• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Oifobie

26 september 2013 door Marc van Oostendorp 1 Reactie

De uitspraak van oecumene, economie, en oikofobie


Door Marc van Oostendorp


Hoe spreek je de eerste klinker oecumene uit? Daarover zijn de afgelopen dagen wat observaties verschenen op het Meldpunt Taal. De discussie gaat tussen twee varianten: de [ø] (eu) en de [ʌy] (ui).

Ook elders op het internet blijkt er informatie over te vinden. De taalwebsite van de Vlaamse omroep VRT schrijft bijvoorbeeld: ‘In Nederland komt ook de uitspraak [ui·kuu·mee·nə] voor. We zeggen [eu·kuu·mee·nə].’ Waarom ‘we’ dat zeggen, vertelt de VRT er helaas niet bij. (Op de uitspraakwebsite Forvo hoor je een anonieme Nederlander inderdaad een ui zeggen.)

Het woorddeel oecu komt van het Griekse oikos ‘huis’. Wanneer we andere Nederlandse woorden bij de beschouwing betrekken met datzelfde woorddeel, blijken zich nóg twee mogelijkheden voor te doen: ecologie en economie worden uitgesproken (en geschreven) met een [e]. Het door de schrijver Thierry Baudet geïntroduceerde begrip oikofobie (‘angst voor het eigene’) wordt, blijkens dit radioprogramma door Joost Prinsen, Petra Possel én Baudet zelf uitgesproken als [ɔj].

Die laatste uitspraak is de etymologische, de beste benadering van hoe de oude Grieken het woord uitspraken. De moderne Grieken doen het overigens wéér anders: die zeggen [i]kos.

En dat is allemaal oi-fobie, de angst voor de oi, die een snelle en ingewikkelde mondbeweging vereist, want de [ɔ] en de [i] zijn vrijwel elkaars tegenovergestelde. Voor de eerste moet je je lippen ronden en de achterkant van je tong iets optillen; voor de tweede moet je juist je lippen spreiden en de voorkant van je tong omhoog brengen.

Om dat te vermijden kun je allerlei toeren uithalen. Je kunt bijvoorbeeld één klank maken met de tong omhoog (ongeveer zoals bij de [i]) en tegelijk de lippen gerond (zoals bij de [ɔ]); dat klinkt dan als een [ø]. Dit is wat Duitsers doen, en in hun voetspoor ook ‘we’ van de VRT. Je kunt ook wel de beweging maken met je tong, maar daarbij je lippen de hele tijd min of meer gerond; dan krijg je de [ʌy]-uitspraak die in Nederland ‘ook wel’ voorkomt.

Een wat radicaler stap: je rondt je lippen niet, je maakt ook geen beweging, maar je houdt de voorkant van de tong ongeveer zoals voor de [i], maar dan iets lager, zoals voor de [ɔ]. Dan krijg je de [e] van economie.

Het interessante van het woord oikofobie, zoals Thierry Baudet het uitspreekt, is dat het op geen enkele manier toegeeft aan de oifobie. Volgens Baudet zijn ‘de elites’ bang voor het eigene geworden, en verliefd op alles wat vreemd is aan de natuurlijke, huiselijke neigingen van de mens. Baudet verklaart zich tegen die angst. Maar door [ɔi] te zeggen, laat hij zien dat hij zich ook verzet tegen dit soort neigingen. Wanneer hij consequent was geweest, had hij ecofobie gezegd.

Delen:

  • Klik om af te drukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: fonologie, taalkunde, uitspraak

Lees Interacties

Reacties

  1. Gaston Dorren zegt

    29 september 2013 om 09:38

    "En dat is allemaal oi-fobie, de angst voor de oi, die een snelle en ingewikkelde mondbeweging vereist, want de [ɔ] en de [i] zijn vrijwel elkaars tegenovergestelde."

    Dat geldt nog iets sterker voor de klank 'oei': [u] en [i] zijn als ik het wel heb nog iets extremer elkaars tegengestelden. Nog meer reden tot fobie dus. Geen wonder dat 'oei' schrik en angst uitdrukt!

    Beantwoorden

Laat een reactie achter bij Gaston DorrenReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Sint Nicolaas

Zie eens, Mietje! wat al lekkers
U, Sint Nicolaas al bragt;
Omdat ge’ als gehoorzaam Meisje,
Uw verpligting hebt volbragt.

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

De koeien schemeren door de heg,
het paard is uit taaitaai gesneden,
in ieder duindal ligt dun sneeuw.

De branding vlecht een veren zee
waar zon over omhoog stijgt, licht waarin
geen plaats om uit te vliegen is.

Bron: Uit de hoge boom geschreven, 1967

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

2 januari 2026: Vlekflits

2 januari 2026: Vlekflits

5 december 2025

➔ Lees meer
11 december 2025: Anne Frank, schrijfster

11 december 2025: Anne Frank, schrijfster

3 december 2025

➔ Lees meer
11 december 2025: Proefcollege Nederlands

11 december 2025: Proefcollege Nederlands

2 december 2025

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

geboortedag
1946 Dick Wortel
➔ Neerlandicikalender

Media

Dichter Esther Jansma (24 december 1958-23 januari 2025)

Dichter Esther Jansma (24 december 1958-23 januari 2025)

2 december 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
De postkoloniale podcast met Remco Raben over Pramoedya Ananta Toer

De postkoloniale podcast met Remco Raben over Pramoedya Ananta Toer

30 november 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Peter van Zonneveld over Tjalie Robinson/Vincent Mahieu (1993)

Peter van Zonneveld over Tjalie Robinson/Vincent Mahieu (1993)

29 november 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2025 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
%d