• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Is taal bedoeld als geheimtaal?

2 december 2016 door Marc van Oostendorp 5 Reacties

Door Marc van Oostendorp

brushstroke-2Een van de fundamentele puzzels van de taalwetenschap is: waarom zijn er zoveel verschillende talen? Waarom spreken we niet allemaal hetzelfde, en tellen we nu zo’n zevenduizend verschillende talen, nog even afgezien van de eindeloze lappendeken van dialecten die er over de wereld ligt?

Die vraag wordt des te dringender als je aanneemt dat alle talen uiteindelijk gebaseerd moeten zijn op een en dezelfde blauwdruk, bijvoorbeeld omdat onze hersenen gespecialiseerd zijn in taal. De Amerikaanse taalkundige Mark Baker is een van de prominente vertegenwoordigers van deze stroming. En in een recent artikel stelt hij inderdaad deze vraag.

Eerst legt hij het model van taal uit waarin hij gelooft. Dat is een soort schakelbord: een vast patroon waar je aan de ene kant een stroomsignaal in stuurt en waar de andere kant een zin uitkomt. Als je de schakels de ene kant opzet, krijg je een zin in het Engels. Zet je allerlei schakels om, dan krijg je een zin in het Mohikaans.

Koperdraadjes

Verschillen tussen talen zijn dus gelijk aan verschillen in schakelingen. Maar er zijn ook grote overeenkomsten: dat is de structuur van het bord.

Je kunt erover discussiëren hoe succesvol het model precies is, maar het heeft onder collega’s betrekkelijk veel aanhang en er zijn – onder andere door Baker – ook interessante analyses in gemaakt. Alleen doet het dus wel de vraag rijzen: waarom zitten er in het universele plan voor talen in ons hoofd eigenlijk schakelingen? Waarom niet alleen maar vastliggende koperdraadjes?

Blauwe bessen

Het laat in ieder geval zien dat taal niet alleen maar een communicatiemiddel is, zegt Baker terecht. Een goed communicatiemiddel kent één internationale standaard en is stabiel, verandert nooit. Alle talen veranderen voortdurend en er is dus een zeer ruime variabiliteit – waarom?

In zijn artikel speculeert Baker dat taal misschien ook een andere functie heeft: juist om de boodschap te verbergen voor andere groepen; ervoor te zorgen dat concurrende stammen niet kunnen meeluisteren wanneer jij waardevolle informatie aan het uitwisselen bent over waar zich een veldje met lekkere blauwe bessen bevindt.

Microvariatie

Baker wijst erop dat talen soms nog steeds als uitstekende geheimtalen werken: tijdens de Tweede Wereldoorlog werden Navajo-indianen door het Amerikaanse leger ingezet om berichten uit te wisselen die de vijand veel moeilijker kon ontsluiten dan welke codering ook.

Het probleem lijkt mij hierbij dat nog steeds dicht bij elkaar wonende groepen talen hebben die nu ook weer niet zo ver uit elkaar liggen dat men elkaar niet verstaat. Er is juist een heleboel zogeheten microvariatie en dat kun je op deze manier niet verklaren.

Bedriegen

Toch zit er wel iets in het idee, als je het een beetje verandert. Die microvariatie wordt niet zozeer gebruikt om een boodschap helemaal onduidelijk te maken, maar wel om onmiddellijk een boodschapper te kunnen herkennen als een vreemdeling. Microvariatie is zo bezien de bron van variatie: variatie op grote school zoals tussen het Engels en het Mohikaans is slechts het gevolg van eeuwen zich ophopende microvariatie.

Een belangrijke observatie daarbij is dat er in onze puberteit iets gebeurt: voor die tijd kan vrijwel ieder kind moeiteloos de taal leren van zijn omgeving, daarna wordt dat een stuk moeilijker of zelfs onmogelijk. Dat heeft dus als consequentie dat je als mens nauwelijks kunt bedriegen: je kunt niet doen alsof je praat als lid van een groep waarin je niet bent opgegroeid.

