Het Basiswoordenboek Nederlands is speciaal bedoeld voor beginnende woordenboekgebruikers: leerlingen in groep 7 en 8 en de eerste klassen van het voortgezet onderwijs. De inhoud sluit naadloos aan bij hun leefwereld en de lesstof waarmee ze te maken krijgen. Maar het boek biedt ook veel nuttige basiskennis voor nieuwe Nederlanders en is goed te gebruiken in het … [Lees meer...] overVerschenen: het Prisma Basiswoordenboek Nederlands
woordenboeken
Dat is het hele eieren eten
(17e eeuw) (inf.) daar komt het op neer. ‘Dat is het eiereten niet’: daar gaat het niet om; dat is de echte reden niet. Gezegd wanneer iemand de ware toedracht verzwijgt. Sinds het begin van de 17de eeuw. Of er verwantschap bestaat met het gebruik om op Pasen veel eieren te eten, is lang niet zeker. Bron: Woordenboek van Populair Taalgebruik Dit is een citaat … [Lees meer...] overDat is het hele eieren eten
Verschenen: Leukerlands. Taalplezier in stukjes
Rob Tempelaars heeft in de loop der jaren talloze vermakelijke ‘stukjes’ geschreven voor websites, boeken, tijdschriften en de taalkalenders van Onze Taal. Dit is daaruit bloemlezing. Leer er een paar scheldwoorden bij (gleuffiesrijer!) en hoe je wat vrolijke variatie kunt aanbrengen in je verwensingen (krijg de polio aan je jodokio!). Lees over Casanova Knut, Ponnie Kammen en … [Lees meer...] overVerschenen: Leukerlands. Taalplezier in stukjes
Audiotour ‘weg van woorden’
Bekijk de binnenstad van Leiden eens door een talige bril en loop de ‘weg van woorden’: een stadswandeling die Roland de Bonth en Laura van Eerten, beiden van het Instituut voor de Nederlandse Taal, eind vorig jaar maakten voor het taalfestival Letterlijk Leiden. Tijdens deze wandeling van ongeveer twee kilometer kom je meer te weten over Leiden als belangrijke woordenboekstad, … [Lees meer...] overAudiotour ‘weg van woorden’
Die nuwe hoofredakteur oor die Woordeboek van die Afrikaanse Taal
Taaldinge 22 januarie 2023 Dr. Phillip Louw is die nuwe hoofredakteur van die Woordeboek van die Afrikaanse Taal. Hy praat oor die noodsaaklikheid van skoolwoordeboeke in ander tale, die belang van moedertaalonderrig, en sy visie vir die WAT. … [Lees meer...] overDie nuwe hoofredakteur oor die Woordeboek van die Afrikaanse Taal
Justus van de Kamp over het Jiddisch
Justus van de Kamp (Amsterdam, 1954) is historicus en lexicograaf. In deze video vertelt hij (in het Jiddisch) hoe hij geïnteresseerd raakte in het Jiddisch, redacteur werd van het tijdschrift Griene mediene en nog altijd voortwerkt aan het imposante Jiddisch-Nederlandse Woordenboek, met 93.000 lemma's misschien wel het grootste Jiddische woordenboek ter wereld … [Lees meer...] overJustus van de Kamp over het Jiddisch
Onderzoek in de digitale bronnen van het INT
Het Instituut voor de Nederlandse Taal (INT) is dé plek voor iedereen die iets wil weten over het Nederlands door de eeuwen heen. Met de online historische en moderne woordenboeken van het INT ligt de betekenis en het gebruik van woorden uit vijftien eeuwen Nederlands binnen ieders handbereik. Daarnaast stelt het INT tal van digitale onderzoeksbronnen en corpora – grote … [Lees meer...] over Onderzoek in de digitale bronnen van het INT
In 1668 verscheen een postmodern woordenboek
De duim van Koerbagh Op 27 juli 1668 kreeg de Amsterdamse arts en jurist Adriaan Koerbagh een gevangenisstraf van maar liefst tien jaar opgelegd voor het publiceren van een woordenboek. Het boek, met de verdacht zoete titel Een bloemhof van allerley lieflijkheyd sonder verdriet, bevat meer dan 8000 lemma’s met ‘Bastaard-Woorden’. Op het eerste gezicht is het een lange lijst … [Lees meer...] overIn 1668 verscheen een postmodern woordenboek
Het uitdijende bestand van woordgeslacht in Van Dale
