Tweetaligheid geeft een bijzonder kijkje in het menselijk taalvermogen. Nene is 11 en spreekt Nederlands en Italiaans. Die eerste taal is, zoals taalkundigen dat noemen, dominant: Nene woont in Nederland, gaat naar een Nederlandse school, haar beste vriendinnen zijn Nederlands, en Nederlands is de taal van de winkels en de scouting. Maar haar moeder spreekt altijd Italiaans met … [Lees meer...] overCipoue
meertaligheid
Suksesfol Mercatorkongres oer taalbelied foar meartaligens en minderheidstalen
Op 7 en 8 novimber ll. fûn it ynternasjonale kongres fan it Mercator Europeesk Kennissintrum Shaping Policy for Minority Languages and Multilingualism (Frysk: Belied foarmje foar minderheidstalen en meartaligens) plak yn it Oranjehotel yn Ljouwert. Op it kongres waarden plenêre presintaasjes jûn, sympoasia holden oer beskate ûnderwerpen, wiene der tal fan presintaasjes oer … [Lees meer...] overSuksesfol Mercatorkongres oer taalbelied foar meartaligens en minderheidstalen
Aanbevolen artikelen uit de taalkunde
Voordelen van meertaligheid ‘Ja, je hebt nu wel leuk over die voordelen verteld maar er moeten ook nadelen zijn, waarom horen we daar niks over?’ Gebaseerd op Hoffmann (1991) en Thieme (2023) De afgelopen decennia heb ik veel over meertaligheid* geschreven en gesproken. Aan het eind van college, cursus of lezing kwam vooral van studenten bijna altijd de vraag: ‘Ja, … [Lees meer...] overAanbevolen artikelen uit de taalkunde
EFNIL Masterscriptiewedstrijd 2024-2025
EFNIL (Europese Federatie van Nationale Taalinstellingen) roept masterstudenten op om deel te nemen aan de wedstrijd voor de beste Europese masterscriptie op het gebied van taalgebruik, taalbeleid en meertaligheid. De uiterste inleverdatum is 15 januari 2025. Dit is de zesde editie van de EFNIL-scriptieprijs. Kijk hier voor de winnaars van de voorgaande … [Lees meer...] overEFNIL Masterscriptiewedstrijd 2024-2025
Duizenden basisschoolleerlingen in heel Nederland doen onderzoek naar meertaligheid
Op dinsdag 12 november worden 5.300 basisschoolleerlingen van groep 6, 7 en 8 voor één dag echte onderzoekers. Ze gaan een bijdrage leveren aan wetenschappelijk onderzoek van de Radboud Universiteit en Tilburg University over meertaligheid in de omgeving. Het project Alle Scholen Verzamelen wordt georganiseerd door de Wetenschapsknooppunten, die zijn verbonden aan de … [Lees meer...] overDuizenden basisschoolleerlingen in heel Nederland doen onderzoek naar meertaligheid
Aanbevolen artikelen uit de taalkunde
Wie snel even via Google opzoekt wat ‘diglossie’ is stuit op definities als deze (Wikipedia): Diglossie is een vorm van maatschappelijke tweetaligheid waarbij twee afzonderlijke talen of variëteiten van dezelfde taal elk in duidelijk afgebakende leefsituaties worden gebruikt. Sinds de Amerikaanse taalkundige Ferguson in 1959 de term ‘diglossie’ introduceerde is de definitie van … [Lees meer...] overAanbevolen artikelen uit de taalkunde
18 en 19 december 2024: Taalbeleid in de praktijk. Hoe Vlaanderen omgaat met meertaligheid
Op 18 en 19 december 2024 organiseert de onderzoeksgroep Multiples van de Universiteit Gent in samenwerking met het Brussels Centre for Language Studies (Vrije Universiteit Brussel), de onderzoeksgroep Grammar & Pragmatics (Universiteit Antwerpen) en Variaties vzw een tweedaags symposium over de omgang met meertaligheid in verschillende maatschappelijke domeinen in … [Lees meer...] over18 en 19 december 2024: Taalbeleid in de praktijk. Hoe Vlaanderen omgaat met meertaligheid
Aanbevolen artikelen uit de taalkunde
Dit keer niet een artikel dat iedereen moet hebben gelezen maar een tekst die indertijd veel losmaakte, op scherp zette. Het is een artikel dat eigenlijk niet thuishoort in een serie favoriete artikelen, het artikel was en is zelfs het tegenovergestelde daarvan. De reden waarom ik het in deze serie opneem is dat het illustreert hoezeer het denken over het belang van de eigen … [Lees meer...] overAanbevolen artikelen uit de taalkunde
Drongo en Onderwijscentrum Gent lanceren Videoroute meertaligheid
Op donderdag 29 augustus lanceerde Drongo in samenwerking met Onderwijscentrum Gent de Videoroute meertaligheid. De Videoroute bestaat uit 6 video's met gespreksleidraden en ondersteunt teams, directies, en iedereen die met het onderwijs werkt om de kracht van thuistalen in te zetten in het onderwijs, op een manier die past bij de specifieke context van de betreffende school. … [Lees meer...] overDrongo en Onderwijscentrum Gent lanceren Videoroute meertaligheid
