• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
    • Chris van Geel
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

De verlosser

17 januari 2024 door Rob Siekmann Reageer

Over de ‘Spaanse’ bijnaam van Johan Cruijff

Vertrek Johan Cruijff van Schiphol naar Barcelona, 1988. Foto: Anefo/Wikimedia

In zijn boek’Johan Cruijff in Barcelona – De mythe van de verlosser (2016) merkt Edwin Winkels op dat geen krant, geen journalist, geen bestuurder Johan Cruijff bij zijn komst naar Barcelona in augustus 1973 tot El Salvador torpedeerde. Nergens in de Spaanse archieven is die bijnaam van De Verlosser terug te vinden. Zelfs de oudgedienden onder de sportjournalisten kunnen zich niet herinneren dat ze de nieuwe held ooit verlosser hebben genoemd. De collega’s begrepen er niets van. El Salvador? Dat hadden ze nog nooit gehoord. Al snel ging Cruijff in Spanje El Flaco heten, de magere, de dunne. Maar waarom dan die hardnekkigheid in Nederland om tot op de dag van vandaag Cruijff af en toe De Verlosser te noemen? Waar komt dat misverstand vandaan? 

Verantwoordelijk voor de verzonnen bijnaam is Rien Robijns, verslaggever van Het Vrije Volk. Hij maakte in de zomer van 1973 de eerste dagen van Johan en Danny Cruijff in Barcelona mee. Op maandag 27 augustus 1973 schreef Robijns zijn belevenissen op in een paginagroot verhaal. Er stond een grote, vette kop boven het verhaal, in kapitalen, over zes kolommen: ‘DE VERLOSSER IS BINNEN’. De aanhef van de reportage luidde: Arriba el Salvador. Tussen aanhalingstekens, maar Robijns schreef niet wie dat had gezegd, het was een los citaat, van niemand in het bijzonder. In de Spaanse kranten uit die dagen verscheen de bijnaam niet. Nergens. Maar Nederland, zo denkt Winkels, vond het vanaf de publicatie in Het Vrije Volk wel eervol om naar het verre Spanje een ‘verlosser’ te hebben gestuurd. Een mythische bijnaam was geboren. Voor altijd. Dus wanneer Johan Cruijff in 1988 als trainer aan de slag gaat bij FC Barcelona, schrijven bijna alle Nederlandse kranten (en niet één Catalaanse of Spaanse krant) dat De Verlosser terugkeert. 

Wat vond Cruijff zelf van zijn bijnaam? In mijn boek Cruijffiaans – Uitspraken, gedachtegoed en voetbalvisie: een thematisch totaaloverzicht (2020) heb ik zijn uitspraken hierover gebundeld. In alle gevallen gaat het om De Verlosser als trainer:

Dat is maar een naam op voetbalgebied. Als je je best doet om te winnen, ben je voor het publiek de oplossing voor het winnen van een wedstrijd. Maar dat ben je natuurlijk helemaal niet. Het is niet zo dat ik de Nieuwe Verlosser van Barcelona ben. FC Barcelona bestaat honderd jaar en het is te gek voor woorden dat één iemand op een bepaald moment die club zou redden of zo. Dat er mensen zijn die zich tegen je afzetten is een onderdeel van het voetbal en daar moet je dus niet van wakker liggen. Ook niet van superlatieven als De Verlosser en zo. Ik weet wat er met redders gebeurt, die worden weggejaagd.

Conclusies: 1) de bijnaam De Verlosser was géén leenvertaling uit het Spaans, maar een Nederlands bedenksel; en 2) de bijnaam had betrekking op Cruijff als speler en trainer. In beide rollen maakte hij de verwachtingen waar, al werd hij als trainer van FC Barcelona tenslotte ontslagen.  

Delen:

  • Afdrukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • E-mail een link naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Share op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Delen op LinkedIn (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: bijnamen, naamkunde, voetbal

Lees Interacties

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Sytske Frederika van Koeveringe • Mocht dat wat om me heen leeft kneedbaar zijn

Weilanden blijven, op hun kleuren na
Wist je dat groen voor veel schilders een ingewikkelde kleur is?
Dan toch liever lavendelpaars, felroze, romig oranje
De slootjes uiteraard lichtgeel

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Vlaggetjes

Juicht kin- en ouders mede!
Want len- en warmte is daar,
mijn geest stijgt op, naar boven,
’k wil nat- en morgenuur
met vul- en lippen loven!

Bron: Charivarius

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

23 en 24 april 2026: De neerlandistiekdagen

23 en 24 april 2026: De neerlandistiekdagen

14 april 2026

➔ Lees meer
2 mei 2026: voorjaarsbijeenkomst E. du Perrongenootschap

2 mei 2026: voorjaarsbijeenkomst E. du Perrongenootschap

13 april 2026

➔ Lees meer
19 juni 2026: Tiende Indische Letteren-lezing

19 juni 2026: Tiende Indische Letteren-lezing

13 april 2026

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

geboortedag
1919 Frans van Coetsem
➔ Neerlandicikalender

Media

Ted van Lieshout | Het Grote Gebeuren 2026

Ted van Lieshout | Het Grote Gebeuren 2026

12 april 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
In gesprek met dichter Sophia Blyden

In gesprek met dichter Sophia Blyden

12 april 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Abdelkader Benali en Marita Mathijsen over Aagje Deken en Betje Wolff

Abdelkader Benali en Marita Mathijsen over Aagje Deken en Betje Wolff

11 april 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacy­verklaring
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2026 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
 

Reacties laden....
 

    %d