• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

In het Fries over bemoeizucht praten

9 augustus 2020 door Henk Wolf 2 Reacties

Door Henk Wolf

Het Fries en het Nederlands delen natuurlijk een heleboel idioom, maar ze hebben ook hun eigen manieren van zeggen. In het betekenisveld ‘bemoeizucht’ is er in het Fries veel talig moois te vinden dat ik in elk geval in het Nederlands niet ken. Hierbij een klein proefje.

Nog niet zo lang geleden hoorde ik zeggen dat iemand er ook weer bij moest zijn ’te poathâlden’: om de poot beet te houden, met de voor het Fries gewone incorporatie van het lijdend voorwerp in het werkwoord. Dat poathâlden is een activiteit die typisch wordt toegeschreven aan een bemoeiziek persoon. Er zijn ook typische scenebeschrijvende gezegden zoals ‘Der kin net in kat strûpt wurde’ (er kan geen kat worden gevild) of ‘der kin gjin hin slachte wurde’ (er kan geen kip worden geslacht), gevolgd door ‘of hy/sy moat derby te poathâlden’ (of hij/zij moet erbij om de poot beet te houden). Poathâlder heeft het zelfs tot scheldwoord voor een bemoeizuchtig persoon ontwikkeld.

Met een enigszins vergelijkbare betekenis heeft het Fries soarch-fan-‘e-wâl (‘zorg-van-de-wal’: iemand die ertegen opziet om te vertrekken). Zo’n soarch-fan-‘e-wâl is een ‘plakker’, iemand die je niet makkelijk weer kwijtraakt, die maar blijft hangen. ‘Wurdst him net wer kwyt’: je wordt (=raakt) hem niet meer kwijt. Zo iemand moet overal ‘op ‘e kop (en earen)’ (op z’n kop en oren) bij zijn (met ‘e als bezittelijk lidwoord). Hij is altijd ‘mei de noas foaroan’ (met z’n neus vooraan) of moet er ‘mei de noas by wêze’ (met z’n neus bij zijn). Hij is ‘net nijsgjirrich, mar wol wol alles witte’ (niet nieuwsgierig, maar wil wel alles weten). Het is een ‘nijsgjirrige hin’ (nieuwsgierige kip) of een âldfernim (zoiets als ‘oude informeer’, maar lastig om puntig te vertalen).

Ook hoor je van iemand die zich verbaal overal mee bemoeit, dat ie ‘de mûle oeral yn slacht’ (de mond overal in slaat). Die mûle kan ook een bek of snút zijn. Is zo iemand weinig taktvol, dan ‘komt er mei de klompen yn it spul’: hij komt met z’n klompen in het spel. Wie zonder eerst na te denken voortdurend overal wat over te zeggen heeft, die ‘falt it samar ta de mûle út’ (valt het zomaar uit de mond). Hij heeft ‘de mûle yn ‘e beide hannen’ (de mond in beide handen).

Wie verbaal zeer aanwezig of zeer vaardig is, is in het Fries mûlryp: mondrijp. En wie een grote mond opzet, kan in het Fries een ‘grutte mûle opskuorre’ (‘openscheuren’): toch net iets beeldender dan de Nederlandse tegenhanger. En met name vrouwen worden er weleens van beschuldigd ‘in bek as in skrobseage’ (een bek als een schrobzaag) te hebben als ze op luide of scherpe toon kritiek uiten op andermans doen en laten (met name dat van hun man). Zo’n vrouw is een bekstik (bekstuk). Iemand die zich voortdurend bemoeit met zaken waar ie geen verstand van heeft, is een wiisprater, van het werkwoord wiisprate, waarin wiis niet letterlijk ‘wijs’ betekent, maar dichter zit bij ‘eigenwijs’, ‘waanwijs’, ‘verwaand’. Wie anderen voortdurend vertelt hoe volgens hem de wereld in elkaar zit, is weetsk of wetich. Wie voortdurend voor anderen wil bepalen hoe ze dingen moeten doen, heeft ‘in bulte beskik’ (veel geregel).

Foto: Anna Frodesiak

Delen:

  • Klik om af te drukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: Fries, lexicologie, lexicon

Lees Interacties

Trackbacks

  1. Kollum Henk Wolf: In het Fries over bemoeizucht praten | ensafh schreef:
    9 augustus 2020 om 16:16

    […] Lês fierder by Neerlandistiek […]

    Beantwoorden
  2. Fryske taal hat rike wurdskat foar bemuoisucht | It Nijs schreef:
    10 augustus 2020 om 11:00

    […] stik is hjir te lêzen: […]

    Beantwoorden

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Gustaaf Peek • Orang-oetan

Je verlangt je gromt

Je bent een reiziger
Hoe blijf je hier tevoorschijn komen

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

VLIEGEN

Als je vliegen een stevige mep verkoopt terwijl ze in de kamer rondvliegen (fel naar hun slaat met een vliegenklapper/mepper) en je zet dan een raam of deur open naar buiten, dan weten ze ineens heel gauw de weg naar buiten te vinden, heb ik vaak gemerkt.

Hanlo

Bron: Barbarber, april 1970

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

10 februari 2026: Nascholingsmiddag Lezen voor waarden

10 februari 2026: Nascholingsmiddag Lezen voor waarden

13 januari 2026

➔ Lees meer
31 januari 2026: Glanzende geheimenis / Hemelse vreugde – over P.C. Boutens 

31 januari 2026: Glanzende geheimenis / Hemelse vreugde – over P.C. Boutens 

12 januari 2026

➔ Lees meer
25 januari 2026: Wel verdiend, niet ontvangen

25 januari 2026: Wel verdiend, niet ontvangen

8 januari 2026

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

sterfdag
1991 Jan de Zanger
➔ Neerlandicikalender

Media

Vertel het iemand van Rachida Lamrabet

Vertel het iemand van Rachida Lamrabet

13 januari 2026 Door Vlogboek Reageer

➔ Lees meer
In gesprek met auteur Jeroen Theunissen

In gesprek met auteur Jeroen Theunissen

12 januari 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Ik zie op tegen interviews…

Ik zie op tegen interviews…

11 januari 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2026 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
 

Reacties laden....
 

    %d