• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Hoe ik een dialoog leerde schrijven

8 maart 2014 door Marc van Oostendorp Reageer

Door Marc van Oostendorp


Hoe gaat het inmiddels met mijn goede voornemens? Ik ging toch beter leren schrijven dit jaar? Waarom merken jullie daar dan zo weinig van?

Het kwam, mijn leraar is Ilja Pfeijffer is veel te aardig voor mijn medecursist die haar opdrachten steeds veel te laat inlevert. Affijn, ik heb dus sinds de vorige keer ook heel lang moeten wachten, maar inmiddels ben ik toch echt wel een stapje verder. Want inmiddels kan ik ook een dialoog schrijven, waar je bij staat.

De tweede opdracht luidde:

Schrijf een dialoog. En met een dialoog bedoel ik een woordenwisseling tussen twee personen, weergegeven op de manier zoals je dat in een roman of in een verhaal zou doen (dus met directe rede tussen aanhalingstekens, met ‘zei hij, beaamde zij’, etc.; dit in tegenstelling tot een dialoog voor theater met sprekersaanduidingen in de kantlijn). 
Het moet een pijnlijke dialoog zijn. Hoe naarder hoe beter. Ik zou suggereren om een gesprek weer te geven van de ik-figuur met zijn of haar vader (alles fictief uiteraard, maak je geen zorgen). Maar dat is maar een suggestie. Iets anders mag ook.
Het moet wederom kort. Ik zou zeggen 100/200 woorden.


Hier is wat ik inleverde:

“Houd uw mes gereed, vader,” sprak de jongen. “Ik heb mijn linnen hemd opengescheurd, opdat mijn borst gereed ligt voor uw slachtmes. De Heer is verbolgen en verlangt een offer. Schenk hem dat dan!”
“Ho even,” zei de man haastig. “Misschien dat Hij nog laat weten dat het toch niet hoeft.”
“Gij weet, vader,” onderbrak de jongen hem, “dat zulks geen pas geeft. Ik heb de takkenbossen per slot van rekening niet om niet de berg opgetorst.”
“Ik kan ook dat geitje daar nemen,” opperde de man.
De jongen siste tussen zijn tanden. “Hoewel gij uw Heer kunt dienen met het beste dat ge hebt, wilt ge Hem afschepen met een minderwaardige springbok?” Hij wees met beide handen op zijn onbehaarde borst.

Ja, ik geef toe, het is een beetje een trucje. Dat had de leraar ook door, mijn leraar is namelijk niet gek.”Ik ben mij ervan bewust dat je er met opzet voor heb gekozen om archaïserend te zijn in je stijl,” schreef hij.

Maar dat maakt het ook moeilijk om er iets van te zeggen. Ik bedoel bijvoorbeeld het volgende. De sprekersaanduidingen zijn nu: ‘sprak de jongen’, ‘zei de man haastig’, ‘onderbrak de jongen hem’, ‘opperde de man’. Die zijn stuk voor stuk oubollig. Ik zou waarschijnlijk zelf ervoor kiezen om bij de eerste twee keer te volstaan met ‘zei’ en de sprekersaanduiding in de twee laatste gevallen weg te laten. Maar omdat je archaïsch gaat lopen doen, is dat oubollige opeens functioneel en dan kan ik er niets van zeggen.

Dus nu moest ik mijn opdracht overdoen ‘in hededendaags Nederlands’: “Houd de situatie en de opbouw precies gelijk, maar situeer het in een kelderbox van een flat in de Bijlmer.” Hier is wat ik er nu van maakte.

“Bastard.” De jongen duwde zijn vader een boek onder zijn neus. “Can’t you see that the Lord wants you to sacrifice me? Hier, lees dan!” 
Hoewel de man gelaten naar de bladzijde tuurde, zag hij niets. Hij liet het mes zakken. “Ik weet het niet, Isaac. Laten we geen overhaaste beslissingen nemen. Wat was dat ook weer met dat geitje?” “Nou, lekker. Don’t pretend to know these things better than the Bible, man.” Hij wees met beide handen op zijn onbehaarde borst.

Hopelijk vindt dat meer genade in de ogen van de meester.


Delen:

  • Klik om af te drukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: het jaar van de stijl, Ilja Leonard Pfeijffer, stijl, taalbeheersing

Lees Interacties

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Sint Nicolaas

Zie eens, Mietje! wat al lekkers
U, Sint Nicolaas al bragt;
Omdat ge’ als gehoorzaam Meisje,
Uw verpligting hebt volbragt.

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

De koeien schemeren door de heg,
het paard is uit taaitaai gesneden,
in ieder duindal ligt dun sneeuw.

De branding vlecht een veren zee
waar zon over omhoog stijgt, licht waarin
geen plaats om uit te vliegen is.

Bron: Uit de hoge boom geschreven, 1967

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

11 december 2025: Anne Frank, schrijfster

11 december 2025: Anne Frank, schrijfster

3 december 2025

➔ Lees meer
11 december 2025: Proefcollege Nederlands

11 december 2025: Proefcollege Nederlands

2 december 2025

➔ Lees meer
5 december 2025: Intreerede Jolyn Philips

5 december 2025: Intreerede Jolyn Philips

28 november 2025

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

geboortedag
1946 Dick Wortel
➔ Neerlandicikalender

Media

Dichter Esther Jansma (24 december 1958-23 januari 2025)

Dichter Esther Jansma (24 december 1958-23 januari 2025)

2 december 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
De postkoloniale podcast met Remco Raben over Pramoedya Ananta Toer

De postkoloniale podcast met Remco Raben over Pramoedya Ananta Toer

30 november 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Peter van Zonneveld over Tjalie Robinson/Vincent Mahieu (1993)

Peter van Zonneveld over Tjalie Robinson/Vincent Mahieu (1993)

29 november 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2025 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
%d