Taalonderwijs aan nieuwkomers: beleid en praktijk in Engeland, Ierland, Oostenrijk en Spanje
Elk land met immigranten (oftewel: elk land) staat voor een uitdaging: hoe zorg je dat nieuwkomers de dominante taal of talen van het land voldoende machtig worden, zodat ze kunnen meedoen in de samenleving? Deze vraag is het onderwerp van de cursus 'Meertalig onderwijs in Nederland: beleid en praktijk', die ik elk jaar geef aan de Universiteit Utrecht. Aan het eind van de … [Lees meer...] overTaalonderwijs aan nieuwkomers: beleid en praktijk in Engeland, Ierland, Oostenrijk en Spanje
Oproep om bydraes – Leeskultuur en transtaligheid
Agtergrond en fokus In ’n wêreld waar globale en multikulturele uitruil toenemend voorkom, speel leeskultuur ’n sleutelrol in die bevordering van meertaligheid en kulturele interaksie. In Suid-Afrika se diverse literêre landskap is daar ’n rykdom aan voorbeelde van translinguale en meertalige poëtika. Gedurende die tweede semester van Samespraak gaan ons poog om hierdie … [Lees meer...] overOproep om bydraes – Leeskultuur en transtaligheid
Video: Taalkeuze op de meertalige campus
Hoogleraar Diversiteit in taal en cultuur. prof. dr. Jos Swanenberg sprak tijdens de Tafel van Martinus van 4 juni een column uit over ‘Taalkeuze op de meertalige campus’. De Tafel van Martinus refereert aan Martinus Cobbenhagen (1893-1954), grondlegger van Tilburg University. Centraal in zijn idee van een universiteit staan het begrijpen van én het bijdragen aan de … [Lees meer...] overVideo: Taalkeuze op de meertalige campus
Meartaligens yn de praktyk: Suzanne Dekker promovearre op ûndersyk nei meartaligens op Fryske basisskoallen
Suzanne Dekker promovearre tongersdei 13 juny 2024 oan de Ryksuniversiteit Grins op har proefskrift 'Multilingualism in Heads, Hearts, and Hands’: Attitudes towards the development, implementation, and evaluation of multilingual approaches in Frisian primary schools. It promoasjeûndersyk is útfierd binnen it 3M Project (Meer kansen Met Meertaligheid) en giet oer it … [Lees meer...] overMeartaligens yn de praktyk: Suzanne Dekker promovearre op ûndersyk nei meartaligens op Fryske basisskoallen
Dr. Mirjam Günther-van der Meij nije lektor Meertaligheid & Geletterdheid
Dr. Mirjam Günther-van der Meij is mei yngong fan 15 juny de nije lektor fan it lektoraat Meertaligheid en Geletterdheid fan NHL Stenden Hegeskoalle. Günther-van der Meij folget Joana Da Silveira Duarte op, dy’t lektor wie sûnt 2019 en no heechlearaar Underwiiswittenskippen is oan de Ryksuniversiteit Grins. Günther-van der Meij, sûnt 2017 wurksum foar NHL Stenden, wurke de … [Lees meer...] overDr. Mirjam Günther-van der Meij nije lektor Meertaligheid & Geletterdheid
“Meartaligenskoördinator”: misbetearde wurdsjebakkerij
Omrop Fryslân fernijde op 5 juny dat Wietske Poelman "meartaligenskoördinator" fan de gemeente Noardeast-Fryslân wurdt. Dat is moai nijs. It taalferskaat yn Noardeast-Fryslân is grut: de measte doarpen binne Frysktalich, Dokkum hat syn stedsk, yn it Lauwersmargebiet wurde dialekten praat dy't almeast by it Nedersaksysk rekkene wurde, al tinke guon dêr langer wat oars oer en it … [Lees meer...] over“Meartaligenskoördinator”: misbetearde wurdsjebakkerij
Call for papers: 1st Mercator International Conference Shaping Policy for Minority Languages and Multilingualism
The Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning, hosted by the Fryske Akademy, invites you to participate in the 1st Mercator International Conference on the theme of Shaping Policy for Minority Languages and Multilingualism on 7–8 November 2024. The aim of this conference is to provide a platform for and to stimulate critical discussions on … [Lees meer...] overCall for papers: 1st Mercator International Conference Shaping Policy for Minority Languages and Multilingualism
19-23 augustus 2024: Zomercursus voor onderzoekers in de (internationale) Neerlandistiek
