• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Overkwam, over kwam

2 juli 2014 door Marc van Oostendorp Reageer

Over de spaties van Judith Herzberg

Door Marc van Oostendorp

Judith Herzberg is van onze dichters de meest klassieke. Ze weet af en toe het ideaal te bereiken: gedichten die op het eerste gezicht heel simpel en huiselijk lijken, maar bij nader inzien heel raadselachtig zijn en een groot gevoel uitdrukken. Gedichten die klinken als spreektaal, maar waar bij nader inzien iedere fractie van een lettergreep telt.

Het enige bezwaar tegen haar bundel 111 Hopla’s is de titel. Hopla is kennelijk de naam die Herzberg geeft aan het genre van het korte gedicht dat hier gebundeld is. Het doet natuurlijk denken aan copla, de naam van Spaanse volksgedichten, maar het klinkt vooral nogal naar pretentieloos plezierdicht: “Hopla! Daar is weer een gedichie!”

Ze doet haar werk daarmee tekort, vind ik. Ik ken geen subtieler gedicht van zes woorden in de Nederlandse taal dan ‘Na afloop’:

De cake is voor
de levenden.

Tweemaal twee jamben, waarvan de laatste volkomen klemtoonloos ten onder gaat; assonantie. Een kleine observatie die buiten Nederland nauwelijks begrepen zal worden omdat ze daar geen cake serveren op hetzelfde moment: dit gedicht is denk ik niet te vertalen in een andere taal. En een enorm verwarrend gevoel van droefenis, opluchting, vrolijkheid dat hier wordt opgeroepen.

Of neem dit gedicht (waarvan de aanleiding uit 2000 dankzij internet nooit meer vergeten wordt):

NA DE TREINRAMP BIJ BRÜHL

Totdat het jouw Jan was die in die trein zat
totdat er op het nieuws iets over kwam.

Dat was niet de bedoeling zei het noodlot

tot dat het jouw Jan overkwam.

Dit gedicht is bijna helemaal geschreven in bijzinnen en drukt daarmee de verwarring uit waarover ik eerder al eens een blog schreef.  Een andere techniek die Herzberg in dit gedicht inzet, is de spatie. In de eerste plaats natuurlijk het verschil tussen over kwam in regel twee en overkwam in de laatste regel: die laatste regel wordt daarmee een in elkaar geschoven versie van de eerste twee (het begin van de eerste, het eind van de tweede).

Je kunt daarbij denken aan wat er met die treinen in Brühl gebeurde, ik doe dat in ieder geval: die werden ook in elkaar geschoven en uit elkaar getrokken.

Dat vestigt meteen de aandacht op een andere spatie: die in tot dat in de laatste regel; die spatie ontbreekt nu juist in de eerste en de tweede. Die spatie geeft geloof ik geen andere betekenis aan het woord (of de woordcombinatie); maar hij legt wel de nadruk anders, en hij vertraagt het tempo een beetje zodat het spatieloze overkwam aan het eind ineens veel harder aankomt. Als een echo van de klap die veertien jaar geleden aan mensen door het noodlot is uitgedeeld.

Judith Herzberg. 111 Hopla’s. Amsterdam: De Harmonie, 2014. Bestellen bij Athenaeum.

 

Delen:

  • Afdrukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • E-mail een link naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Share op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Delen op LinkedIn (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: 21e eeuw, Judith Herzberg, letterkunde, poëzie

Lees Interacties

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Dean Bowen • een leugen doorspookt …

een leugen doorspookt de welving waarin je jezelf thuis waant, dus verlaat je het huis in een poging terug te vinden wat je in kinderlijke onschuld moest achterlaten.

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

VOORUITGANG

Precisie is de grondslag van de moderne industrialisatie.
– Zo is de poëzie nog ergens goed voor.

Bron: Barbarber, januari 1968

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

27 februari 2026: Vriendenlezing – Leren met boeken

27 februari 2026: Vriendenlezing – Leren met boeken

24 februari 2026

➔ Lees meer
1 maart 2026: Voorleesmarathon uit het oeuvre van Astrid H. Roemer

1 maart 2026: Voorleesmarathon uit het oeuvre van Astrid H. Roemer

24 februari 2026

➔ Lees meer
27 maart 2026: Culturele verbeeldingen van het Waddengebied

27 maart 2026: Culturele verbeeldingen van het Waddengebied

23 februari 2026

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

sterfdag
1966 Arie Bouman
➔ Neerlandicikalender

Media

Sinte Franciscus Leven van Jacob van Maerlant

Sinte Franciscus Leven van Jacob van Maerlant

24 februari 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Waarom voelt prima zo passief aggressief?

Waarom voelt prima zo passief aggressief?

23 februari 2026 Door Redactie Neerlandistiek 1 Reactie

➔ Lees meer
De Twintigers: Juicy

De Twintigers: Juicy

22 februari 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacy­verklaring
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2026 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
%d