• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

De barnsteendief (1871)

27 oktober 2019 door Ewoud Sanders Reageer

Jeugdverhalen over joden (61)

Door Ewoud Sanders

Auteur: Eduard Gerdes (1821-1898)
Oorspronkelijk Nederlands

Herkomst en drukgeschiedenis

Eduard Gerdes, de auteur van De barnsteendief, behoort tot de productiefste en meest gelezen jeugdboekenschrijvers uit de tweede helft van de 19de eeuw. Hij publiceerde ruim 250 jeugdboeken. Daarnaast schreef hij verschillende liederen. Zijn beroemdste lied, ‘Daar ruischt langs de wolken’ (1858), is nog steeds populair en wordt wel de ‘Christelijke Internationale’ genoemd.

         Gerdes werkte geruime tijd als onderwijzer in Amsterdam. Daar bezocht hij de zogenoemde zondagavondbijeenkomsten van de bekeerde jood Isaac da Costa (1798-1860). Ook gaf hij Nederlandse les aan dominee Carl Schwartz (1817-1870), een Duitse bekeerde jood die halverwege de 19de eeuw in Amsterdam werkzaam was als jodenzendeling.

         De barnsteendief verscheen in 1871 bij uitgeverij A.W. Sijthoff in Leiden als zelfstandige druk en in Nieuwe Zondagsvertellingen, een bundel met vier verhalen, alle van Gerdes. In 1912 werden de rechten van De barnsteendief – samen met alle andere werken van Gerdes uit het fonds van Sijthoff – aangekocht door uitgeverij Callenbach in Nijkerk. In tegenstelling tot veel andere titels werd De barnsteendief echter niet opnieuw door Callenbach uitgegeven.

Samenvatting

Het verhaal speelt zich af in Pillkoppen in Duitsland (het huidige Morskoje in Rusland) en gaat over dagloners die voor de Duitse overheid werkzaam zijn in de zogenoemde barnsteenvisserij – zij zeven de kostbare barnsteen uit modder die baggerlieden aanleveren. Het is de dagloners ten strengste verboden om barnsteen te ontvreemden.

         Hannes, een van die dagloners, doet dit toch. Hij is hiertoe in de verleiding gebracht door ‘Mozes de jood’, de kwade genius in dit verhaal. Mozes is een ‘joodsche schaggeraar, die van dorp tot dorp trok en allerlei waren inkocht, waarbij hij niet vroeg of ze gestolen waren of niet’. Hannes, die een goed hart heeft, laat zich tot de diefstal verleiden omdat hij graag met een dochter van de schoolmeester wil trouwen; zonder te stelen zal hij de gevraagde bruidsschat nooit kunnen betalen.

         ‘Mozes de jood’ wordt door Gerdes als volgt beschreven. ‘Een kort dik mannetje, gehuld in een jas, zoo wijd en lang, dat er zeer goed nog een andere man van dezelfde grootte onder kon. Hij droeg een vuile pet op ’t hoofd, dat met dik kroes haar bezet was. Zijne oogen waren klein en grijs; zijn neus was lang en krom gebogen, en hing bijna over den mond, die veel breeder was dan van een gewoon mensch. Een dikke zwarte baard liep rondom de kin van het eene oor tot het andere (…). Als gij den man gezien hadt, zoudt gij gewis geen gunstigen indruk van hem gekregen, en zeker gezegd hebben dat hij een jood was, die het land doortrok om te sjaggelen. En hierin zoudt gij u niet vergist hebben.’

         De moeder van Hannes ‘mogt den jood niet lijden’: ‘Zij wist dat hij op allerlei slinksche wegen geld zocht te verdienen, en er volstrekt geen geweten van maakte om anderen te verleiden.’

         Mozes is een echte stiekemerd. ‘Hij keek nog vriendelijker dan daar straks, schoon hij er niets van meende en in zijn hart boos was.’ Als Mozes spreekt, gebruikt hij graag de uitroep nah! Die komt vijf maal in dit boekje voor.

         Door een list heeft Hannes iemand anders voor zijn diefstal laten opdraaien. Maar hij krijgt wroeging en meldt zich uiteindelijk bij de politie. De rechter veroordeelt hem tot een ‘langdurige tuchthuisstraf’. ‘Mozes kreeg ook zijn verdiende loon, en hoewel hij aauw en ach! schreeuwde, kon hem dit niets baten, want hij moest ook eenige jaren in het tuchthuis doorbrengen.’

Doelgroep en receptie

Uitgeverij A.W. Sijthoff meldde eind 1872 in een krantenadvertentie dat de bundel Nieuwe Zondagsvertellingen – waarin De barnsteendief is opgenomen – ‘bijzonder geschikt’ was ‘voor Prijsuitdeelingen op Zondagsscholen’.

         Van De barnsteendief heb ik geen besprekingen gevonden.

Delen:

  • Klik om af te drukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: 19e eeuw, jeugdliteratuur, Jeugdverhalen over joden

Lees Interacties

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

J.W. Schulte Noordholt • Adieu

Nu vannacht, het hele huis ligt open,
ik zit in de blote eeuwigheid,
en ik laat mij door de regen dopen
voor een zachte dood, ik ben bereid.

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

DIALOOG

– Jouw Jan lijkt niet erg op deze foto.
– Maar dat is Jan ook niet. [lees meer]

Bron: Barbarber, februari 1964

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

28 december 2025: Zesde editie van Winterzinnen

28 december 2025: Zesde editie van Winterzinnen

16 december 2025

➔ Lees meer
14 januari – 6 maart 2026: Workshop Slimmer zoeken in Delpher

14 januari – 6 maart 2026: Workshop Slimmer zoeken in Delpher

10 december 2025

➔ Lees meer
30 januari 2026: Symposium Hof van Friesland ‘Schrobbers en schelmen!’

30 januari 2026: Symposium Hof van Friesland ‘Schrobbers en schelmen!’

8 december 2025

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

geboortedag
1939 Brigitte Schludermann
sterfdag
2009 Fritz Ponelis
➔ Neerlandicikalender

Media

Waar komt al die literatuur vandaan?

Waar komt al die literatuur vandaan?

16 december 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Annemarie Nauta over Turks Fruit (1972)

Annemarie Nauta over Turks Fruit (1972)

15 december 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Plein Publiek: Jutta Chorus

Plein Publiek: Jutta Chorus

14 december 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2025 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
%d