Er is wat te doen om het woordgeslacht in Van Dale. De reuring heeft ook de kolommen van het online tijdschrift Neerlandistiek bereikt. Eigenlijk lopen er twee kwesties door elkaar heen: ten eerste, moeten we een dubbele genusverwijzing hebben bij woorden als dokter? Ten tweede, moet bij die genusverwijzing ook nog een derde genus x erkend worden? Marc van Oostendorp vindt … [Lees meer...] overHet uitdijende bestand van woordgeslacht in Van Dale
de m/v/x
Gisterenochtend werd ik uit mijn bed gemaild door een bekende woordenboekmaakster over de Van Dale. De kwestie m/v/x, daar moest toch eigenlijk iemand over schrijven! Ludo Permentier had er in januari al iets over gezegd in zijn column voor het INT, maar was dat genoeg? Ik heb er nu een dag over nagedacht. Het lijkt me inderdaad niet genoeg. Wat is er aan de hand? Bij … [Lees meer...] overde m/v/x
Plofklas en preteaching
Een paar dagen geleden besteedde Wouter van der Land hier op Neerlandistiek aandacht aan de talloze nieuwe woorden die Kees van Kooten gedurende zijn decennialange carrière als schrijver en satiricus heeft gemunt. Sommige ervan hebben het zelfs geschopt tot woordenboeklemma in de Dikke Van Dale, zoals regelneef en doemdenken. Nieuwe woorden in … [Lees meer...] overPlofklas en preteaching
Verschenen: Verklarend zakwoordenboekje van rare woorden
Overal zijn woorden. En daar zitten veel rare woorden tussen. Behangenees, honduree, vellenkip, ziektehelling. Guus Middag wil weten waar die rare woorden vandaan komen en wat ze betekenen voordat hij weer verder kan. Ga je ernaar op zoek, dan blijkt telkens weer dat er achter zo’n woord een hele wereld schuilgaat: vreemde herkomst, dichterlijk verzinsel, taaltic, woordspel, … [Lees meer...] overVerschenen: Verklarend zakwoordenboekje van rare woorden
Knuffelcontact & waterwappie: nieuw (woorden)boek over nieuwe woorden
Eind november 2021 publiceerde het Instituut voor de Nederlandse Taal een online woordenboek dat compleet gewijd is aan nieuwe woorden. Op dezelfde dag ligt ook het bijbehorende populairwetenschappelijke boek Knuffelcontact en waterwappie. De kracht van nieuwe woorden' in de winkels. Beide boeken werden gepresenteerd in deze livestream. … [Lees meer...] overKnuffelcontact & waterwappie: nieuw (woorden)boek over nieuwe woorden
Beyoncéfeminisme, drankhangen en vertiktokking: nieuw boek en woordenboek over nieuwe woorden
Deze week publiceerde het Instituut voor de Nederlandse Taal een online woordenboek dat compleet gewijd is aan nieuwe woorden. Vanaf vandaag ligt ook het bijbehorende populairwetenschappelijke boek Knuffelcontact en waterwappie. De kracht van nieuwe woorden in de winkels. In coronatijd kwamen er heel veel nieuwe woorden bij: plotseling zaten we middenin … [Lees meer...] overBeyoncéfeminisme, drankhangen en vertiktokking: nieuw boek en woordenboek over nieuwe woorden
Dikshonario Splikativo Papiamentu
Un proyekto di Fundashon di Léksiko Papiamentu Na novèmber di 2013 algun konosedó di papiamentu a bini huntu ku e proposishon pa traha un Dikshonario Splikativo Papiamentu (DSP). A aserká tambe e papiamentistanan di Aruba i Bonaire ku tabata masha entusiasmá ku e proyekto, pero pa nan lamentablemente no tabata un momento oportuno pa nan partisipá. Sinku persona a … [Lees meer...] overDikshonario Splikativo Papiamentu
Nuwe uitdagings skep nuwe geleenthede
TK kies koers na AWS12 In 2017 verskyn die elfde uitgawe van Afrikaans se Groenje Boekje, die Afrikaanse woordelys en spelreëls (AWS), saamgestel deur die Taalkommissie (TK) van die Suid-Afrikaanse Akademie vir Wetenskap en Kuns. Die gedrukte boek in sy rooi omslag beslaan 800 bladsye; 20 hoofstukke wat die spelreëls van hedendaagse Afrikaans uiteensit; ’n woordelys wat … [Lees meer...] overNuwe uitdagings skep nuwe geleenthede
The First Trilingual Dictionary of Kaaps
The Centre for Multilingualism and Diversities Research (CMDR) at the University of the Western Cape and Heal the Hood Project (HTH, a community NGO) are pleased to announce the launch of the Trilingual Dictionary of Kaaps (TDK) project. The Trilingual Dictionary of Kaaps (TDK) is a descriptive corpus project that will develop the first dictionary of Kaaps. This project is … [Lees meer...] overThe First Trilingual Dictionary of Kaaps
