In zijn jongste bundel Mond vol dobbelstenen schuift Tonnus Oosterhoff zijn ongrijpbaarheid en humor terzijde voor een snerpende politieke veroordeling in minstens één gedicht. Het eindigt met deze strofe: Een mens zonder geld kan slecht zijnmaar een met geld niet rechtvaardig.Een Bill Gates die gelijk heeftblijft expressie van onrecht. De eerste … [Lees meer...] overVerbinden begrijpen
Tonnus Oosterhoff
Tonnus Oosterhoff • Wanneer ik bij zonsopgang opsta
• Uit Mond vol dobbelstenen, de nieuwe bundel van Tonnus Oosterhoff. Wanneer ik bij zonsopgang opstais het of ik iets neutraalsin een doorzichtige hoes steek,die is klaargelegd door het donker. Er wordt ritmisch aan ons getrokken.Door wie? In welke richting?We weten dat we waardevol zijnomdat er aan ons gerukt wordt. Ik ben nooit zo bang geweestals ik weet dat bang … [Lees meer...] overTonnus Oosterhoff • Wanneer ik bij zonsopgang opsta
Gerrit Komrij-prijs 2022
De Gerrit Komrij-prijs 2022 gaat naar Tonnus Oosterhoff voor zijn vertaling van Historie van mejuffrouw Sara Burgerhart van Betje Wolff & Aagje Deken uit 1782. We kunnen ons afvragen in hoeverre het nodig is om een achttiende-eeuwse roman te vertalen in modern Nederlands – het Nederlands uit die eeuw is immers best wel modern. Oosterhoff laat met zijn vertaling zien dat het … [Lees meer...] overGerrit Komrij-prijs 2022
Tonnus Oosterhoff • Alles binnen is goed
•• Suffisant lecteur is een bundel met ‘verzamelingen van kwatrijnen’, van Tonnus Oosterhoff, een bibliofiele uitgave van Druksel. Alles binnen is goed,alles buiten is goed.Houden zo, je niet uiten.In geen vreemde taal geen stom woord. Maar daar hebben we de lollebroeders,de worststollers. Schepje over de schouder.Begraven de worst in andermans bietenhof.Andermans … [Lees meer...] overTonnus Oosterhoff • Alles binnen is goed
Eindelijk wél vertaalt
Dankzij Tonnus Oosterhoff heb ik het gevoel dat ik Sara Burgerhart voor het eerst echt gelezen heb. Ik ben er, als trouwe neerlandicus, een paar keer doorheen gegaan, en, heus, het is een interessant verhaal, vaardig verteld, zoals dat heet, een verhaal waar de historische sensatie vanaf spat, eenvoudigweg doordat de personages levensecht zijn en vrij alledaagse dingen … [Lees meer...] overEindelijk wél vertaalt
Levende literatuur
Op een dag begon ik Couperus te hertalen. Niemand had het me gevraagd, ik had geen uitgever die al stond te springen, het leek me gewoon goed om zijn werk toegankelijk te maken voor mijn leerlingen. Er kwam discussie over: van Couperus blijf je af. Sommige hardcore Louis-fans hadden misschien nog liever dat niemand zijn werk las dan door dit sacrilège. … [Lees meer...] overLevende literatuur
Verschenen: hertaling van Historie van mejuffrouw Sara Burgerhart
‘Rebelse vrouwen in tijden van Verlichting.’ Onder dat kopje wordt de achttiende-eeuwse roman over Sara Burgerhart van Betje Wolff en Aagje Deken aangeprezen in de Canon van Nederland. Het boek uit 1782 is een pleidooi om jonge vrouwen zelfstandig keuzes te laten maken. De wees Sara Burgerhart woont in bij haar kwezelige tante en ontwikkelt zich tot een … [Lees meer...] overVerschenen: hertaling van Historie van mejuffrouw Sara Burgerhart
Verschenen: Gert de Jager, ‘Abakadabra. Over Boerentijger van Tonnus Oosterhoff’
In 1990 verscheen Boerentijger, de debuutbundel van Tonnus Oosterhoff. Een belangrijk dichter liet voor het eerst van zich horen in een bundel die zijn geheimen niet meteen prijsgaf. Het vormde het begin van een indrukwekkend oeuvre dat dertig jaar later op Facebook uitgebreid bediscussieerd werd. In Abakadabra geeft Gert de Jager zijn visie op de bundel: Boerentijger vertelt … [Lees meer...] overVerschenen: Gert de Jager, ‘Abakadabra. Over Boerentijger van Tonnus Oosterhoff’
Uit mijn hoofd: Tonnus Oosterhoff, We organiseren een antifascistische avond
De poëzie van Tonnus Oosterhoff wordt door bijna iedereen die Nederlandse poëzie leest bejubeld, maar is daarbuiten bijna niet gekend. Oosterhoff schrijft gedichten zoals ze nooit eerder geschreven zijn – gedichten die bijvoorbeeld letterlijk bewegen, of waarin woorden zijn doorgestreept – en ik geloof dat dit betekent dat men hem moeilijk vindt. Wanneer je gedichten als … [Lees meer...] overUit mijn hoofd: Tonnus Oosterhoff, We organiseren een antifascistische avond
Brul admiratie! Oosterhoff gans de natie
Door Jos Joosten Ik ben geen bibliofiel maar ik koop wél teveel boeken. Zo vond ik nu, een stapeltje boeken inpakkend voor een paar dagen Achterhoek, de laatste essaybundel terug van Tonnus Oosterhoff Een kreet is de ramp niet. Vorig jaar meteen gekocht, op de stapel ‘te lezen’ gelegd en toen straal vergeten. Tragisch en onvergeeflijk - voor hetzelfde geld had die daar nog … [Lees meer...] overBrul admiratie! Oosterhoff gans de natie