• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Raymond Carver • Arenden

12 oktober 2021 door Raymond Noë Reageer

Foto: wikimedia

Raymond Carver werd in de jaren tachtig beroemd met zijn uitgebeende korte verhalen over personen aan de onderkant van de Amerikaanse samenleving. Maar hij schreef ook gedichten: een selectie daaruit is vertaald door Astrid Staartjes en uitgegeven door Vleugels onder de titel Uit het oosten, licht.

Arenden

Het was een zestien inch lange kabeljauw
die de arend vlak voor onze voeten dropte
boven aan Bagley Creek Canyon,
aan de rand van het groene woud.
Gaten in de flanken van de vis
waar de vogel hem in zijn klauwen had gehad!
Dat en een flinke hap uit de vissenrug.
Zoals een oud schilderij dat opdoemt in het geheugen
of een oude, terugkerende herinnering
vloog die arend met de vis over de Straat
van Juan de Fuca, door de kloof tot waar
het bos begint en wij stonden te kijken.
Hij verloor de vis boven ons hoofd,
dook erachteraan, miste en vloog verder
over de vallei waar de wind de hele dag raast.
We keken hem na totdat hij een stipje was
en uit het oog verdween. Ik raapte
de vis op. Die wonderbaarlijke kabeljauw.
Kwam thuis van de wandeling en —
waarom ook niet? — bakte hem
lichtjes in olie en serveerde hem
met gekookte aardappelen, erwtjes en beschuitbollen.
Onder het eten spraken we over arenden
en een andere, wredere orde der dingen.

••

De hengel van de verdronken man

Ik wilde hem eerst niet gebruiken.
Toen dacht ik: nee, hij zou
geheimen prijsgeven en me geluk brengen —
dat had ik toen wel nodig.
Bovendien had hij hem voor me achtergelaten
om te gebruiken toen hij die keer ging zwemmen.
Kort daarop ontmoette ik twee vrouwen.
De ene hield van opera en de andere
was een drankorgel met een strafblad.
Ik legde het aan met een van hen
en begon veel te zuipen en te ruziën.
Kon dat mens zingen! Ze wist van geen ophouden.
We gingen volledig naar de kloten.

Raymond Carver (1938-1988)
uit: Uit het oosten, licht
vertaling: Astrid Staartjes


Abonnees van Laurens Jz. Coster ontvangen iedere werkdag een gedicht per mail.

Delen:

  • Afdrukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • E-mail een link naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Share op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Delen op LinkedIn (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Gedicht Tags: Pas verschenen, Raymond Carver

Lees Interacties

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Ini Statia • Despedi / Vertrekken

en steeds neem je jezelf voor:
nooit nooit meer,
nooit meer afscheid
en toch telkens weer.

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Vlaggetjes

Mijn lichaam was toen zoo wonderlijk,
elk lid afzonderlijk
leefde, ik zag het aan,
ik wist niet waar te gaan.

Bron: Herman Gorter

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

4 september 2026: Jaarcongres ‘Vroegmoderne ecologieën’

4 september 2026: Jaarcongres ‘Vroegmoderne ecologieën’

6 juli 2026

➔ Lees meer
11-12 maart 2027: TranslAtWar Junior Conference (Call)

11-12 maart 2027: TranslAtWar Junior Conference (Call)

1 juli 2026

➔ Lees meer
3 juli 2026: Over gesproken talen: Sranan Tongo

3 juli 2026: Over gesproken talen: Sranan Tongo

28 juni 2026

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

geboortedag
1871 Kornelis ter Laan
1912 Félicien de Tollenaere
1941 Werner Waterschoot
➔ Neerlandicikalender

Media

How Long Did New York City Speak Dutch?

How Long Did New York City Speak Dutch?

8 juli 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Liefde en vriendschap – Leestips van Vlogboek bij Kern Nederlands bovenbouw

Liefde en vriendschap – Leestips van Vlogboek bij Kern Nederlands bovenbouw

7 juli 2026 Door Vlogboek Reageer

➔ Lees meer
In gesprek met auteur Jaela Cole

In gesprek met auteur Jaela Cole

7 juli 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacy­verklaring
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2026 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact

Reacties laden....

    %d