• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Gerbrand Bakker

26 juli 2020 door Robert Kruzdlo 7 Reacties

Schrijversportretten (15)

(Door Robert Kruzdlo)

Delen:

  • Afdrukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • E-mail een link naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Share op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Delen op LinkedIn (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: Gerbrand Bakker, Schrijversportretten

Lees Interacties

Reacties

  1. Henno Brandsma zegt

    26 juli 2020 om 14:29

    De koptekst “respondent tibi omnia vetiti sunt”, kan ik niet goed thuisbrengen. Is het een citaat? Grammaticaal is het raar, m.i. Zij antwoorden jou, alle dingen van verboden zijn?

    Beantwoorden
    • Ton Harmsen zegt

      27 juli 2020 om 06:17

      Als het Latijn is betekent het ‘Alle dingen zullen jou antwoorden: die zijn verboden.’ Maar gezien de tekst onder het portret moet het wel betekenen ‘Dit is aan-’

      Beantwoorden
      • Henno Brandsma zegt

        27 juli 2020 om 06:51

        OK, die vertaling is stukken beter (ik had futurum gemist, omnia als onderwerp, vetiti als nom. pl.). Maar ik zie geen tekst onder het portret, slechts de naam. Ligt dat aan mijn browser? En ik begrijp nog steeds niet waar het vandaan komt.

        Beantwoorden
  2. nn zegt

    27 augustus 2020 om 09:48

    Geen futurum (respondebunt).
    De zin is waarschijnlijk een solecisme.

    Beantwoorden
  3. Mient Adema zegt

    27 augustus 2020 om 17:35

    Evenals de geschreven voornaam onder het portret is ook het Latijn wat slordig. Na zijn tekening zou de tekenaar een mooie waarschuwing aan kijkers geven, omdat hij bang was dat ze misschien over die verleidelijke bol gingen aaien. Hij dacht aan het romandebuut “Boven is het stil” en concentreerde zich op de haarstekels. En moesten die nu intact blijven of niet?

    Latinisten zijn het er wel over eens dat die “vetiti” de mensen zijn die al een verbod “niet aankomen” hadden gekregen en dat ze, zij het op een wat merkwaardige plaats, als vocativus in de zin dienst doen.
    Over dat “tibi” lopen de meningen uiteen: hoort dat nu bij “respondent” of bij “omnia sunt”?
    Het woord voor haarstekel was de gesjeesde gymnasiast vergeten, maar indachtig de spreuk “neutra zijn op -os alleen os oris mond en os ossis been”.ging hij er maar van uit dat haarstekel toch ook wel onzijdig was. En geen nood, hij zou het in de tekst samentrekken.

    De tekening zelf was prima. En daar nam hij er een op. Of twee. Nu nog een wat dubbelzinnige tekst erbij en iedereen kon zijn creatie bewonderen.

    Velen denken dat er staat “Beste mensen, omdat u een aaiverbod heeft gehad, krijg je antwoord van haarstekels die er nu allemaal nog zijn”. Beetje vrij vertaald, maar dat zou een stevige prik kunnen betekenen.
    En anderen: “Luitjes, u was gewaarschuwd, maar geen haar zal u krenken: ze zijn allemaal voor jou”. ..

    Beantwoorden
  4. Walter zegt

    24 september 2020 om 16:10

    Het is potjeslatijn en tel elk haar maar eens erop na. ok deze zin: De tekening zelf was prima. En daar nam hij er een op. Of twee. Nu nog een wat dubbelzinnige tekst erbij en iedereen kon zijn creatie bewonderen. Geen idee waar dit over gaat.

    Beantwoorden
  5. Robert Kruzdlo zegt

    24 september 2020 om 16:41

    Het is inderdaad potjeslatijn. Slechte foto van de tekening en de mug rechts wordt vergeten. Dank voor jullie reacties.

    Beantwoorden

Laat een reactie achter bij Henno BrandsmaReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Willem de Mérode • De visch

De vis was giftig, ik moet sterven.
De vis groeit in mij, ik verminder.
Zijn bek bijt en zijn vinnen steken.
Ik ving de vis, de vis ving mij.

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Agenda

28 februari 2026: Lezing Die Wrede Een met die Rode Baard en sy viervoetige jambes

28 februari 2026: Lezing Die Wrede Een met die Rode Baard en sy viervoetige jambes

22 februari 2026

➔ Lees meer
6 maart 2026: Indische detectives en misdaadromans

6 maart 2026: Indische detectives en misdaadromans

20 februari 2026

➔ Lees meer
15-17 april 2027: Achter de verhalen

15-17 april 2027: Achter de verhalen

20 februari 2026

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

sterfdag
2022 Stijn De Paepe
➔ Neerlandicikalender

Media

De Twintigers: Juicy

De Twintigers: Juicy

22 februari 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Safae el Khannoussi Translation Project

Safae el Khannoussi Translation Project

21 februari 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Lange lijnen 5: Met Gaea Schoeters

Lange lijnen 5: Met Gaea Schoeters

20 februari 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacy­verklaring
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2026 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
 

Reacties laden....
 

    %d