Beste neerlandici binnen en buiten Nederland! In de week van 19-23 augustus is het weer zo ver en organiseren de Taalunie, Universiteit Utrecht en Universiteit Leiden gezamenlijk een fantastische verdiepende zomercursus voor onderzoekers in de (internationale) Neerlandistiek. De centrale thema’s zijn huidige wetenschappelijke ontwikkelingen en nieuwe richtingen, met onder … [Lees meer...] over19-23 augustus 2024: Zomercursus voor onderzoekers in de (internationale) Neerlandistiek
Nij Frysk ûndersyk nei taaloerdracht binnen jonge gesinnen
It Mercator Europeesk Kennissintrum foar Meartaligens en Taallearen, Afûk en it European Centre for Minority Issues (ECMI) yn it Dútske Flensburg sille in grutskalich ûndersyk yn Fryslân útfiere nei taaloerdracht binnen jonge gesinnen. De Provinsje Fryslân hat in subsydzje takend oan it projekt ‘The intergenerational transmission of West Frisian: promoting multilingual … [Lees meer...] overNij Frysk ûndersyk nei taaloerdracht binnen jonge gesinnen
Vlaams Talenplatform en bedrijfsleven zetten de meerwaarde van taalprofessionals op de arbeidsmarkt in de kijker
Op het evenement ‘Taalkracht als werkkracht’ vorige dinsdag plaatste het Vlaams Talenplatform het unieke profiel van de taalprofessional centraal. Bedrijfsleiders, hr-managers, taalprofessionals en studenten verzamelden in het Vlaams Parlement voor een panelgesprek tussen onderzoekers en experten uit het onderwijsveld enerzijds en taalprofessionals en bedrijfsleiders uit het … [Lees meer...] overVlaams Talenplatform en bedrijfsleven zetten de meerwaarde van taalprofessionals op de arbeidsmarkt in de kijker
Ohhk
Anderhalf jaar voor een studiekeuze wordt het taalkundig genie nu ook voorbereid op een ander spreken. Ze ontving een pdf die beloofde deel 1 te zijn uit een reeks Woorden voor je toekomst. Die lijst heet een ‘academisch’ vocabulaire te bieden en pikt aan bij een idee, niet helemaal onbetwist, dat een vervolgopleiding – ooit ‘hoger’ genoemd, inmiddels … [Lees meer...] overOhhk
Thuisscholing in thuistaal: geen slecht idee
De pandemie was in sommige opzichten een ramp en in andere een schandaal. Er zijn onverteerbaar veel mensen gestorven en er zijn een aantal idiote maatregelen genomen. Maar voor de creatieve wetenschapper was het ook een kans. Een zo'n creatieve wetenschapper is mijn collega Sharon Unsworth die samen met Marieke van den Akker en Caya van Dijk een artikel schreef over haar … [Lees meer...] overThuisscholing in thuistaal: geen slecht idee
Talencampagne ‘Duik in taal’, meer dan een mooie website
De talencampagne “Duik in taal”, die we in april 2023 succesvol lanceerden met de gewaardeerde steun van de Vlaamse Overheid, is intussen aan haar tweede jaargang toe. De campagne zet talen in de kijker en spoort leerlingen met talent voor talen aan om in of na het secundair onderwijs voor een talenrichting te kiezen. Naast onze aantrekkelijke website www.duikintaal.be, die … [Lees meer...] overTalencampagne ‘Duik in taal’, meer dan een mooie website
21 februari 2024: Studiedag Erfgoedtalen in Nederland
Ter gelegenheid van de door UNESCO uitgeroepen Internationale Dag van de Moedertaal organiseren het Institut français NL en het onderzoekscentrum HERLING van de Universiteit Leiden op 21 februari 2024 een studiedag over “Erfgoedtalen in Nederland: Wetenschappers, docenten en studenten in dialoog”. Twee belangrijke onderdelen van deze studiedag … [Lees meer...] over21 februari 2024: Studiedag Erfgoedtalen in Nederland
Talking cultural diversities. Translingual poetics and multilingual poetries
(Afrikaans, Dutch, and isiXhosa follows English) CALL FOR PAPERS Those who leave the familiar language environment – the first language – find themselves outside their comfort zone and become linguistically attuned or language-sensitive in that other language context than in the first-language community. In Translingual Poetics. In Writing Personhood Under Settler … [Lees meer...] overTalking cultural diversities. Translingual poetics and multilingual poetries
2 februari 2024: Grote Taaldag
De AVT, LOT en Anéla organiseren jaarlijks de Grote Taaldag, met aan het eind het feestelijke Taalgala, waar heel taalkundig Nederland bijeenkomt. Grote Taaldag 2024 De volgende Grote Taaldag, georganiseerd door AVT, LOT en Anéla, zal plaatsvinden op vrijdag 2 februari 2024, in Utrecht aan de Drift 21-25 (ingang via de bibliotheek op Drift 27). Het belooft weer … [Lees meer...] over2 februari 2024: Grote Taaldag