• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

π-zinnen in het Nederlands

29 maart 2014 door Marc van Oostendorp 15 Reacties

Door Marc van Oostendorp

Dus u wilt u heden vertreden? Dan gaan we eens zwelgen in nutteloze taalweetjes. Of, althans, ik ga dat doen: zien jullie maar of je zin hebt om mee te doen. De aanleiding is een blogpost van Milfje Meulskens van vorige week. Zij legde daarin een nieuw spel uit:

  • Men neme een sequentie cijfers: 4 5 6 3 2 5 2 
  • Men make een grammaticaal kloppende zin waarbij de woorden precies het aantal letters hebben in de volgorde zoals in de opgave gevraagd is.
Milfje wijst er dan terecht op dat de techniek al gebruikt is voor ezelsbruggetjes, bijvoorbeeld voor het getal π, en verwijzen in dat kader naar deze mooie pagina met pareltjes als de volgende:

  • Eva o lief, o zoete hartedief , uw blauwe oogen zyn wreed bedrogen.
  • Zie, ‘k geef u thans, geleerden en leeken, ouden van dagen, frissche studenten, weinige regeltjes, die mij zijn gebleken, vaak nuttig te werken voor tal van docenten. Zie nu hoeveel decimalen.
Dat zijn leuke zinnen, maar ze zijn wel speciaal verzonnen.
In het Engels bestaat zelfs een hele roman die geschreven is volgens de eerste 10.000 cijfers van π.  
De echt interessante vraag voor ons, jongens en meisjes van de big data, is: welke π-zinnen vinden we in de wilde natuur van de Nederlandse letterkunde? Voor het Engels blijkt dat, uit een artikel van Wired, nog niet mee te vallen: de meeste schrijvers blijken π-zinnen geschreven te hebben van hooguit een woord of vier.
Ook in de Nederlandse literatuur blijkt het er ongeveer zo voor te staan. Max Havelaar en Eline Vere bieden slechts een lengte van 3, allebei ook nog eens niet zo interessant (“Men ’t weet”, “Hoe ’t haar”). De langste fragmenten die ik tot nu toe heb kunnen vinden, hebben ieder vijf woorden; ze zijn ook alle vijf wel aardig:
  • De leeuw van Vlaanderen: “Met u gaan, o vader”
  • Een liefde: “God, o Heer, o Jezus”
  • Midzomernachtsdroom (vertaling Burgersdijk): “gij, o Muur, o lieve”
De fragmenten lijken te laten zien waar het probleem zit: de schaarste aan eenletterige woorden in het Nederlands. Toch worden de resultaten niet beter wanneer ik de 1 eenvoudigweg negeer. In de Max Havelaar vind ik dan bijvoorbeeld alleen voir droit devant.

Wie kan er een langere onopzettelijke Nederlandse π-zinnen vinden? 

Delen:

  • Klik om af te drukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: Opperlans

Lees Interacties

Reacties

  1. Andre Engels zegt

    29 maart 2014 om 09:50

    Het probleem van het gebrek aan woorden van 1 letter kun je wellicht oplossen door ook woorden van 11 letters toe te staan. Als we dat ook bij de andere cijfers doen (dus 12 letters voor 2, 13 voor 3…) kom ik in de Max Havelaar "van 'n hoofdambtenaar, fabelachtig hooge". Niet echt een hoogvlieger (jouw 3 voorbeelden vind ik mooier), en niet méér dan 5, maar ik blijf nog even zoeken.

    Beantwoorden
  2. Mient Adema zegt

    29 maart 2014 om 10:24

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
    u is een zeer goede leraar geweest, ofschoon behoorlijk decadenter verzinsels menigmaal richting asemmer wilden rijden voor een pi, pfffff…..

    Als raadseltje vind ik het wel grappig, als rekentaal ook wel, maar als taalbestudering vind ik het eigenlijk maar knap o.b.n.l.i.

    Beantwoorden
  3. Andre Engels zegt

    29 maart 2014 om 10:57

    Ik heb eens een scriptje over wikisource laten lopen, en dat levert de volgende resultaten op:

    3-1-4-1-5:
    Bosboom-Toussaint, De vrouwen van het Leycestersche tijdvak: "als u door 't hoofd", "die ’t voor ’t minst"
    Bredero, Lucelle: "van u Heer u Vader"
    Frederik van Eeden, Lioba: "bij d 'ebbe 't zwart"
    Overijssels volkslied: "Heb u lief; g' omvat"

    Onder mijn versoepelde regels kom ik ook niet verder dan 5. Een mooie vind ik nog wel:
    Arnold Houbraken, De Groote Schouburgh Der Nederlantsche Konstschilders En Schilderessen: "Van Biezelingen naar 't Leven"
    Plutarchus, Parallelle levens (vertaler niet gegeven): "als 't ware opgegroeide drang"

    Beantwoorden
  4. David van der Vliet (@puntnl) zegt

    29 maart 2014 om 10:59

    Een zijweggetje: al je pi zou beperken tot zeg tien cijfers, dan kun je tellen hoe vaak elk cijfer voorkomt. Zoek dan een taal die ongeveer dezelfde verdeling heeft in woordlengte. Wellicht heb je dan de juiste taal gevonden voor spontane pi-zinnen.

