• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
    • Chris van Geel
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Wat is het nou?

29 september 2018 door Henk Wolf 2 Reacties

Door Henk Wolf

Zoals religieuze discussies zich vaak verhouden tot natuurwetenschappelijke, zo verhouden publieke discussies over taal zich vaak tot taalkundige. In beide gevallen contrasteert de wil om voor te schrijven met de wil om te beschrijven, contrasteren dogma’s met nieuwsgierigheid, contrasteert het zoeken naar bevestiging met het zoeken naar ontkrachting. En net als het religieuze discours heeft het publieke taaldiscours formuleringen waaraan veel gewicht wordt toegekend, maar die bij nadere beschouwing niets betekenen en waaraan iedereen die zich geroepen voelt betekenis kan geven.

In het religieuze discours zijn voorbeelden van betekenisloze maar gewichtige formuleringen zonde en onrein. Die woorden betekenen precies wat de spreker ermee wil bedoelen. En ook sprekers die er niets mee willen bedoelen, gebruiken ze, in de verwachting dat er ergens een betekenis verborgen is, die de schriftgeleerden hun kunnen mededelen. Het zijn de mensen die een dominee mailen met de vraag of een voorhuwelijkse kus zonde is.

De frase ‘het is’ is in het publieke taaldiscours zo’n betekenisloze formule. Het is er een die wordt gebruikt in discussies over taalnorm of over spellingnorm. Je kunt ‘r tegenkomen in uitspraken als de volgende:

  • Is het nou literatuur of litteratuur?
  • Nee, het is echt ‘op je vork nemen’, niet ‘op de vork nemen’.
  • Het is toch ‘een aantal mensen hebben’?

Wie zulke uitspraken doet, kijkt vaak de docent of de taalkundige aan, alsof die toegang heeft tot een hogere kennis en weet wat ‘het is’. Alleen, ‘het is’ betekent niets. Wie navraagt wat een spreker met de bovenstaande uitspraken nou precies bedoelt, sticht doorgaans verwarring. Mensen die de formule gebruiken, geloven dat er ergens een lijst bestaat van wat wel en niet achter ‘het is’ mag staan, en ze gaan er blijkbaar van uit dat dat voor anderen ook vanzelfsprekend is.

Tuurlijk, de docent of taalkundige kan in veel gevallen wel voor de gelegenheid een definitie bedenken. Hij kan nakijken of een vorm in een woordenboek staat, hij weet vaak wel of de Taalunie of het Genootschap Onze Taal of Jan Renkema een advies geeft over het gebruik ervan. Vaak weet ie ook wel iets over de geschiedenis van een taaladvies of een sociale taalnorm. Vaak ook weet ie iets over de gebruiksfrequentie en anders kan ie wel googelen. Hij kan ook te rade gaan bij z’n eigen taalgevoel. De spelling volgens de officiële regels kan ie opzoeken in het Groene Boekje, de witte spelling op spellingsite.nu.

Maar een zo menselijk, een zo tijdsgebonden, een zo sociaal geconstrueerd antwoord willen de mensen die ‘het is’ zeggen, helemaal niet horen. Achter ‘het is’ zit een essentialistische manier van denken. Een docent of taalkundige kan alle bovenstaande informatie verzamelen en aanreiken en dan nog kan het gebeuren dat die mensen na een vriendelijk bedankje vragen: ‘Dus wat is het nou?’ of zeggen: ‘Toch denk ik dat het hebben is en niet heeft‘.

Delen:

  • Afdrukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • E-mail een link naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Share op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Delen op LinkedIn (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: taalnorm

Lees Interacties

Reacties

  1. Rob Alberts zegt

    29 september 2018 om 20:24

    Taalregels verbloemen de levendigheid van Taal.

    Vriendelijke groet,

    Beantwoorden
  2. DirkJan zegt

    29 september 2018 om 21:39

    ‘Het is’, is al een paar jaar het motto van mijn website. Niet om er een zekerheid mee aan te geven, maar om te zeggen dat hoe je ook denkt of gelooft over de werkelijkheid – waar we vandaan komen, of waar we heen gaan – we hebben altijd te maken met hoe het leven zich hier en nu voordoet en ontrolt, wat er ook gebeurt: het is.

    Beantwoorden

Laat een reactie achter bij DirkJanReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Christine D’haen • Hortus conclusus

’t Gebaardhaard aartsvader-seringenhout dringt
met bronshartig blad in het blonde geblaarte
der esch waar de eschdoorn door wast
bekropen door hedera en hooge kornoelje
gepaard aan liguster en vlier.

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Vlaggetjes

Morgen
van acht tot negen uur ’s ochtends
zal ik de mensheid bewenen

Bron: Rodaan al Galidi

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

2 mei 2026: Presentatie Herinneringscahier 1940-1945

2 mei 2026: Presentatie Herinneringscahier 1940-1945

15 april 2026

➔ Lees meer
23 en 24 april 2026: De neerlandistiekdagen

23 en 24 april 2026: De neerlandistiekdagen

14 april 2026

➔ Lees meer
2 mei 2026: voorjaarsbijeenkomst E. du Perrongenootschap

2 mei 2026: voorjaarsbijeenkomst E. du Perrongenootschap

13 april 2026

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

geboortedag
1910 Saskia Ferwerda
1933 Jos Wilmots
➔ Neerlandicikalender

Media

Bonusauteurs Anna van der Horst, Maria van Zuylekom en Petronella Woesthoven

Bonusauteurs Anna van der Horst, Maria van Zuylekom en Petronella Woesthoven

15 april 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Ted van Lieshout | Het Grote Gebeuren 2026

Ted van Lieshout | Het Grote Gebeuren 2026

12 april 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
In gesprek met dichter Sophia Blyden

In gesprek met dichter Sophia Blyden

12 april 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacy­verklaring
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2026 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
%d