Aan de Eötvös Loránd Universiteit (ELTE) te Boedapest, Hongarije ontstaat per 1 september 2013 een vacature voor eenLector Nederlands (m/v) De kandidaat die de medewerkers van de Vakgroep Nederlands voor ogen staat is afgestudeerd neerlandicus (lerarenopleiding Nederlands als tweede/vreemde taal zeer welkom)is moedertaalspreker van het Nederlands heeft ervaring met het … [Lees meer...] overVacature Boedapest: Lector Nederlands
NT2
Nederlands leren ‘en passant’
Door Jan Pollet Het maandblad voor het onderwijs in Vlaanderen - Klasse - ging in een recent nummer een kijkje nemen over de taalgrens. Aan de hand van interviews en korte reportages probeert 'Chez les Wallons' een actueel beeld op te hangen van het lager -en secundair onderwijs in Wallonië. Daarbij wordt ruim aandacht besteed aan het Belgische onderwerp par … [Lees meer...] overNederlands leren ‘en passant’
Morgen ik ga rijden naar mijn werk als het sneeuwt niet
Onlangs zond Canvas de tweede reeks uit van het knappe taalprogramma Man over Woord. In een van de afleveringen legden enkele anderstaligen die Nederlands geleerd hadden uit wat zij zo moeilijk vonden aan onze taal. Ik heb mijn huidige cursiste Nederlands (een hoogopgeleide beginner) dit filmpje getoond en ze kan zich er volledig in vinden, zeker in de opmerking over die … [Lees meer...] overMorgen ik ga rijden naar mijn werk als het sneeuwt niet
Ze loop, ze kom
De verbuigings-e, dat is pas echt een teken dat wij Nederlandstaligen niet goed bij ons hoofd zijn. Wat voor zin heeft het dat zo'n stom e'tje verplicht is in een mooie jongen, in de mooie jongen, in het mooie meisje, maar dan ineens niet meer mag in een mooi meisje? We zijn niet alleen. Welke taal je ook leert, verbuiging (mooi-mooie) en vervoeging (loop-lopen) zijn altijd … [Lees meer...] overZe loop, ze kom
Mieux comprendre les flamands
Door Jan PolletToen Bart De Wever gisteren aankondigde dat alle inwoners van Antwerpen Nederlands moeten spreken, moest ik onwillekeurig denken aan een taalopleiding die we onlangs hebben ontwikkeld op vraag van docenten Nederlands in Wallonië: "Mieux comprendre les accents flamands". … [Lees meer...] overMieux comprendre les flamands
Taaltrots
Waarom vinden wij Nederlanders het toch zo moeilijk om Nederlands te spreken met buitenlanders? Dat is nu een aspect van de Nederlandse cultuur dat ik niet begrijp, ook al maak ik er zelf deel van uit. Want ik heb het zelf ook: met een buitenlander praat ik stiekem vaak liever een andere taal. Alleen als die buitenlander echt héél goed Nederlands spreekt, en stug volhoudt, … [Lees meer...] overTaaltrots
Uitgeluld in onze kuttaal
Nederlands doceren in Jeruzalem, dat is ook niet makkelijk. Mieke Daniëls-Waterman schrijft erover in een stukje op de website van de Internationale Vereniging voor Neerlandistiek.Wat is het probleem? Daniëls wordt af en toe 'beschroomd' van het taalgebruik van Nederlandse auteurs. Die gebruiken namelijk zinnen als "Pas toen de tong was uitgeluld en als een slap blaadje … [Lees meer...] overUitgeluld in onze kuttaal
‘Designated Emphasis in Dutch Studies’ voor doctoraatsstudenten in de V.S.
Aan de University of California, Berkeley (UC Berkeley) kunnen doctoraatsstudenten voortaan een ‘Designated Emphasis in Dutch Studies’ behalen. Dat meldt de Nederlandse Taalunie.Aan de Amerikaanse universiteiten waar Nederlands wordt aangeboden, bestaat op dit moment nog geen regulier doctoraatsprogramma voor Dutch Studies. UC Berkeley ziet de invoering van de Designated … [Lees meer...] over‘Designated Emphasis in Dutch Studies’ voor doctoraatsstudenten in de V.S.
Nederlands voor beginners
Eergisteren stond ik een dagje voor Onze Taal op de 50PlusBeurs in Utrecht (die beurs is inmiddels afgelopen, u kunt er niet meer naartoe). De bedoeling was om abonnementen te verkopen aan de van heinde en verre toegestroomde kwieke bejaarden, maar dat viel ondanks de zeer aantrekkelijke beursaanbieding een beetje tegen. Wel kreeg ik er door het publiek een idee … [Lees meer...] overNederlands voor beginners
Het het dat regent
Af en toe schrijft Hans me een mailtje. Hij geeft Nederlandse les aan een paar Japanners en Pakistanen die soms zomaar met de wonderlijkste puzzels komen. Die schrijft Hans dan op: [1] De kans is groot om te regenen Dat is niet goed. Waarom niet? Immers, wel goed is de tweelingzin: [2] De kans is groot om te slagen. Terwijl beide wel tweelingen zijn in: [3] De kans is groot … [Lees meer...] overHet het dat regent
Het gaat allemaal om mij
Gisteren kreeg ik weer een mail van Hans, een leraar Nederlands als tweede taal die mij af en toe vragen doorspeelt die hij van zijn studenten kreeg. Deze keer vroeg hij: - Het gesprek gaat om hem - Het gesprek gaat over hem Is daar verschil tussen? Meestal betekent Het gaat om X: Het belangrijkste is X (bijv.: Het gaat om de knikkers, niet om het spel) Maar is er ook een … [Lees meer...] overHet gaat allemaal om mij
Omgekeerde taalverloedering
Het leuke van iedere dag een stukje schrijven in Neder-L is dat ik af en toe een vraag krijg van Hans. Hij is gepensioneerd en geeft in zijn vrije tijd Nederlandse les aan immigranten. Ik vind dat nobel werk, maar ik begin na een aantal van zijn mails ook wel in te zien wat de aardigheid ervan is: je kunt zoveel leren door je eigen taal te bezien met de ogen en oren van een … [Lees meer...] overOmgekeerde taalverloedering