• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Logo

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Halveren

14 november 2023 door Redaksje Frisistyk 1 Reactie

Hoe sette jo dit sintsje út in resept oer yn it Frysk: ‘halveer de tomaat’. As jo earste idee is ‘healvearje de tomaat’, wit dan dat sok Frysk oan ‘e protters raast en beart as skuorde klokken. Yn it Frysk sizze je earder: ‘snij de tomaat troch de helte’ of ‘snij him midstwa’.  

‘Halveren’ betsjut neist ‘yn twaen ferpartsje’ ek noch ‘oant op ‘e helte ferminderje’. De tomaat yn twa helten dwaan slút oan by de earste betsjutting. In sintsje as ‘Mede hierdoor halveerden de rentelasten’ heart by de twadde. In oersetting fan dat sintsje soe wêze kinne: ‘Mei dêrtroch giene de rintelêsten mei de helte omleech’. In sin as ‘Dat aantal is de afgelopen jaren meer dan gehalveerd’ kin sa yn it Frysk oerset wurde: ‘Dat tal is de lêste jierren mear as de helte leger (lytser, minder) wurden’. It Nederlânske halveren is in ûntliening oan it Dútsk ‘halbieren’ en komt yn Latyn foar as ‘mediare’. 

Delen:

  • Afdrukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • E-mail een link naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Share op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Delen op LinkedIn (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Frisistyk, It wit wurd Tags: etymologie, frysk wurdboek, leksikografy, taalkunde, woordbetekenis

Lees Interacties

Reacties

  1. Henk Wolf zegt

    14 november 2023 om 21:18

    ‘Healvearje’ heart raar, dat is in ding, en it wol my ek n’t oan dat dat in soad sein wurdt. Dy gekke foarm is yn it WFT en yn it LC-argyf net te finen.

    Alle alternativen dy’t hjirboppe steane, binne fansels prachtich, mar ‘halvearje’ moat al neamd. Dat liket my wat in formeelderige foarm ta, mar ek in frij gebrûkliken ien. Hy stiet yn it WFT mei in sitaat út 1952 as âldste fynplak en yn it argyf fan ‘e Ljouwerter is in moai protsje stikken mei ‘halvearje’, ‘halvearjen’ of ‘halvearre’ deryn te finen. Dat Frysker it wurd net opnaam hat, sil óf in fersin, óf in preskriptive kar wêze.

    Beantwoorden

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Wurd fan ‘e wike

Foarjiersmoanne

Maart

➔ Lees meer
  • Facebook
  • YouTube

Aginda

Maitiidslêzing oer Nynke van Hichtum en berneliteratuer

Maitiidslêzing oer Nynke van Hichtum en berneliteratuer

12 maart 2026 Door Redaksje Frisistyk Reageer

➔ Lees meer
22 maart 2026: premjêre Requiem ta treast

22 maart 2026: premjêre Requiem ta treast

11 maart 2026 Door Redaksje Frisistyk Reageer

➔ Lees meer
20 maart 2026:  Presintaasje fan Paul van Dijks dichtbondel ‘Spegelrinner’

20 maart 2026: Presintaasje fan Paul van Dijks dichtbondel ‘Spegelrinner’

6 maart 2026 Door Redaksje Frisistyk Reageer

➔ Lees meer
15 maart 2026: In oade oan Ype Poortinga

15 maart 2026: In oade oan Ype Poortinga

24 februari 2026 Door Redaksje Frisistyk Reageer

➔ Lees meer
14 maart 2026: boekpresintaasje ‘Flarde’ fan Bart Kingma

14 maart 2026: boekpresintaasje ‘Flarde’ fan Bart Kingma

22 februari 2026 Door Redaksje Frisistyk Reageer

➔ Lees meer

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacy­verklaring
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2026 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
%d