• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Marieke Lucas Rijneveld

De avond is ongemak & Mijn lieve gunsteling van Marieke Lucas Rijneveld (Lezer des Vaderlands – boek 70 & 71)

13 september 2022 door Vlogboek Reageer

'Deze twee romans zijn zowel inhoudelijk als stilistisch duidelijk verschillend te noemen. Toch zijn er ook dwarsverbanden te leggen en lijkt Rijneveld zijn werk opzichtig aan elkaar te vlechten.'  De Lezer des Vaderlands bespreekt De avond is ongemak & Mijn lieve gunsteling van Marieke Lucas Rijneveld. De laatste update van de LdV-lijst vind … [Lees meer...] overDe avond is ongemak & Mijn lieve gunsteling van Marieke Lucas Rijneveld (Lezer des Vaderlands – boek 70 & 71)

Hoe het licht erin komt

30 april 2022 door Peter Nissen 1 Reactie

Van het Boekenweekessay van Marieke Lucas Rijneveld, Het warmtefort, heb ik genoten. Het zijn mooie herinneringen aan de basisschool in Nieuwendijk, een dorp in het kleine Noord-Brabantse strookje gereformeerde Biblebelt, met veel aandacht en waardering voor de juffen, vooral juf Christa en juf Els, die voor Marieke Lucas waren als juf Engel in het boek (en de film) Matilda van … [Lees meer...] overHoe het licht erin komt

Janneke Siebelink & Marieke Lucas Rijneveld (boek 30 & 31) – Lezer des Vaderlands (week 16)

23 april 2022 door Vlogboek Reageer

De Lezer des Vaderlands bespreekt twee romans en bekijkt week 16 van de Bestseller 60. Soms sneeuwt het in april van Janneke Siebelink (boek 30)Het warmtefort van Marieke Lucas Rijneveld (boek 31) De laatste update van de LdV-lijst vind je hier. … [Lees meer...] overJanneke Siebelink & Marieke Lucas Rijneveld (boek 30 & 31) – Lezer des Vaderlands (week 16)

Poëzieonderwijs, maar dan anders

14 maart 2022 door Nynke van Hattum 10 Reacties

Voor alle leerlingen die net als Max toe zijn aan meer kleur en betekenis in hun leven ‘Lieve wiebelaarNiet om je de les te lezen, maar wie zichzelfniet kan leren stilzitten, zal ook nooit wetenhoe je ongeschonden door het leven kunt bewegen. Jij verblijft daar maar, deinendmet een vleugelbreuk in je armen te hopendat je ooit van je plek komt, terwijl je het snotvoor de ogen … [Lees meer...] overPoëzieonderwijs, maar dan anders

Uitreiking F. Bordewijk-prijs aan Marieke Lucas Rijneveld

12 februari 2022 door Redactie Neerlandistiek Reageer

‘Ik wás die veearts, wat heel goed was voor dit boek, maar als ik daarna even naar de winkel ging om een boodschap te doen, was het heel onhandig om dan nog als die veearts daar te zijn. Dus het was ook een beetje angstaanjagend om dit te schrijven.’ Marieke Lucas Rijneveld ontvangt de F. Bordewijk-prijs 2021 voor zijn boek Mijn lieve gunsteling. Vanuit het Literatuurmuseum … [Lees meer...] overUitreiking F. Bordewijk-prijs aan Marieke Lucas Rijneveld

Marieke Lucas Rijneveld • Alles zo eenkoppig

10 februari 2022 door Raymond Noë Reageer

Uit Komijnsplitsers, de derde bundel van Marieke Lucas Rijneveld. Alles zo eenkoppig Wat als de taal zo universumgroot is,als niets concreet wordt, als je met weidsegebaren praat en eigenlijk maar weinig zegt,als alles zo bombastisch en om het even, je houdt van het liederlijke, van het poëtische,alles wat je verlaat is afgewogen. Er wordt jegevraagd om eens duidelijk … [Lees meer...] overMarieke Lucas Rijneveld • Alles zo eenkoppig

Komijnsplitsers van Marieke Lucas Rijneveld

8 februari 2022 door Vlogboek Reageer

'Applaus van een klas vol veertienjarige, gretige ontvangers.' In deze video bespreekt de Lezer des Vaderlands de dichtbundel Komijnsplitsers van Marieke Lucas Rijneveld. … [Lees meer...] overKomijnsplitsers van Marieke Lucas Rijneveld

De recensiedokter: De clichéreceptie van Marieke Lucas Rijnevelds Komijnsplitsers

30 januari 2022 door Evi Aarens 5 Reacties

Recensiedokter Evi Aarens diagnosticeert literaire recensies. Vandaag de vraag waarom de recensenten van kwaliteitskranten zo clichématig reageren op Marieke Lucas Rijnevelds Komijnsplitsers (Atlas Contact, 2022). Er is een goede reden een abonnement te nemen op de Vlaamse Poëziekrant. Helaas variëren de recensies sterk in kwaliteit, maar de interviews met dichters zijn … [Lees meer...] overDe recensiedokter: De clichéreceptie van Marieke Lucas Rijnevelds Komijnsplitsers

