Hoe staat het ondertussen met was zal? Vijf jaar geleden openden we het Meldpunt Taal – dat staat nog steeds open voor al uw meldingen – en al snel haalde ik daar de eerste observatie uit. Een lerares meldde dat haar leerlingen dingen schreven zoals ‘als ik jullie was, zal ik het doen’.
Daar had ik toen nog nooit van gehoord. Ik kon ook wel een paar vindplaatsen googlen. Inmiddels, vijf jaar later, is het aantal vindplaatsen sterk gegroeid. Alleen al door te zoeken op “jou was zal” haal je enorme stapels materiaal naar boven, waaronder trouwens ook zaken die ouder zijn dan ik vijf jaar geleden vond:
je lichaam is op dit moment in aanbouw, als ik jou was zal ik niet op deze manier een dieet in elkaar flansen… [MijnDieet, 29.1.2008]
persoonlijk vind ik het erg standaart foto’s.. alleen dat plantje spreekt mij een beetje aan, als ik jou was zal ik andere dingen op de foto zetten.. [Bokt, 14.11.2005]
Ook Twitter is een goede bron. Het laat zien dat het niet iedere dag voorkomt, maar toch wel regelmatig. Dit zijn de laatste drie:
Yo Raoul, Als ik jou was zal ik het inter punt gebreuken voor Icardi!!! Echt een beest is die gast @FCRoelie
— 24/7/Voetbal (@24_7_Voetbal) 24 juni 2015
@egelprinses ALS IK JOU WAS ZAL IK RENNEN
— SoRaya (@0vxerated) 15 juni 2015
@BJFaijer Dankjewel voor je gegevens. Je hebt ze weer publiekelijk gestuurd, dus als ik jou was zal ik jouw tweet even verwijderen. ^Kiko
— Tele2 Webcare (@Tele2Webcare) 15 juni 2015
Het verschijnsel lijkt dus langzaam maar zeker toe te nemen, al weet je het nooit helemaal zeker – dat ik nu oudere vindplaatsen heb, laat zien dat je ook nog steeds beter kunt zoeken.
Verontrustend voor de historische digitale taalwetenschap is dat van de drie voorbeelden die ik in 2010 noemde, er nog maar één terug te vinden is. Alles verdwijnt op internet, al die borrelende taal verdampt. Moet daar niet iets aan gebeuren?
Drabkikker zegt
Kan het ook te maken hebben met de toenemende [w]-achtige uitspraak van de eind-l? Dat het verschil tussen zal en zou minder goed hoorbaar wordt en men bij het schrijven min of meer op goed geluk voor een van beide kiest? Eenzelfde fenomeen lijkt zich voor te doen bij (het volgens mij al langer in opkomst zijnde) Het zou je maar gebeuren en varianten.
Marc van Oostendorp zegt
Ja, die verklaring gaf ik vijf jaar geleden in mijn stukje over dit onderwerp! Alleen 'het zal je maar gebeuren' is nieuw voor me; althans, als observatie. Ik geloof dat ik dat zelfs zelf zou kunnen zeggen (ik heb ook wel een gevocaliseerde l).
Drabkikker zegt
Ach, nu ik zie het ook! Stom; dat zou mij leren de links niet te lezen 😉
Ruud Harmsen zegt
> Moet daar niet iets aan gebeuren?
WayBack Machine.
Ruud Harmsen zegt
Dat ".. was, zal .." heb ik echt nog nooit gezien of gehoord en het is me ook een raadsel hoe iemand het in zhaarijn hoofd haalt zoiets te gebruiken. Echt volslagen ongrammaticaal voor mij. De taalverwording is schier onstuitbaar en moet een halt worden toegeroepen! Halt!
Drabkikker zegt
Hmm, misschien kunnen we daar anders de een of andere unie voor oprichten?