• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Oifobie

26 september 2013 door Marc van Oostendorp 1 Reactie

De uitspraak van oecumene, economie, en oikofobie


Door Marc van Oostendorp


Hoe spreek je de eerste klinker oecumene uit? Daarover zijn de afgelopen dagen wat observaties verschenen op het Meldpunt Taal. De discussie gaat tussen twee varianten: de [ø] (eu) en de [ʌy] (ui).

Ook elders op het internet blijkt er informatie over te vinden. De taalwebsite van de Vlaamse omroep VRT schrijft bijvoorbeeld: ‘In Nederland komt ook de uitspraak [ui·kuu·mee·nə] voor. We zeggen [eu·kuu·mee·nə].’ Waarom ‘we’ dat zeggen, vertelt de VRT er helaas niet bij. (Op de uitspraakwebsite Forvo hoor je een anonieme Nederlander inderdaad een ui zeggen.)

Het woorddeel oecu komt van het Griekse oikos ‘huis’. Wanneer we andere Nederlandse woorden bij de beschouwing betrekken met datzelfde woorddeel, blijken zich nóg twee mogelijkheden voor te doen: ecologie en economie worden uitgesproken (en geschreven) met een [e]. Het door de schrijver Thierry Baudet geïntroduceerde begrip oikofobie (‘angst voor het eigene’) wordt, blijkens dit radioprogramma door Joost Prinsen, Petra Possel én Baudet zelf uitgesproken als [ɔj].

Die laatste uitspraak is de etymologische, de beste benadering van hoe de oude Grieken het woord uitspraken. De moderne Grieken doen het overigens wéér anders: die zeggen [i]kos.

En dat is allemaal oi-fobie, de angst voor de oi, die een snelle en ingewikkelde mondbeweging vereist, want de [ɔ] en de [i] zijn vrijwel elkaars tegenovergestelde. Voor de eerste moet je je lippen ronden en de achterkant van je tong iets optillen; voor de tweede moet je juist je lippen spreiden en de voorkant van je tong omhoog brengen.

Om dat te vermijden kun je allerlei toeren uithalen. Je kunt bijvoorbeeld één klank maken met de tong omhoog (ongeveer zoals bij de [i]) en tegelijk de lippen gerond (zoals bij de [ɔ]); dat klinkt dan als een [ø]. Dit is wat Duitsers doen, en in hun voetspoor ook ‘we’ van de VRT. Je kunt ook wel de beweging maken met je tong, maar daarbij je lippen de hele tijd min of meer gerond; dan krijg je de [ʌy]-uitspraak die in Nederland ‘ook wel’ voorkomt.

Een wat radicaler stap: je rondt je lippen niet, je maakt ook geen beweging, maar je houdt de voorkant van de tong ongeveer zoals voor de [i], maar dan iets lager, zoals voor de [ɔ]. Dan krijg je de [e] van economie.

Het interessante van het woord oikofobie, zoals Thierry Baudet het uitspreekt, is dat het op geen enkele manier toegeeft aan de oifobie. Volgens Baudet zijn ‘de elites’ bang voor het eigene geworden, en verliefd op alles wat vreemd is aan de natuurlijke, huiselijke neigingen van de mens. Baudet verklaart zich tegen die angst. Maar door [ɔi] te zeggen, laat hij zien dat hij zich ook verzet tegen dit soort neigingen. Wanneer hij consequent was geweest, had hij ecofobie gezegd.

Delen:

  • Afdrukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • E-mail een link naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Share op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Delen op LinkedIn (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: fonologie, taalkunde, uitspraak

Lees Interacties

Reacties

  1. Gaston Dorren zegt

    29 september 2013 om 09:38

    "En dat is allemaal oi-fobie, de angst voor de oi, die een snelle en ingewikkelde mondbeweging vereist, want de [ɔ] en de [i] zijn vrijwel elkaars tegenovergestelde."

    Dat geldt nog iets sterker voor de klank 'oei': [u] en [i] zijn als ik het wel heb nog iets extremer elkaars tegengestelden. Nog meer reden tot fobie dus. Geen wonder dat 'oei' schrik en angst uitdrukt!

    Beantwoorden

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Willem de Mérode • De visch

De vis was giftig, ik moet sterven.
De vis groeit in mij, ik verminder.
Zijn bek bijt en zijn vinnen steken.
Ik ving de vis, de vis ving mij.

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

LENTEKOU

Er is niets dan de wind.
De tuinen zijn doorzichtig,
men ziet hun achterkanten leven. [lees meer]

Bron: Spinroc en andere verzen, 1958

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

28 februari 2026: Lezing Die Wrede Een met die Rode Baard en sy viervoetige jambes

28 februari 2026: Lezing Die Wrede Een met die Rode Baard en sy viervoetige jambes

22 februari 2026

➔ Lees meer
6 maart 2026: Indische detectives en misdaadromans

6 maart 2026: Indische detectives en misdaadromans

20 februari 2026

➔ Lees meer
15-17 april 2027: Achter de verhalen

15-17 april 2027: Achter de verhalen

20 februari 2026

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

geboortedag
1930 Dana Constandse
sterfdag
2007 Bert Vanheste
➔ Neerlandicikalender

Media

De Twintigers: Juicy

De Twintigers: Juicy

22 februari 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Safae el Khannoussi Translation Project

Safae el Khannoussi Translation Project

21 februari 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Lange lijnen 5: Met Gaea Schoeters

Lange lijnen 5: Met Gaea Schoeters

20 februari 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacy­verklaring
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2026 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
%d