6 mei: Aanlyn viering Woordeboek van die Afrikaanse Taal se 95ste verjaarsdag
U word hartlik uitgenooi na die aanlyn viering van die Woordeboek van die Afrikaanse Taal se 95ste verjaarsdag en die bekendstelling van deel XVI van die WAT. Datum: Donderdag 6 Mei 2021Tyd: 19:00Klik op Donderdag 6 Mei om 19:00 op hierdie YouTube-skakel om deel van hierdie besondere geleentheid te wees ProgramVerwelkoming:Dr. Willem BothaHoofredakteur en … [Lees meer...] over6 mei: Aanlyn viering Woordeboek van die Afrikaanse Taal se 95ste verjaarsdag
Een nieuwe aflevering van het Woordenboek van de Vlaamse Dialecten (WVD): Eten en drinken
Het Woordenboek van de Vlaamse Dialecten (WVD) inventariseert de dialectwoordenschat van Frans-, West-, Oost- en Zeeuws-Vlaanderen. Vlaams is in het WVD dus in zijn dialectologische betekenis opgevat, namelijk als een term voor de dialectgroep in het zuidwesten van het Nederlandse taalgebied. Het is een zusterproject van de reeds afgesloten projecten Woordenboek van de … [Lees meer...] overEen nieuwe aflevering van het Woordenboek van de Vlaamse Dialecten (WVD): Eten en drinken
If it ain’t Dutch, it ain’t much
Dutchman Machende is, weet ik sinds vanochtend, een plaats in het district Serenje, Zambia. "Wat voor plaats is niet duidelijk", schrijft Gaston Dorren in zijn nieuwe boek Dutchionary. Woordenboek van al wat Dutch is, "waarom hij zo heet al helemaal niet, maar zoveel is zeker: hij bestaat." … [Lees meer...] overIf it ain’t Dutch, it ain’t much
Gratis drie meter woordenboek voor elke leerling
Door Roland de Bonth Afgelopen donderdag – 11 juni 2020 – viel het juni-nummer van Onze Taal op onze inloopmat. Normaal gesproken lees ik als eerste, dus nog voordat ik de plastic folie heb verwijderd, de rubriek Ruggespraak met onbedoeld grappige advertenties en krantenkoppen. Maar dit maal had ik meer oog … [Lees meer...] overGratis drie meter woordenboek voor elke leerling
Waar vind je tegenwoordig het online woordenboek van Overijssel?
Door Philomène Bloemhoff-De Bruijn In 2016 meldden we hier dat het Woordenboek van Overijssel online ging, en dat het via twee verschillende webadressen te raadplegen was. Helaas is dat sinds een aantal maanden niet meer zo. De website Onderzoekoverijssel.nl, waarop het woordenboek een prominente plaats innam op de Homepage, met zoekhulp, spellinguitleg en meer, is opgegaan … [Lees meer...] overWaar vind je tegenwoordig het online woordenboek van Overijssel?
Straattaal, taarttaal, waterstaatstaal
Door Gaston Dorren De taaljournalist bespreekt een aantal woordenboekjes. ( … [Lees meer...] overStraattaal, taarttaal, waterstaatstaal
26 februari 2020, Leeuwarden: J.H. Halbertsma’s Fries-Latijnse Lexicon Frisicum (1872) vertaald
Door Anne Dykstra Joost Hiddes Halbertsma (1789-1869) schreef het Lexicon Frisicum uitdrukkelijk niet voor de Friese bevolking. Toch wordt hij gezien als de founding father van de lexicografie van het moderne Fries. Daar valt wat voor te zeggen, want zijn postuum uitgegeven Lexicon Frisicum (1872) heeft uiteindelijk geleid tot het wetenschappelijke Wurdboek fan de Fryske … [Lees meer...] over26 februari 2020, Leeuwarden: J.H. Halbertsma’s Fries-Latijnse Lexicon Frisicum (1872) vertaald
Nééj Mééls Woordeboe:k voltooid
Het Nééj Mééls Woordeboe:k is klaar. Het bevat ruim 4900 woorden die in de negentiende en twintigste eeuw in het Meijels dialect zeker gebruikt zijn. Daarvan worden er in de omgangstaal ook nu nog steeds veel gehoord. Maar de modernisering van het dagelijks leven, de toename van communicatiemiddelen en een verhoogde mobiliteit hebben geleid tot verminderd dialectgebruik en het … [Lees meer...] overNééj Mééls Woordeboe:k voltooid