• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Humor, schelden en Nederlandse taalkunde

27 augustus 2023 door Siemon Reker Reageer

Onder de motorkap van Carmiggelt (xv)

Tafeldans in Den Haag (website D66)

De tweede naamval vrouwelijk enkelvoud combineren we met der en niet met des (dat mannelijk of onzijdig is). De Nederlandse taal is soms behelpen! Dat merkt Carmiggelt op bij de vertaling van one womanshop maar ook in het tweede stuk van het verhaal Een lange hete zomer dat hij opent met een rijtje Duitse voorzetsels. Dat rijtje citeert hij in Het Parool van 02.07.2976 (Jopie) overigens anders dan in de verzamelbundel Ze doen maar / Vroeger kon je lachen (2000) waar hier uit aangehaald wordt. “‘De dijen mijns vrouws’ bewees dat hij met de grammatica op gespannen voet stond” (blz. 103) waarmee er binnentekstelijk verwezen naar het begin met het rijtje uit de Duitse grammatica begin. Blz. 102: An, auf, hinter, neben, in….

Liefde (in Vroeger kon je lachen 2000:223-225) is een juweeltje, niet alleen om de talige precisie. De verteller wacht op z’n beurt bij een expressoapparaat en ziet een man van een jaar of 50 in gesprek met een mooi meisje van hooguit 20 jaar dat aan zijn lippen hangt. Dat doet hem denken aan filmscènes – geen wonder: “Ik had toen toevallig erg veel verstand van film, een gave die me later ontviel, zoals de playboy verdort tot een huisjesslak” naar Carmiggelt in een eerder verhaal in dezelfde bundel vertelde (blz. 107). Wat leerde hem de bioscooop-ervaring: “De mannen die op het doek, per procuratie, voor ons de grote minnaars spelen (….).” Per procuratie ‘bij volmacht’ grijpt stilzwijgend vooruit op het vervolg als de ik-figuur zich voldoende dicht bij de twee personen heeft gepositioneerd om hen te kunnen beluisteren en hij hoort dan: “Welnu, tijdens de Franse overheersing werd ook bij ons de Code Pénal ingevoerd. En gehandhaafd toen Willem i op de troon kwam, zij het – en nu opgepast Elly – “bij provisie en tot dat daaromtrent nader zal worden voorzien.” Bij provisie. De man die aan het woord is blijkt hoogleraar in de rechtenfaculteit te zijn en dat is geen toeval binnen het verhaal na het eerdere per procuratie.

Wat is een bikini die “spaarzaam” is? In Kraaltjes rijgen (1999:46) komt “een beeldschoon meisje in een spaarzame bikini” voor. Hier moet op de toch al niet overtollige hoeveelheid textiel nog eens beknibbeld zijn waardoor de menselijke actie van zuinigheid geleid heeft tot de toepassing op extra weinig stof. Humoristisch. Nudisme lijkt het volgende stadium in het proces van stofvermindering.

Ze doen maar bevat (2000) een reeksje verhalen onder de noemer Grijs. De ik-figuur dwaalt door zijn geboortestad Den Haag en ziet op een deur nog steeds dat bordje Verdegaal, van de vroegere buren. De buurman van twee hoog achter leed onder het feit dat zijn echtgenote het spiritisme beoefende want zij verzuimde daardoor “haar voorshands nog levende man koffie in te schenken.” (119) Hij op zijn beurt “zag zijn huwelijk verworden tot een onvrij celibaat met tweepersoons-accommodatie en aangezien het getal zijner jaren hem deed verlangen naar het soort huiskamergezelligheid dat bestond toen er nog geen televisie was, verliet hij de beweeglijke tafel in het eigen huis en stak de benen onder die van wonderen vrije der Verdegaals.” (blz. 119/120)

Het is een complexe manier van beschrijven, maar de spiritistisch dansende tafel thuis is het die de verder ongenoemde buur van twee hoog achter de rug toe keert om zijn benen onder die van gastvrije buren te steken waar hij geen last heeft van spiritisme – de ene tafel verruild voor die van een ander. Binnentekstueel lijntje nummer zoveel.

Dit stuk verscheen eerder op de website van Siemon Reker

Delen:

  • Klik om af te drukken (Wordt in een nieuw venster geopend) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Wordt in een nieuw venster geopend) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Wordt in een nieuw venster geopend) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Wordt in een nieuw venster geopend) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Wordt in een nieuw venster geopend) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Wordt in een nieuw venster geopend) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: archaïsme, S. Carmiggelt, stijl

Lees Interacties

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Jolanda Kooijmans • Constant

de koeien kauwend en herkauwend in het kikkerbadje
onder de hoge lucht die een zoete pudding is
met ganzen in lange slierten vloekend en tierend
in een groots verband

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

LOOPMUIS

Niet eenzamer, maar even eenzaam,
welk huis hij kiest of welke plaats,
zijn poten laten hem niet los,
hij loopt, soms eet hij uit zijn poot,
hij loopt,
tot hij zijn graf haalt, inderhaast.

Bron: Enkele gedichten, 1973

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

26 mei 2025: Nederlands Centraal

26 mei 2025: Nederlands Centraal

7 mei 2025

➔ Lees meer
9 mei 2025: een avond over patiëntenliteratuur in Perdu

9 mei 2025: een avond over patiëntenliteratuur in Perdu

7 mei 2025

➔ Lees meer
16 mei 2025: In contact met collecties

16 mei 2025: In contact met collecties

5 mei 2025

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

geboortedag
1947 Renata de Bies
sterfdag
2024 Renata de Bies
➔ Neerlandicikalender

Media

De Vliegende Hollander. De Mythe bij Gerard Reve, Jef Last en Louis Ferron

De Vliegende Hollander. De Mythe bij Gerard Reve, Jef Last en Louis Ferron

12 mei 2025 Door Redactie Neerlandistiek 1 Reactie

➔ Lees meer
Nachoem W. Wijnberg

Nachoem W. Wijnberg

11 mei 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Kruispunt/Croisement: Nederlands in Noord-Frankrijk

Kruispunt/Croisement: Nederlands in Noord-Frankrijk

10 mei 2025 Door Redactie Neerlandistiek 1 Reactie

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2025 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
 

Reacties laden....
 

    %d