‘Waar ik thuiskom wil ik Lucas heten’

22 januari 2022 door Marie-José Klaver Reageer

Recensie van Komijnsplitsers van Marieke Lucas Rijneveld Komijnsplitsers, de nieuwe dichtbundel van Marieke Lucas Rijneveld, begint met een haast programmatische waarschuwing: geluk is gevaarlijk. Het is gevaarlijk voor mensen die er ‘spaarzaam’ mee omgaan. Die mensen doen denken aan de ouders in Rijnevelds debuut De avond is ongemak (2018). De dood van hun zoon heeft hen … [Lees meer...] over‘Waar ik thuiskom wil ik Lucas heten’

de boy uit je willen halen

15 januari 2022 door Marc van Oostendorp 1 Reactie

Pronomina in de lyriek (19) In gebarentalen werkt de wijzende vinger vaak als een persoonlijk voornaamwoord: de gebaarder zet de personen over wie ze praat eerst in de gebarenruimte voor zicht: Marieke staat links, Lucas staat rechts. In de rest van het betoog wijst ze dan naar de plek waar zij geplaatst zijn als ze het over hen wil hebben. In zekere zin werken … [Lees meer...] overde boy uit je willen halen

29 november 2021: Avond over de Poolse vertaling van “De avond is ongemak” van Marieke Lucas Rijneveld

24 november 2021 door Redactie Neerlandistiek Reageer

Tijdens deze bijeenkomst laat Jerzy Koch ons een kijkje nemen achter de schermen van het literaire vertaalvak. In een gesprek vertelt hij ons over 'het ongemak van de vertaler' met bijzondere aandacht voor zijn werk aan de Poolse vertaling van "De avond is ongemak" van Marieke Lucas Rijneveld. We willen hem graag enkele vragen stellen in verband hiermee: Vormt het vertalen van … [Lees meer...] over29 november 2021: Avond over de Poolse vertaling van “De avond is ongemak” van Marieke Lucas Rijneveld

Verloren in vertaling

27 februari 2021 door Redactie Neerlandistiek 22 Reacties

Over Gorman en Rijneveld Door Jos Joosten Het strovuur rond de vertaling van het werk van dichteres Amanda Gorman door Marieke Lucas Rijneveld is, anders dan het lijkt, helemaal geen literaire kwestie maar een cynisch commercieel conflict, waarover je in een sombere bui droef zou kunnen worden en in realistischer stemming kunt verzuchten: tsja zo gaat dat. Twee … [Lees meer...] overVerloren in vertaling

Sandro van der Leeuw leest Marieke Lucas Rijneveld

9 februari 2021 door Marc van Oostendorp Reageer

Het verblijf (dag 132) Sandro van der Leeuw is schrijver en kunstenaar. Marieke Lucas Rijneveld (1991) is dichter en schrijver. Haar debuutroman De avond is ongemak is vertaald in onder andere het Duits, Italiaans, Spaans, Frans en Engels. Presentatie, format, productie, vogels en muziek: Michiel van de Weerthof. Het verblijf wordt mede mogelijk gemaakt door … [Lees meer...] overSandro van der Leeuw leest Marieke Lucas Rijneveld

In ongemak zijn we echt

26 december 2020 door Redactie Neerlandistiek Reageer

door Helen Gerretsen Wat is de inspiratie van goede kunst, goede literatuur en van de roman De avond is ongemak van Marieke Lucas Rijneveld in het bijzonder? De grote waarde van alle goede kunst, muziek, theater en ook literatuur, is dat deze onze werkelijkheidsbeleving verdiept. Bij het lezen van zulke literatuur gaan we meer voor mogelijk houden dan zonder dit lezen. We … [Lees meer...] overIn ongemak zijn we echt

De wreedheid van Marieke Lucas Rijneveld is gegroeid

5 november 2020 door Marie-José Klaver 1 Reactie

Omslag Mijn lieve gunsteling

Marieke Lucas Rijneveld kan het. Ze kan het echt. Mijn lieve gunsteling is vele malen beter dan haar debuut waarvoor ze de International Booker Prize won. Rijneveld is voor haar tweede roman in de hoofden van een 49-jarige veearts en een 14-jarige boerendochter gekropen die elkaar bij de wekelijkse koeiencontrole op de boerderij van de vader van het meisje hebben leren kennen. … [Lees meer...] overDe wreedheid van Marieke Lucas Rijneveld is gegroeid

Enkele gedachten bij de Nederlandse winst van de International Booker Prize

27 augustus 2020 door Redactie Neerlandistiek 4 Reacties

Door Anne Sluijs Gisteravond wonnen Nederlands auteur Marieke Lucas Rijneveld en vertaler Michele Hutchison de International Booker Prize voor The Discomfort of Evening (De avond is ongemak). Het zal weinigen ontgaan zijn: de tweets en mediaberichten (mét pushmelding) vlogen je om de oren. En terecht, want het is een belangrijke gebeurtenis voor vertaalde Nederlandse … [Lees meer...] overEnkele gedachten bij de Nederlandse winst van de International Booker Prize

