• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Een moes in het huus

10 januari 2016 door Marc van Oostendorp 2 Reacties

Door Marc van Oostendorp

Mijn zondagochtendminicollege gaat deze keer over de beroemdste dialectkaart van het Nederlands: die over de verbreiding van de uitspraak van de woorden ‘muis’ en ‘huis’.

Delen:

  • Klik om af te drukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: dialecten, dialectologie, vlog

Lees Interacties

Reacties

  1. Wendy Lemmens zegt

    12 januari 2016 om 14:20

    Heel interessant! Bestaat er ook soortgelijk onderzoek naar opvallende klankverschillen bij de meervoudsvorm of de verkleinvorm? In het (Zuid-)Limburgs heb je bijvoorbeeld (in de volgorde enkelvoud-meervoud-verkleinvorm) 'moes'-'muus'-'muuske', maar tegelijkertijd 'hoes'-'hoezer'-'huuske'. (NB: Deze voorbeelden zijn niet wetenschappelijk onderzocht: ik gebruik de vormen die ik bij mede-dialectsprekers hoor.)

    Beantwoorden
  2. Marcel Plaatsman zegt

    14 januari 2016 om 16:07

    Verondersteld dat dat inderdaad de vormen zijn, dan zou dat te verklaren zijn door de geschiedenis van beide woorden.

    In het vroegste Germaans was "muis" een medeklinkerstam met in het meervoud een -i (*mûsiz), terwijl "huis" een a-stam was met in het meervoud een -ô.
    Die -i veroorzaakte regelmatig umlaut (dus oe > uu, vgl. Duits u > ü), terwijl die -ô dat niet deed (*oe blijft oe). Dus "moes-muus", maar "hoes-hoes" (nog even zonder -er).

    Dit beeld klopt met het Engels, waar "muis" een klinkerverandering heeft (mouse – mice), "huis" niet (house – houses); deze Engelse klinkerverandering gaat historisch ook op umlaut terug.

    De verkleiningsuitgang -ke, die waarschijnlijk op -kîn teruggaat ("liedekijn"), had dan weer een -i en veroorzaakte dus umlaut, in beide gevallen werd oe > uu.

    Dat "huis" nu een meervoud op -er heeft (hoezer), zonder umlaut, doet vermoeden dat die -er-uitgang pas in zwang is geraakt in een periode dat deze uitgang geen umlaut meer bewerkstelligde. In het Hoogduits doet -er dat wel: Häuser.

    Beantwoorden

Laat een reactie achter bij Wendy LemmensReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Sint Nicolaas

Zie eens, Mietje! wat al lekkers
U, Sint Nicolaas al bragt;
Omdat ge’ als gehoorzaam Meisje,
Uw verpligting hebt volbragt.

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

De koeien schemeren door de heg,
het paard is uit taaitaai gesneden,
in ieder duindal ligt dun sneeuw.

De branding vlecht een veren zee
waar zon over omhoog stijgt, licht waarin
geen plaats om uit te vliegen is.

Bron: Uit de hoge boom geschreven, 1967

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

11 december 2025: Anne Frank, schrijfster

11 december 2025: Anne Frank, schrijfster

3 december 2025

➔ Lees meer
11 december 2025: Proefcollege Nederlands

11 december 2025: Proefcollege Nederlands

2 december 2025

➔ Lees meer
5 december 2025: Intreerede Jolyn Philips

5 december 2025: Intreerede Jolyn Philips

28 november 2025

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

geboortedag
1946 Dick Wortel
➔ Neerlandicikalender

Media

Dichter Esther Jansma (24 december 1958-23 januari 2025)

Dichter Esther Jansma (24 december 1958-23 januari 2025)

2 december 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
De postkoloniale podcast met Remco Raben over Pramoedya Ananta Toer

De postkoloniale podcast met Remco Raben over Pramoedya Ananta Toer

30 november 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Peter van Zonneveld over Tjalie Robinson/Vincent Mahieu (1993)

Peter van Zonneveld over Tjalie Robinson/Vincent Mahieu (1993)

29 november 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2025 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
%d