    Beantwoorden
  5. Mient Adema zegt

    29 maart 2014 om 11:01

    Toch trekt dat 314159265358979323846…-gedoe me wel wat.

    Ik vond de zin in een roman van mijn hand die aanstaande is en de bestraffing beschrijft van een doorgedraaide taalcriticus. Het begin gaat als volgt:

    Zeg, u moet u beter instellen op andere feiten die zeker aandacht verdienen, voordat onderzoek een te fel schijnsel door dommer……(u controleert niet, dus ik ga maar niet verder).

    Beantwoorden
  6. Marc van Oostendorp zegt

    29 maart 2014 om 14:51

    Bij die eerste tien zitten twee 1en en twee 5en (en gelukkig geen 0). Die 1en wegen echter zwaarder omdat ze meer in het begin zitten.

    Beantwoorden
  7. Andre Engels zegt

    29 maart 2014 om 21:01

    'Feiten' is een letter te veel. Veranderen naar 'zaken'?

    Beantwoorden
  8. Anoniem zegt

    30 maart 2014 om 10:03

    Voor sequentie hebben wij een mooi Nederlands woord "rij".

    Beantwoorden
  9. Mient Adema zegt

    30 maart 2014 om 11:53

    Steekproef gelukt, maar bedankt voor de attentheid 🙂

    Beantwoorden
  10. Wildplasser zegt

    30 maart 2014 om 18:28

    De decimalen van pi zijn (in ieder getalstelsel) willekeurig verdeeld. Voor het decimale stelsel dus: allemaal 1/10 kans. En een monster van tien decimalen is natuurlijk gewoon te klein.

    Beantwoorden
  11. Marc van Oostendorp zegt

    30 maart 2014 om 21:12

    Ja, natuurlijk zijn de decimalen van pi willekeurig verdeeld. Maar het gaat er in dit geval om dat je in eerste instantie de eerste tien decimalen doorkomt. We moeten die verdeling dus veel lokaler bekijken, en in dat kader heeft het wel degelijk zin om ons tot die eerste tien te beperken. De eerste spontane π-sequentie van die lengte moeten we immers nog tegenkomen.

    Beantwoorden
  12. Wildplasser zegt

    30 maart 2014 om 23:50

    Voor de eerste 10 decimalen verwacht je (bij benadering): 10/3 cijfers die eenmaal voorkomen+ 10/3 die meermalen voorkomen + 10/3 die nooit voorkomen.
    (bij benadering; is in eigenlijk 10 maal {1/e, 1/e, 1-2/e}, IIRC)

    Ik denk dat dat met een customised versie van Hubert Both niet onmogelijk is, zelfs voorbij tien decimalen. De betekenis van de gegenereerde tekst zal te wensen over laten, vrees ik.

    Beantwoorden
  13. Anoniem zegt

    31 maart 2014 om 09:22

    Pi heeft op de 36e en 55e plaats al een nul. De langere pi-zinnen laten die weg. Is dat niet flauw?

    Beantwoorden
  14. Marc van Oostendorp zegt

    31 maart 2014 om 16:51

    Ja, dat is flauw, maar ik weet ook niet zo gauw een oplossing. Men zou eventueel kunnen zeggen dat daar woorden van 10 letters kunnen staan, zoals André Engels hierboven suggereert, maar het blijft onbevredigend. Voor pi-zinnen in het wild maakt het vooralsnog niet zo veel uit. De eerste zin die toevallig tot de 35e plaats komt is in geen enkele taal nog gevonden, voor zover ik nu kan zien.

    Beantwoorden
  15. Wildplasser zegt

    31 maart 2014 om 18:20

    Lijkt mij redelijk om voor een 0 een punt, komma, of ander leesteken te nemen.

    Beantwoorden

Laat een reactie achter bij Mient AdemaReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Frans Budé • Parkscènes

Hij begroet de bomen, zwaait naar de eenden
in de vijver, de blinkende kiezels op de bodem.

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

De koeien schemeren door de heg,
het paard is uit taaitaai gesneden,
in ieder duindal ligt dun sneeuw.

De branding vlecht een veren zee
waar zon over omhoog stijgt, licht waarin
geen plaats om uit te vliegen is.

Bron: Uit de hoge boom geschreven, 1967

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

11 december 2025: Anne Frank, schrijfster

11 december 2025: Anne Frank, schrijfster

3 december 2025

➔ Lees meer
11 december 2025: Proefcollege Nederlands

11 december 2025: Proefcollege Nederlands

2 december 2025

➔ Lees meer
5 december 2025: Intreerede Jolyn Philips

5 december 2025: Intreerede Jolyn Philips

28 november 2025

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

geboortedag
1946 Dick Wortel
➔ Neerlandicikalender

Media

Dichter Esther Jansma (24 december 1958-23 januari 2025)

Dichter Esther Jansma (24 december 1958-23 januari 2025)

2 december 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
De postkoloniale podcast met Remco Raben over Pramoedya Ananta Toer

De postkoloniale podcast met Remco Raben over Pramoedya Ananta Toer

30 november 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Peter van Zonneveld over Tjalie Robinson/Vincent Mahieu (1993)

Peter van Zonneveld over Tjalie Robinson/Vincent Mahieu (1993)

29 november 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2025 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
%d