• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Nine van der Schaaf (1882-1973) van dienstmeisje tot dichter

18 oktober 2015 door Bart Droog Reageer

En: de vloek van Venema

Door Bart FM Droog

Nieuw op de Nederlandse Poëzie Encyclopedie (NPE): het lemma over Nine van der Schaaf. Ze was een van de weinige vrouwen die, vooral dankzij Albert Verwey en diens vrouw Kitty Verwey-van Vloten, zich van dienstmeisje tot dichter en prozaïst kon ontwikkelen. Zie: www.nederlandsepoezie.org/
dichters/s/schaaf.html

Haar werk en vooral haar gedichten, die nog steeds verrassend eigentijds overkomen, zijn ietwat in de vergetelheid geraakt.


Dankzij de digitalisering van het erfgoed door de Koninklijke Bibliotheek en de Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren (KB en DBNL) zijn onlangs deze werken van haar gratis te downladen (klik op de titel):

Santos en Lypra (1906); Amanië en Brodo (1908); Friesch dorpsleven uit een vorige tijd (uit 1921; beter bekend als Heerk Walling, de titel waaronder herdrukken van dit boek verschenen); Leven van Karel de Stoute (1938).

Op haar DBNL-lemma (klik!) zijn links naar een groot aantal van haar tijdschriftbijdragen te vinden.

De vloek van Venema

Nine van der Schaaf was een van de vele Nederlandse auteurs die zich in 1942 had aangesloten aangesloten bij de Kultuurkamer. Dat lidmaatschap werd haar door haar tijdgenoten niet zwaar aangerekend. Wie dat wel deed, was Adriaan Venema (1941-1993), die haar in zijn zeer omstreden Schrijvers, uitgevers en hun collaboratie. Deel 3A. De kleine collaboratie (De Arbeiderspers, 1990) opvoerde als toonvoorbeeld van een collaborerend auteur.

Nu is het evident dat ze collaboreerde. Al was dat in 1990 geen nieuws, want daarover had ze in een interview met Clara Eggink in De Telegraaf  (1958) al verteld. Ook na haar dood, in 1973, werd aan de collaboratie gerefereerd, door haar voormalig uitgeefster en goede vriendin Mea Verwey.

Venema zet Nine van der Schaaf neer als bijna blinde heks, die de geschiedenis naar haar hand wilde zetten. Dat is te zot voor woorden – maar veel van wat Venema deed was te zot voor woorden.

En dat brengt ons tot de kern van het probleem: de vloek van Venema.

Bij de DBNL is Venema’s Schrijvers, uitgevers en hun collaboratie (5 delen, 1988-1992) integraal downloadbaar. De informatie uit deze boeken is via Google goed traceerbaar. Elke scholier, student of andere geïnteresseerde die iets over schrijvers en de tweede wereldoorlog wil nazoeken komt onherroepelijk in aanraking met deze rommel – want dat is het.

Nu werden de praktijken van Venema nog voor de verschijning van Schrijvers, uitgevers en hun collaboratie  al aan de kaak gesteld door onder meer Martien J.G. de Jong. Bij de verschijning van Venema’s boeken werd meer kritiek gepubliceerd. Zie bijvoorbeeld:

          Willem Huberts. ‘Een omgevallen kaartenbak‘. De Tijd, 23-09-1988. 

Martien J.G. de Jong. De dichter en zijn rechters. Een pleidooi voor eerlijkheid en begrip inzake Nederlandse schrijvers onder Duitse bezetting. De Prom, [Baarn], [1988]. 144p. Oplage 1000 ex. 

Martien J.G. de Jong. ‘Liever waarheid dan sensatie. Over de postscriptoriale moed van Adriaan Venema.’ De Gids. Jaargang 151. nr. 7/8. P. 491-499. Meulenhoff Nederland, Amsterdam 1988. 

Martien J.G. de Jong. ‘Nog steeds: liever waarheid dan sensatie. Over de geschiedvervalsing van Adriaan Venema.‘ De Gids. Jaargang 151. P. 780-784. Meulenhoff Nederland, Amsterdam 1988. 

Helaas verdronk deze kritiek min of meer in de tsunami van lovende artikelen door journalisten die niet de moeite hadden genomen te verifiëren wat nu precies klopte van Venema’s beweringen.

Wie Delpher (het online krantenarchief van de KB) raadpleegt met zoeksleutels ‘Venema’, ‘Schrijvers, uitgevers en hun collaboratie’, vanaf 1 januari 1988, kan zien wat ik bedoel. Klik hier.

Venema is inmiddels al twintig jaar dood. Maar zijn Schrijvers, uitgevers en hun collaboratie-delen blijven de Nederlandse literatuurgeschiedenis vergiftigen – dankzij de toegankelijkheid van zijn werk via de DBNL. Het blijft dus zaak om geregeld te waarschuwen tegen het gebruik van zijn boeken als betrouwbaar bronmateriaal. 

Delen:

  • Afdrukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • E-mail een link naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Share op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Delen op LinkedIn (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: 20e eeuw, 21e eeuw, letterkunde, literatuurgeschiedenis, Nederlandse Poëzie Encyclopedie

Lees Interacties

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Elise Vos • Het bewaren van een mens

uit je botten bouwde ik
twee nieuwe lichamen
profeten van een oud geloof
een tweeling die bestond
uit goed en kwaad

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

VOORUITGANG

Precisie is de grondslag van de moderne industrialisatie.
– Zo is de poëzie nog ergens goed voor.

Bron: Barbarber, januari 1968

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

27 maart 2026: Culturele verbeeldingen van het Waddengebied

27 maart 2026: Culturele verbeeldingen van het Waddengebied

23 februari 2026

➔ Lees meer
13 maart 2026: Westerse boeken met een Japans tintje

13 maart 2026: Westerse boeken met een Japans tintje

23 februari 2026

➔ Lees meer
28 februari 2026: Lezing Die Wrede Een met die Rode Baard en sy viervoetige jambes

28 februari 2026: Lezing Die Wrede Een met die Rode Baard en sy viervoetige jambes

22 februari 2026

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

sterfdag
1966 Arie Bouman
➔ Neerlandicikalender

Media

Waarom voelt prima zo passief aggressief?

Waarom voelt prima zo passief aggressief?

23 februari 2026 Door Redactie Neerlandistiek 1 Reactie

➔ Lees meer
De Twintigers: Juicy

De Twintigers: Juicy

22 februari 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Safae el Khannoussi Translation Project

Safae el Khannoussi Translation Project

21 februari 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacy­verklaring
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2026 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
%d