• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

naakt is de taal op haar knapst

5 maart 2021 door Marc van Oostendorp Reageer

Door Marc van Oostendorp

Er is iets ingewikkelds met leesbaarheid: al te leesbaar is ook weer niet leesbaar. Zo gelden korte woorden als gemakkelijker te lezen dan lange, maar de boekjes die mijn dochter in groep 3 leest bevatten alleen korte woorden en op de een of andere manier vereist dat juist extra concentratie:

tim zit in de hut.
op de hut zit een mus.
tim ziet de mus.
de mus ziet tim.

David Troch heeft zich toegelegd op het schrijven van gedichten voor een volwassen publiek in deze vorm. De woorden zijn wat ingewikkelder (ze kunnen bijvoorbeeld groepjes medeklinkers hebben, wat in het begin van groep 3 nog niet zo is). Onlangs verscheen zijn bundel voor jou wou ik een huis zijn, in de Wablieft-reeks (‘vlot leesbaar en vooral goed geschreven, door enkele van de beste auteurs uit Vlaanderen’). Het eindigt met een gedicht dat een ode is aan de taal en dat als volgt begint:

mijn nood aan haar

van kleins af aan heb ik een zwak voor haar.
zij zag wie ik was, een blik en ik smolt.

ik spon als een tol om haar heen, zij scheen
ook dol op mij en sprak graag met mijn tong.

Je zou zeggen dat gedichten die slechts eenlettergrepige woorden tellen geen metrum kunnen hebben, want daarvoor heb je een onderscheid nodig tussen beklemtoonde en onbeklemtoonde lettergrepen. Toch zit er in deze regels wel degelijk een metrum, namelijk dat van het klassieke heffingenvers zonder alliteratie. Als je deze zinnen zo natuurlijk mogelijk leest zitten er in iedere regel vier klemtonen:

mijn nood aan haar

van kleins af aan heb ik een zwak voor haar.
zij zag wie ik was, een blik en ik smolt.

ik spon als een tol om haar heen, zij scheen
ook dol op mij en sprak graag met mijn tong.

De volgende strofe bevat op het oog twee korte regels, die voor het oor juist klinkt als één regel:

wat hield ik van haar
smaak, de zorg die ze bood

De spanning in deze regels zit natuurlijk ook in het enjambement, die je in eerste instantie de eerste regel doet lezen als:

wat hield ik van haar

In de strofe hierna wordt het ritme weer hernomen:

mijn nood aan haar was ’s nachts het grootst.
hoe vaak hield ik haar uit haar slaap.

Wat nu ook begint op te vallen: iedere regel eindigt op een accent. Er is geen rijm, al is er wel een heleboel assonantie, maar het einde van iedere regel wordt duidelijk gemarkeerd. Dat is volgens mij ook de enige verklaring voor het enjambement in de volgende strofe:

toch spijt het haar niet dat ze mij tot dit punt
bracht. ook nu staat zij mij nog bij. zij blijft.

Het bracht valt tussen wal en schip. Het heeft echt geen extra nadruk, het is ook betrekkelijk inhoudsloos, het staat moederziel alleen op die tweede regel in zijn volle betekenisarmoede. Ik moet toegeven dat ik dat als een onvolkomenheid in het gedicht ervaar. Dat geldt niet voor de laatste strofe waar het ritme helemaal losgelaten lijkt:

klein in mijn hand. ik kneed haar en kleed haar
uit tot op het bot. naakt is de taal op haar knapst.

Haar in de eerste regel kan onmogelijk een accent krijgen, en de laatste regel kan ik alleen lezen met vijf accenten. Het gedicht is de slotregel en natuurlijk ook poëticaal, zoals dat heet: zuiver eenlettergrepige taal is uitgeklede en geknede taal, die ook nog eens ‘klein in mijn hand’ is. Tegelijk blijkt het hier ook allemaal grootspraak: zo ‘in de hand’ heeft de dichter het allemaal niet. En als klap op de vuurpijl is knapst aan het eind ook nog dubbelzinnig: het betekent mooi (en slim, maar daar kan ik niet zo veel mee) maar ook nauw.

Delen:

  • Klik om af te drukken (Wordt in een nieuw venster geopend) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Wordt in een nieuw venster geopend) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Wordt in een nieuw venster geopend) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Wordt in een nieuw venster geopend) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Wordt in een nieuw venster geopend) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Wordt in een nieuw venster geopend) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel

Lees Interacties

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

D. Hillenius • Wij hebben nog vergeten

men laat Hongaren de zee zien
hijst Hollanders op bergen
beren op fietsen
opoe Moses maakt schilderijen

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

SPROOKJE

Om middernacht word ik een pompoen en drijf ik weg in een muiltje

Bron: datering; 1971-1972; niet eerder gepubliceerd

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

7 oktober 2025: een cadeautje voor secties Nederlands

7 oktober 2025: een cadeautje voor secties Nederlands

18 juli 2025

➔ Lees meer
19 september 2025: Afscheidscollege Fred Weerman

19 september 2025: Afscheidscollege Fred Weerman

15 juli 2025

➔ Lees meer
1 juli – 15 september 2025: Over de grenzen van het boek

1 juli – 15 september 2025: Over de grenzen van het boek

11 juli 2025

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

geboortedag
1801 Taco Roorda
1901 Wim Caron
sterfdag
1901 Jan ten Brink
1919 Jacob Verdam
2010 Hans den Besten
➔ Neerlandicikalender

Media

Inclusive Dutch: Between Norm and Variation

Inclusive Dutch: Between Norm and Variation

15 juli 2025 Door Redactie Neerlandistiek 3 Reacties

➔ Lees meer
Hoe je taal maakt en hoe taal je raakt

Hoe je taal maakt en hoe taal je raakt

14 juli 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Marc van Oostendorp over prijs voor Neerlandistiek

Marc van Oostendorp over prijs voor Neerlandistiek

13 juli 2025 Door Redactie Neerlandistiek 2 Reacties

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2025 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
 

Reacties laden....
 

    %d