels als derde taal. Dat blijkt uit promotieonderzoek van Mirjam Günther-Van der Meij. Dat is opvallend, omdat meestal een voordeel van tweetaligheid op derdetaalverwerving gevonden wordt. In de Friese context is dat dus niet het geval. Andere factoren … [Lees meer...] overVroege tweetaligheid Friezen geen voordeel bij leren Engels
19 april 2018, Nijmegen: Lezing door prof. Wannie Carstens: Why don’t we just all speak English?
Prof. Wannie Carstens (Noordwes-Universiteit, Potchefstroom, Zuid-Afrika) geeft op 19 april een lezing aan de Radboud Universiteit Nijmegen: “Why don’t we just all speak English?” (Waarom praat ons almal nie maar net Engels nie?) Suid-Afrika is sedert 1994 in ʼn tyd van oorgang – op verskeie vlakke. Enige persoon wat die nuus oor gebeure in SA volg, sal hiervan bewus … [Lees meer...] over19 april 2018, Nijmegen: Lezing door prof. Wannie Carstens: Why don’t we just all speak English?
Is het Nederlands de eigen taal van alle Nederlanders?
Door Marc van Oostendorp "De eigen taal is bij uitstek het instrument voor het denken". Wie zoiets schrijft in een pleidooi tegen het Engels in het hoger onderwijs – de classicus Anton van Hooff deed het deze week in Trouw – kan in bepaalde kringen kennelijk op bijval rekenen. Terwijl het een ui is van dubieuze aannamen. De eerste rok: dat taal uberhaupt een … [Lees meer...] overIs het Nederlands de eigen taal van alle Nederlanders?
Modern Nederlands nationalisme bedient zich van het Engels
Door Marc van Oostendorp Gisteren werd het oeuvre van de bekende parlementariër G. Wilders uitgebreid met onder meer de volgende tweet: … [Lees meer...] overModern Nederlands nationalisme bedient zich van het Engels
Nieuw Landelijk Platform gaat zich hard maken voor het talenonderwijs
(Persbericht Radboud Universiteit) Is verengelsing van het hoger onderwijs nu wel of geen goede zaak? Welke economische voordelen loopt Nederland mis doordat we steeds slechter Duits en Frans spreken? Hoe lossen we het tekort aan docenten Nederlands en Duits in het voortgezet onderwijs op? Met dit soort vraagstukken gaat een nieuw Landelijk Platform voor de Talen zich … [Lees meer...] overNieuw Landelijk Platform gaat zich hard maken voor het talenonderwijs
Reynaert the Fox and the trouble of learning Dutch
Reactie naar aanleiding van de uitzending van Nieuwsuur over verengelsing aan Nederlandse universiteiten. Door Mark Visscher Nederland is na Engeland Europees koploper in het geven van #Engelstalige #opleidingen: op de universiteiten heeft ruim twee derde van de #masteropleidingen inmiddels het #Engels als voertaal. pic.twitter.com/Lypvx3d0VE — Nieuwsuur (@Nieuwsuur) 27 … [Lees meer...] overReynaert the Fox and the trouble of learning Dutch
Het Engels trekt aan ons allemaal
Door Marc van Oostendorp Het was fijn dat Bas Heijne zaterdag in de NRC pleitte voor een zakelijk debat over het hoger onderwijs. Helaas zag hij, net als veel andere deelnemers aan de discussie, daarbij één ding over het hoofd: dat de hang naar het Engels niet slechts een rare modegril is van ijdele bestuurders, of een teken dat de universiteit met de rug naar de samenleving … [Lees meer...] overHet Engels trekt aan ons allemaal
Wetenschappelijke argumenten voor bezorgdheid over verengelsing aan de universiteit
Door Freek Van de Velde In Nederland woedt dezer dagen een debat over verengelsing aan de universiteit. Hoe breed dat debat gevoerd wordt, en of naast een handvol journalisten, politici, en natuurlijk de werknemers aan de universiteiten zelf nog andere mensen onrustig slapen door de tsunami van het Engels, is moeilijk in te schatten. Je zou denken dat ook taalkundigen zich … [Lees meer...] overWetenschappelijke argumenten voor bezorgdheid over verengelsing aan de universiteit
Taal in het hoger onderwijs. Ministers Van Engelshoven en Slob: grijp uw kans!