Het nut van variatie is niet dat het signaal zo wordt vervormd dat we elkaar helemaal niet meer begrijpen, maar dat het subtiel wordt vervormd zodat we weten dat de ander er nét niet helemaal bijhoort.

Delen:

  • Klik om af te drukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: evolutie

Lees Interacties

Reacties

  1. paul valens zegt

    2 december 2016 om 08:01

    Bijbel, Koran en Hadith’s hebben ook een dergelijke encrypyiefunctie. Onlogische teksten, alleen door insiders te herkennen.

    Beantwoorden
  2. Wouter van der Land zegt

    2 december 2016 om 09:21

    “microvariatie wordt (…) gebruikt om (…) een boodschapper te kunnen herkennen als een vreemdeling”

    Vreemdelingen worden in mensengroepen toch al moeiteloos op zicht herkend? Afwijkende taal is dan hooguit een bevestiging van vreemdheid. Maar wat is er mis met de traditionele opvatting dat taal door de nieuwe generatie binnen een groep wordt gebruikt om te ‘bonden’ (met het oog op latere gezamenlijke besjes- en mammoetjacht) en zo variaties bevordert?

    Beantwoorden
    • Marc van Oostendorp zegt

      2 december 2016 om 14:31

      Ik moet bekennen dat ik deze ’traditionele opvatting’ niet ken en ook niet begrijp. Hoezo zou ‘bonding’ op zich voor variatie zorgen? Daar is toch op zijn minst uitsluiting van buitenstaanders voor nodig?

      Beantwoorden
      • Wouter van der Land zegt

        2 december 2016 om 16:09

        @Marc, bonding binnen de jonge generatie, binnen een subgroep dus, die zich wil onderscheiden van de ouderen binnen de groep. Het gebruik van afwijkende taal is een teken dat je tot de subgroep behoort, maar geen sjiboleth. Jongeren herkennen ouderen moeiteloos aan hun ouderdom. Het gaat dus om bevestiging en niet om herkenning.

        Dat verklaart ook waarom ouderen de plank vaak misslaan wanneer ze jeugdtaal gebruiken. Ze gebruiken een herkenningsteken dat ze zich niet mogen toe-eigenen

        Dat mechanisme is toch bevorderlijk voor variatie en is toch de traditionele verklaring? Kinderen worden ouder en een deel van hun taal wordt de algemene standaard.

        Beantwoorden
        • Marc van Oostendorp zegt

          2 december 2016 om 16:39

          Maar dit is toch in essentie dezelfde verklaring?

          Beantwoorden

Laat een reactie achter bij Wouter van der LandReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Sint Nicolaas

Zie eens, Mietje! wat al lekkers
U, Sint Nicolaas al bragt;
Omdat ge’ als gehoorzaam Meisje,
Uw verpligting hebt volbragt.

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

De koeien schemeren door de heg,
het paard is uit taaitaai gesneden,
in ieder duindal ligt dun sneeuw.

De branding vlecht een veren zee
waar zon over omhoog stijgt, licht waarin
geen plaats om uit te vliegen is.

Bron: Uit de hoge boom geschreven, 1967

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

2 januari 2026: Vlekflits

2 januari 2026: Vlekflits

5 december 2025

➔ Lees meer
11 december 2025: Anne Frank, schrijfster

11 december 2025: Anne Frank, schrijfster

3 december 2025

➔ Lees meer
11 december 2025: Proefcollege Nederlands

11 december 2025: Proefcollege Nederlands

2 december 2025

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

geboortedag
1946 Dick Wortel
➔ Neerlandicikalender

Media

Dichter Esther Jansma (24 december 1958-23 januari 2025)

Dichter Esther Jansma (24 december 1958-23 januari 2025)

2 december 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
De postkoloniale podcast met Remco Raben over Pramoedya Ananta Toer

De postkoloniale podcast met Remco Raben over Pramoedya Ananta Toer

30 november 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Peter van Zonneveld over Tjalie Robinson/Vincent Mahieu (1993)

Peter van Zonneveld over Tjalie Robinson/Vincent Mahieu (1993)

29 november 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2025 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
 

Reacties laden....
 

    %d