Marieke Lucas Rijneveld

25 juni 2020 door Robert Kruzdlo Reageer

Schrijversportretten (4) (Door Robert Kruzdlo) … [Lees meer...] overMarieke Lucas Rijneveld

Gedicht: Marieke Lucas Rijneveld • De clown in wie we opgroeiden

6 februari 2019 door Raymond Noë Reageer

Uit Fantoommerrie, de nieuwe bundel van Marieke Lucas Rijneveld. Hier nog een voorproefje. De clown in wie we opgroeiden We zeggen dat berouw een laagje margarine is op onze boterham, vanaf nu blijft alles aan ons plakken, sussen de schrik zijn mand weer in, braaf zijn de dingen die zonder ons geen identiteit meer hebben. Neem de stoel die zonder gast een stuk hout is met … [Lees meer...] overGedicht: Marieke Lucas Rijneveld • De clown in wie we opgroeiden

‘Normaal gesproken’. Naar aanleiding van een onverwachte bestseller

30 augustus 2018 door Redactie Neerlandistiek 2 Reacties

Door Marc Kregting Wolkers is terug! Dat dacht ik, terwijl de bejubelde roman De avond is ongemak (2018) door Marieke Lucas Rijneveld het woord tot mij richtte: Ik was tien jaar en deed mijn jas niet meer uit. Die ochtend smeerde moeder ons een voor een in met uierzalf tegen de vrieskou, die kwam uit een geel blik van Bogena en werd normaal gesproken alleen gebruikt tegen … [Lees meer...] over‘Normaal gesproken’. Naar aanleiding van een onverwachte bestseller

Vlogboek – Pieter Waterdrinker / Marieke Lucas Rijneveld / Ingrid Vander Veken

16 april 2018 door Vlogboek Reageer

In deze video vind je een bespreking van de volgende drie boeken: Pieter Waterdrinker - Tsjaikovskistraat 40 Marieke Lucas Rijneveld - De avond is ongemak Ingrid Vander Veken - Dubbelspoor (Bekijk deze video op YouTube.) … [Lees meer...] overVlogboek – Pieter Waterdrinker / Marieke Lucas Rijneveld / Ingrid Vander Veken

De invloed op een schrijver

26 maart 2018 door Vlogboek Reageer

In deze video bespreekt Jörgen de invloed die schrijvers op elkaar kunnen hebben met speciale aandacht voor de theorie van Harold Bloom over de angst voor invloed. Startpunt is de debuutroman De avond is ongemak van Marieke Lucas Rijneveld die stelt dat ze bij het schrijven is beïnvloed door het werk Jan Wolkers. … [Lees meer...] overDe invloed op een schrijver

Gedicht: Marieke Rijneveld – Luizenmoeders

10 juni 2016 door Raymond Noë Reageer

Marieke Rijneveld heeft gister de Buddingh’-prijs gekregen voor haar bundel Kalfsvlies.   LUIZENMOEDERS Het feest gaat sneller als we af en toe de gasten als bierglazen naar het randje duwen en niet meer in staat om de balans nog op te maken of juist staande te houden om de versmelting van drank en weemoed te onderzoeken, we laten de meubels sokken dragen tegen krassen … [Lees meer...] overGedicht: Marieke Rijneveld – Luizenmoeders

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Sint Nicolaas

Zie eens, Mietje! wat al lekkers
U, Sint Nicolaas al bragt;
Omdat ge’ als gehoorzaam Meisje,
Uw verpligting hebt volbragt.

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

De koeien schemeren door de heg,
het paard is uit taaitaai gesneden,
in ieder duindal ligt dun sneeuw.

De branding vlecht een veren zee
waar zon over omhoog stijgt, licht waarin
geen plaats om uit te vliegen is.

Bron: Uit de hoge boom geschreven, 1967

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

11 december 2025: Anne Frank, schrijfster

11 december 2025: Anne Frank, schrijfster

3 december 2025

➔ Lees meer
11 december 2025: Proefcollege Nederlands

11 december 2025: Proefcollege Nederlands

2 december 2025

➔ Lees meer
5 december 2025: Intreerede Jolyn Philips

5 december 2025: Intreerede Jolyn Philips

28 november 2025

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

geboortedag
1946 Dick Wortel
➔ Neerlandicikalender

Media

Dichter Esther Jansma (24 december 1958-23 januari 2025)

Dichter Esther Jansma (24 december 1958-23 januari 2025)

2 december 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
De postkoloniale podcast met Remco Raben over Pramoedya Ananta Toer

De postkoloniale podcast met Remco Raben over Pramoedya Ananta Toer

30 november 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Peter van Zonneveld over Tjalie Robinson/Vincent Mahieu (1993)

Peter van Zonneveld over Tjalie Robinson/Vincent Mahieu (1993)

29 november 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2025 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact