• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Hoe reëel is meer dan reëel?

6 september 2012 door Marc van Oostendorp 4 Reacties

Wat betekent reëel? Dat vroeg ik me gisterenavond ineens af toen ik een stukje van de historicus Han van der Horst las op het weblog Joop.nl. Daar stond:

Let wel: dat hoeft niet te gebeuren maar de kans dat het wel die kant op gaat, is meer dan reëel.

Die uitdrukking meer dan reëel moet ik al heel vaak hebben gehoord, hij klinkt me vertrouwd in de oren. Hij was me alleen nooit eerder als vreemd opgevallen. Het komt misschien vooral doordat in deze zin zo expliciet wordt gezegd dat de kans op een gebeurtenis meer dan reëel is en dat het toch niet hoeft te gebeuren, dat het me opviel.

De uitdrukking blijkt op Google tienduizenden keren voor te komen, maar hij is niet in overeenstemming te brengen met enige betekenis die de laatste druk van Van Dale aan het woord reëel geeft:

1. (jur.) aan een zaak verbonden, heerschappij over een zaak bezittend of verschaffend (…) 2. inderdaad, bestaande, syn. werkelijk, wezenlijk (…) (voorbeeld 3. intrinsieke waarde hebbend, economisch waardeerbaar (…) 4. op de werkelijkheid gegrond, daarvan uitgaand (…) 5. (in zwakkere opvatting) geschikt, coulant (…) 6. (volskt.) echt (…)

Er valt van alles over deze definities te zeggen (ik heb bijvoorbeeld geen idee wat er bedoeld wordt met in zwakkere opvatting als het gaat over uitdrukkingen als wees een beetje reëeel voor me en pik me m’n klanten niet af, het voorbeeld dat Van Dale geeft). In ieder geval lijkt geen van deze betekenissen in overeenstemming met een vergroting: iets kan niet meer dan op de werkelijkheid gegrond zijn, of meer dan wezenlijk. (Het WNT geeft een wat uitgebreidere lijst, maar daarvoor geldt hetzelfde.)

Ik neem wel aan dat de betekenis het meest te maken heeft met die in 2. De voorbeelden die Van Dale geeft zijn dat is niet reëel, reële dingen, een reële gestalte, een reëel geval, reële gevaren, een reëel beeld. 

Het aanknopingspunt in dat rijtje zit hem in reële gevaren. Anders dan reële gestalten, dingen, gevallen en beelden kun je reële gevaren niet met behulp van natuurkundig instrumentarium aanwijzen. Van een gevaar staat niet vast dat het gaat gebeuren. Dat iets een reëel gevaar is, is uiteindelijk een kwestie van interpretatie.

In combinatie met gevaar betekent reëel dus eigenlijk ‘heel groot’. Dat geldt nu ook in de zin van Van der Horst: een reële kans is niet een kans die in de werkelijkheid gegrond is, maar een grote kans. Een meer dan reële kans is dus een heel grote kans. Al hoeft het dan nog steeds niet met zekerheid te gebeuren.

Delen:

  • Afdrukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • E-mail een link naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Share op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Delen op LinkedIn (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: betekenis, taalverandering

Lees Interacties

Reacties

  1. Miek zegt

    6 september 2012 om 12:33

    Zou het niet een 'versterkte' afgeleide kunnen zijn van 'meer dan waarschijnlijk'?

    Beantwoorden
  2. Wim/Yogya zegt

    7 september 2012 om 04:52

    Of is het niet 'gewoon' een fout, een contaminatie van 'reëel' en 'meer dan denkbeeldig': 'De kans dat het die kant op gaat is meer dan denkbeeldig, is reëel'?

    Beantwoorden
  3. Marc van Oostendorp zegt

    7 september 2012 om 07:03

    Ook als je het een 'fout' wil noemen, zou ik willen weten waarom deze fout dan zo vaak voorkomt, in plaats van zoveel denkbare andere fouten. Bovendien zou je dan moeten zeggen of je 'reëel gevaar' ook 'fout' vindt, terwijl dat inmiddels wel zonder commentaar de naslagwerken heeft gehaald.

    Beantwoorden
  4. Ingmar Roerdinkholder zegt

    7 september 2012 om 07:12

    Wel grappig dat betekenis 6 van reëel, echt, in de Van Dale volkstaal wordt genoemd, terwijl dit natuurlijk de echte/reële betekenis is van oorsprong.
    Maar volgens mij wil het woord reëel in de uitdrukking meer dan ~ ongeveer aannemelijk zeggen: de kans is meer dan aannemelijk

    Beantwoorden

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Jan van der Noot • Sonnet

“Gelukkig is die een vat zo vol eren,
Wijsheid, verstand en deugd aanschouwen mag,
Maar zalig hij, die heur nog trouwen mag.’

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

Waar hij ook aanspoelt
de zee trekt een lip.

Bron: Het Zinrijk, 1971

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

24 maart 2026: Inauguration de la Chaire Isabelle de Charrière

24 maart 2026: Inauguration de la Chaire Isabelle de Charrière

13 maart 2026

➔ Lees meer
15 maart 2026: Documentaire The World Behind Words

15 maart 2026: Documentaire The World Behind Words

13 maart 2026

➔ Lees meer
17 april 2026: Tiele-dag ‘Van middeleeuwers tot millennials’

17 april 2026: Tiele-dag ‘Van middeleeuwers tot millennials’

11 maart 2026

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

Geen neerlandici geboren of gestorven

➔ Neerlandicikalender

Media

Hoe leer je het beste een taal?

Hoe leer je het beste een taal?

14 maart 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
15 maart 2026: Documentaire The World Behind Words

15 maart 2026: Documentaire The World Behind Words

13 maart 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Taaldinge

Taaldinge

13 maart 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacy­verklaring
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2026 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
%d