• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Oifobie

26 september 2013 door Marc van Oostendorp 1 Reactie

De uitspraak van oecumene, economie, en oikofobie


Door Marc van Oostendorp


Hoe spreek je de eerste klinker oecumene uit? Daarover zijn de afgelopen dagen wat observaties verschenen op het Meldpunt Taal. De discussie gaat tussen twee varianten: de [ø] (eu) en de [ʌy] (ui).

Ook elders op het internet blijkt er informatie over te vinden. De taalwebsite van de Vlaamse omroep VRT schrijft bijvoorbeeld: ‘In Nederland komt ook de uitspraak [ui·kuu·mee·nə] voor. We zeggen [eu·kuu·mee·nə].’ Waarom ‘we’ dat zeggen, vertelt de VRT er helaas niet bij. (Op de uitspraakwebsite Forvo hoor je een anonieme Nederlander inderdaad een ui zeggen.)

Het woorddeel oecu komt van het Griekse oikos ‘huis’. Wanneer we andere Nederlandse woorden bij de beschouwing betrekken met datzelfde woorddeel, blijken zich nóg twee mogelijkheden voor te doen: ecologie en economie worden uitgesproken (en geschreven) met een [e]. Het door de schrijver Thierry Baudet geïntroduceerde begrip oikofobie (‘angst voor het eigene’) wordt, blijkens dit radioprogramma door Joost Prinsen, Petra Possel én Baudet zelf uitgesproken als [ɔj].

Die laatste uitspraak is de etymologische, de beste benadering van hoe de oude Grieken het woord uitspraken. De moderne Grieken doen het overigens wéér anders: die zeggen [i]kos.

En dat is allemaal oi-fobie, de angst voor de oi, die een snelle en ingewikkelde mondbeweging vereist, want de [ɔ] en de [i] zijn vrijwel elkaars tegenovergestelde. Voor de eerste moet je je lippen ronden en de achterkant van je tong iets optillen; voor de tweede moet je juist je lippen spreiden en de voorkant van je tong omhoog brengen.

Om dat te vermijden kun je allerlei toeren uithalen. Je kunt bijvoorbeeld één klank maken met de tong omhoog (ongeveer zoals bij de [i]) en tegelijk de lippen gerond (zoals bij de [ɔ]); dat klinkt dan als een [ø]. Dit is wat Duitsers doen, en in hun voetspoor ook ‘we’ van de VRT. Je kunt ook wel de beweging maken met je tong, maar daarbij je lippen de hele tijd min of meer gerond; dan krijg je de [ʌy]-uitspraak die in Nederland ‘ook wel’ voorkomt.

Een wat radicaler stap: je rondt je lippen niet, je maakt ook geen beweging, maar je houdt de voorkant van de tong ongeveer zoals voor de [i], maar dan iets lager, zoals voor de [ɔ]. Dan krijg je de [e] van economie.

Het interessante van het woord oikofobie, zoals Thierry Baudet het uitspreekt, is dat het op geen enkele manier toegeeft aan de oifobie. Volgens Baudet zijn ‘de elites’ bang voor het eigene geworden, en verliefd op alles wat vreemd is aan de natuurlijke, huiselijke neigingen van de mens. Baudet verklaart zich tegen die angst. Maar door [ɔi] te zeggen, laat hij zien dat hij zich ook verzet tegen dit soort neigingen. Wanneer hij consequent was geweest, had hij ecofobie gezegd.

Delen:

  • Klik om af te drukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: fonologie, taalkunde, uitspraak

Lees Interacties

Reacties

  1. Gaston Dorren zegt

    29 september 2013 om 09:38

    "En dat is allemaal oi-fobie, de angst voor de oi, die een snelle en ingewikkelde mondbeweging vereist, want de [ɔ] en de [i] zijn vrijwel elkaars tegenovergestelde."

    Dat geldt nog iets sterker voor de klank 'oei': [u] en [i] zijn als ik het wel heb nog iets extremer elkaars tegengestelden. Nog meer reden tot fobie dus. Geen wonder dat 'oei' schrik en angst uitdrukt!

    Beantwoorden

Laat een reactie achter bij Gaston DorrenReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Robbert-Jan Henkes • Gorter en Gons

In de gracht keek ik mijn ik
in de ziel,
hoe bevederd licht dit ogenblik
mij viel.

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

PRINSES RADZIWILL

‘Eén blik op haar opmerkelijke gezicht en je ziet dat zij een vrouw is van aristokratische schoonheid, zelfbeheersing en poëtische gevoeligheid. Ook dat zij gedreven wordt door een verterende ambitie, die verzacht wordt door een bepaalde droefheid en een smachtend verlangen. [lees meer]

Bron: Barbarber, december 1969

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

14 januari – 6 maart 2026: Workshop Slimmer zoeken in Delpher

14 januari – 6 maart 2026: Workshop Slimmer zoeken in Delpher

10 december 2025

➔ Lees meer
30 januari 2026: Symposium Hof van Friesland ‘Schrobbers en schelmen!’

30 januari 2026: Symposium Hof van Friesland ‘Schrobbers en schelmen!’

8 december 2025

➔ Lees meer
30 januari 2026: Poëzie in Cyberspace

30 januari 2026: Poëzie in Cyberspace

7 december 2025

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

Geen neerlandici geboren of gestorven

➔ Neerlandicikalender

Media

Annemarie Nauta over Turks Fruit (1972)

Annemarie Nauta over Turks Fruit (1972)

15 december 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Plein Publiek: Jutta Chorus

Plein Publiek: Jutta Chorus

14 december 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Emile Verhaeren: Pauvres vieilles cités

Emile Verhaeren: Pauvres vieilles cités

14 december 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2025 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
%d