• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Een uitgedunde familie

2 augustus 2016 door Marc van Oostendorp 2 Reacties

President Tsaar op Obama Beach op de voet gevolgd (33/60)

Door Marc van Oostendorp

Deze zomer publiceren nrc.next en NRC Handelsblad fragmenten uit de roman President Tsaar op Obama Beach van A.F.Th. van der Heijden als feuilleton. De afleveringen verschijnen ’s ochtends <op de website van de krant>. In de loop van de dag blog ik een bespreking. Vandaag: aflevering 33. <blendle>

Attachment-1Een van de stilzwijgende afspraken tussen sprekers en luisteraars, schrijver en lezers, is dat je nooit zómaar wat zegt. Er zit altijd een bedoeling achter. Probeer het vanavond maar: zeg zomaar wat tegen je disgenoot (‘Ik vind paars en blauw een mooie combinatie’). Die opmerking kán de ander niet interpreteren als zomaar een losse mededeling. Hij zal proberen hem te interpreteren als een bijdrage aan het gesprek.

Dat is niet altijd gemakkelijk. Ik weet bijvoorbeeld niet goed wat ik aanmoet met de eerste zin van de aflevering van vandaag:

Na de begrafenis van opa Ban keek ik in mijn ouderlijk huis samen met de uitgedunde familie naar het journaal van acht uur: of er nog nieuws was over MX17

In het bijzonder raak ik een beetje in de war van de zinsnede de uitgedunde familie. Wat wil de schrijver ons daarmee vertellen?

Schimmige oom Niels

Waarom wordt ons hier expliciet verteld dat de familie is ‘uitgedund’? Is dat woord niet volkomen overbodig? De gemiddelde lezer mag inmiddels toch wel geacht worden op de hoogte te zijn van het feit dat de vader, moeder én opa van Natan allen onlangs zijn overleden. Was de zin minder informatief geworden als er had gestaan ‘samen met de familie’? Hadden we dan gedacht dat die familie ineens voltallig aanwezig was?

Daar komt bij dat we omgekeerd juist eigenlijk heel weinig informatie krijgen over de huidige samenstelling van de familie. Voor mij wordt het daardoor moeilijk een beeld te krijgen van deze scene. Zitten Natan en Branda hier nu in een huis vol omen, tantes, neven, nichten en allerlei aanhang, of is er alleen die schimmige ‘oom Niels’ met zijn wijsneuzige commentaar?

Helleveeg

Aan de ene kant wordt ons dus iets overbodigs verteld (de familie is uitgedund) aan de andere kant wordt ons nuttige informatie onthouden: uit hoeveel leden bestaat die familie überhaupt?

Omdat de menselijke geest niet anders kan dan interpreteren dragen die paar woorden zo bij aan de sfeer die President Tsaar sowieso heeft: de doden tellen meer dan de levenden. Dit is een boek van doden. Zo’n beetje iedereen van enig belang is dood, of toont pas haar ware gezicht achter een ‘fragmentatiebom van kubusjes’. De enige die leeft is hoofdpersoon Natan, van wie we weten dat hij door de schrijver gemodelleerd is op een dode. We zijn hier in de onderwereld.

Gemis en de dood

Een ander aspect daarvan is dat mensen nauwelijks enig medegevoel vertonen. Neem Branda: sinds de dood van de ouders van haar vriend heeft ze alleen maar uiting gegeven aan haar eigen tinnitus en haar jaloezie. Wanneer de familie naar de nasleep kijkt van de ramp die twee familieleden heeft getroffen, maakt ‘oom Niels’ opmerkingen over de propagandawaarde van de filmpjes voor de Oekraïense geheime dienst. Ook over het gevoelsleven van Natan, de ik-verteller worden ons nauwelijks mededelingen gedaan.

Het zijn allemaal spoken en geesten. Wie leeft, verbergt zijn of haar gezicht achter een masker van blokjes.

Ik zeg niet dat Van der Heijden die stemming van doodsheid bewust heeft willen versterken door die zinsnede de uitgedunde familie te gebruiken. Of dat iedere lezer dit soort interpretaties zo bewust maakt als ik in deze serie probeer te doen. Lezen gaat natuurlijk meestal niet zo bewust, en zelfs bij het schrijven lijkt het me onmogelijk om alles bewust onder controle te raken.

Bij het lezen van fictie raakt het onbewuste van de schrijver soms dat van de lezer. In het geval van President Tsaar is dat een onderbewustzijn van gemis en de dood.

De A-index van vandaag is 8,7 (hoog)
De A-index tot nu toe is 8,03 (stabiel)

Delen:

  • Klik om af te drukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: President Tsaar op Obama Beach

Lees Interacties

Reacties

  1. Wouter van der Land zegt

    2 augustus 2016 om 12:50

    ‘uitgedunde familie’ staat er voor het contrast met de niets-aan-de-handsymbolen ‘ouderlijk huis’ en ‘journaal van acht uur’. Het zorgt ook voor vertraging van de zin en past zo bij het niet-actieve karakter van zitten.Een alternatief is: ‘Na de begrafenis van opa Ban keken we in het huis van mijn ouders naar het journaal voor nieuws over MX17.’ Bij zo’n zin komen er nauwelijks beelden op. Het is dan niet meer cosy.

    Beantwoorden
    • Marc van Oostendorp zegt

      3 augustus 2016 om 05:24

      Maar wat voor een beeld is een ‘uitgedunde familie’? Dat is toch alleen maar een negatief beeld? Dat is nu juist precies mijn punt.

      Beantwoorden

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Sint Nicolaas

Zie eens, Mietje! wat al lekkers
U, Sint Nicolaas al bragt;
Omdat ge’ als gehoorzaam Meisje,
Uw verpligting hebt volbragt.

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

De koeien schemeren door de heg,
het paard is uit taaitaai gesneden,
in ieder duindal ligt dun sneeuw.

De branding vlecht een veren zee
waar zon over omhoog stijgt, licht waarin
geen plaats om uit te vliegen is.

Bron: Uit de hoge boom geschreven, 1967

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

2 januari 2026: Vlekflits

2 januari 2026: Vlekflits

5 december 2025

➔ Lees meer
11 december 2025: Anne Frank, schrijfster

11 december 2025: Anne Frank, schrijfster

3 december 2025

➔ Lees meer
11 december 2025: Proefcollege Nederlands

11 december 2025: Proefcollege Nederlands

2 december 2025

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

geboortedag
1946 Dick Wortel
➔ Neerlandicikalender

Media

Dichter Esther Jansma (24 december 1958-23 januari 2025)

Dichter Esther Jansma (24 december 1958-23 januari 2025)

2 december 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
De postkoloniale podcast met Remco Raben over Pramoedya Ananta Toer

De postkoloniale podcast met Remco Raben over Pramoedya Ananta Toer

30 november 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Peter van Zonneveld over Tjalie Robinson/Vincent Mahieu (1993)

Peter van Zonneveld over Tjalie Robinson/Vincent Mahieu (1993)

29 november 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2025 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
 

Reacties laden....
 

    %d