• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Taalonderwijs aan nieuwkomers: Sint Eustatius, Curaçao, Florida en Nieuw-Zeeland

1 augustus 2021 door Sterre Leufkens Reageer

Lower Town Sint Eustatius, bron Walter Hellebarnd, Wikimedia

Wie in Nederland komt wonen, moet Nederlands leren om echt deel te worden van de samenleving. Dat betekent dat er een systeem moet zijn van taalonderwijs aan nieuwkomers: kinderen en volwassenen met heel verschillende talenkennis en onderwijservaringen moeten op een of andere manier in staat gesteld worden Nederlands te leren. Hoe is dat georganiseerd in Nederland? Wat doen basis- en middelbare scholen aan NT2-onderwijs, en wat zijn de mogelijkheden voor volwassenen? Welke rol krijgen de talen die nieuwkomers al spreken in dat taalonderwijs? Wat voor beleid is er op dit gebied, en in hoeverre wordt dat beleid ook echt praktijk?

Over al deze vragen gaat het vak ‘Taalonderwijs aan nieuwkomers’, dat dit jaar voor de vierde keer gegeven werd aan de Universiteit Utrecht. Zoals elk jaar schreven de studenten rapporten over het taalonderwijs aan nieuwkomers op andere plekken in de wereld. Ze gingen online op zoek naar informatie over de onderwijspraktijk in andere landen en regio’s, aan de hand van onderzoeksvragen over instructietalen, de rol van de thuistaal op school, de omgang met trauma’s, de samenwerking met ouders, en taalleerbevorderende activiteiten zowel op scholen als erbuiten. Ook evalueerden ze of de verschillende praktijken de aanbevelingen uit de wetenschappelijke literatuur volgen, en welke ‘good practices’ er zijn die ook in andere contexten bruikbaar kunnen zijn. Ze hebben dit alles opgeschreven in twee rapporten, die ik als docente hieronder na minimale eindredactie ter beschikking stel.

Één groep vergeleek het taalonderwijs in Nieuw-Zeeland met dat in de Amerikaanse staat Florida – een land en een staat die overeenkomen wat betreft de dominante taal (het Engels), maar enorme verschillen laten zien in (omgang met) migratie, onderwijspraktijk, en politiek. Dit rapport kunt u hier lezen.

Een tweede groep studenten onderzocht het taalonderwijs in Sint Eustatius en Curaçao. Die eilanden lijken iets meer op elkaar, maar toch zijn er ook weer fikse verschillen in onderwijsbeleid. De eilanden hebben weinig inwoners in vergelijking met eerder onderzochte landen en regio’s, en dat blijkt zowel voor- als nadelen te hebben. Het tweede rapport is hier te lezen.

Alle auteurs hebben toestemming gegeven om de rapporten te publiceren. Let op: de rapporten zijn niet tot in detail gecorrigeerd, dus ze kunnen foutjes bevatten. U kunt ook het rapport uit 2018, het rapport uit 2019, en het rapport uit 2020 nog lezen.

Delen:

  • Afdrukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • E-mail een link naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Share op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Delen op LinkedIn (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel, Uitgelicht

Lees Interacties

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Anna Rethaan en Anna Maria Vincentius • Verquikte Ziel

’t Was of in vreugdezang ik my, met Heilige Engelen
En zaligen vereend, thans ongestoord zou mengelen
In Godes roem. de stryd scheen voor my uitgestreên.

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

RAAM VOL NACHTVLINDERS

Zij trillen tot zij zitten op
hun plaats als het niet waait, het raam
verlicht, stil tot het einde van
de nacht, stijf op een doel gericht,
uit op bezweren van het licht.

Zij dragen niet als opgeprikten
op vleugels van stilleven as
van ’t ademloze om de naald,
maar levend stof van licht beogen
als van de nacht die ademhaalt.

Bron: De Revisor, april 1974

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

17 april 2026: Boekpresentatie Nederlandse nationaalsocialistische literatuur

17 april 2026: Boekpresentatie Nederlandse nationaalsocialistische literatuur

7 maart 2026

➔ Lees meer
13 maart 2026: Promotie Gerda van de Haar over Marcel Möring

13 maart 2026: Promotie Gerda van de Haar over Marcel Möring

4 maart 2026

➔ Lees meer
20 maart 2026: Landjuweel

20 maart 2026: Landjuweel

3 maart 2026

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

geboortedag
1876 Andries Verdenius
➔ Neerlandicikalender

Media

Ik ben neerlandicus en ik heb iets ontdekt

Ik ben neerlandicus en ik heb iets ontdekt

7 maart 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Sterkte-zwakteanalyse bij het examen Nederlands

Sterkte-zwakteanalyse bij het examen Nederlands

6 maart 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Wij lezen – en wel hierom!

Wij lezen – en wel hierom!

6 maart 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacy­verklaring
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2026 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
 

Reacties laden....
 

    %d