Door Marc van Oostendorp Ik word soms een beetje mismoedig van de discussie over het Engels in het hoger onderwijs. Er wordt nu al een tijdje redelijk intensief gedebatteerd en erg snel vooruit komen we niet. Toch gloorde er bij mij ineens een sprankje hoop toen ik deze week een bericht las over een ophanden zijnde 'visiebrief' van minister Van Engelshoven over dit … [Lees meer...] overTaal in het hoger onderwijs. Ministers Van Engelshoven en Slob: grijp uw kans!
Let’s talk about Nederlands
Door Marc van Oostendorp Goed zo! riepen allerlei eerzame en geleerde lieden toen de Groningse dichter Jan Pieter Rawie meldde dat hij zich niet zou laten 'dwingen' om een lezing over zijn werk te geven in het Engels. In deze video probeer ik uit te leggen waarom een dergelijke houding volgens mij uiteindelijk schadelijk is voor het Nederlands. (Deze video bekijken op … [Lees meer...] overLet’s talk about Nederlands
Het Engels is geen lingua nullius
Door Marc van Oostendorp Het onderzoeksgebied van de Britse taalkundige Robert Philipson is de rol van het Engels in de internationale wereld, en hij steekt daarbij zijn mening niet onder stoelen of banken. Hij is ertegen dat het Engels die rol vervult. Zware woorden schuwt hij daarbij niet; zo gebruikt hij regelmatig de term linguicism, die hij dan gelijk stelt aan racism, … [Lees meer...] overHet Engels is geen lingua nullius
Idiomatelijk Nederlands spreken
Door Marc van Oostendorp Ik denk dat bijna iedere Nederlander af en toe inmiddels wel iets zegt dat Engels is – al is het maar shit. Het zou een interessant onderzoekje waard zijn: zouden er mensen zijn wiens Nederlands op geen enkele manier door het Engels is beïnvloed? Het probleem is dan natuurlijk: waar leg je de grens? Ik had onlangs een e-maildiscussie met een … [Lees meer...] overIdiomatelijk Nederlands spreken
Waarom ik mijn proefschrift in het Engels schrijf
Door Marten van der Meulen Afgelopen woensdag was ik precies een jaar bezig met mijn promotieonderzoek. Min of meer bij toeval besloot ik om die dag ook eens een stukje te gaan schrijven aan een hoofdstuk dat in mijn uiteindelijke proefschrift zal verschijnen. Ik heb al een tijd allerlei aantekeningen liggen over de afbakening van het taaladvies dat ik bestudeer (ik schreef er … [Lees meer...] overWaarom ik mijn proefschrift in het Engels schrijf
Gezocht: ‘Engelse’ voorzetsels in het Nederlands
Door Heleen Kleiboer Laatst las ik een artikel met de titel Kan ik dierlijke eiwitten ook vervangen met plantaardige?. Na even googelen vond ik ook een ouder artikel met dezelfde voorzetselcombinatie in de titel, die luidde Deze app vervangt dagdagelijkse woorden in je sms’en met geleerde termen. Volgens Van Dale en de Taalunie is vervangen met echter niet de juiste combinatie … [Lees meer...] overGezocht: ‘Engelse’ voorzetsels in het Nederlands
Yes! in het Nederlands
Door Marc van Oostendorp Nederlanders zeggen graag ja. Niet alleen om iets te bevestigen (''Heb jij dat gedaan?' 'Ja') of te aanvaarden ('Je bent een idioot', 'Ja'), maar ook om het gesprek eindeloos op gang te houden. Een paar jaar geleden tekende ik voor Onze Taal een gesprek op uit het programma Boer zoekt vrouw, waarin drie mensen bijna alleen maar ja zeggen tegen elkaar … [Lees meer...] overYes! in het Nederlands
Ilja Leonard Pfeijffer als Amerikaan
De taal van Ilja Leonard Pfeijffer (24) Door Marc van Oostendorp Ilja Leonard Pfeijffer is heel duidelijk een continentaal Europese schrijver. Hij toont weliswaar af en toe belangstelling voor Japanse filosofie: hij heeft de verdedigingskunst aikido beoefend, waarover hij ook een dichtbundel schreef, Doka. In zijn toneelstuk Malpensa is sprake van het boek voor … [Lees meer...] overIlja Leonard Pfeijffer als Amerikaan