• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Blij dat ik zo niemand ken

15 juni 2024 door Henk Wolf 5 Reacties

Bij mijn stukje over de ontleding van “Welkom in Europa!” op de Facebookpagina van Neerlandistiek staan ruim tachtig reacties. Dat is voor dat forum een heleboel, helemaal als je rekent dat het een nogal technisch verhaal was en ik niet meer heb gedaan dan op basis van een oppervlakkige beschouwing heel voorzichtig een voorlopige voorkeur voor een analyse te geven.

Voor zover ik kon nagaan staat er in al die reacties niets wat erbij helpt om het songfestivalzinnetje beter te begrijpen. Er worden wel wat ontledingen gegeven, maar zonder uitleg of op grond van een onverdedigbare uitleg. Verder begrijp ik dat taalkundigen moeilijk zouden doen, dat leerlingen door “dit soort ongein” een hekel zouden hebben aan Nederlands, dat immigratie en uitkeringen iets slechts zouden zijn, dat de elite en Satan iets met Europa te maken zouden hebben en dat er in “de woordsoort” het verkeerde lidwoord zou staan. Ik neem het allemaal maar voor kennisgeving aan.

Een reactie van een Vlaamse dame vond ik wel heel interessant. Dat is niet zozeer vanwege de inhoud ervan, maar omdat ze een opvallende constructie gebruikt. Dit is de betreffende reactie:

Het gaat me om het zinnetje “ben blij dat ik zo niemand ken”, met daarin de woordreeks “zo niemand”. Het is natuurlijk mogelijk dat het gaat om twee zinsdelen: “zo” en “niemand”, maar gezien de context zou ik zeggen dat de Vlaamse dame eigenlijk wel moet bedoelen dat ze blij is dat het niet het geval is dat ze “zo iemand” kent (die elke zin gaat ontleden). De ontkenning is alleen in de woordgroep “zo iemand” gestopt en daar aan “iemand” vastgehaakt, zodat er de ontkennende variant “zo niemand” is ontstaan.

De ANS heeft een apart hoofdstukje (5.9.3.2.i) waarin de gebruiksmogelijkheden van “iemand” en “niemand” worden besproken. Er staat expliciet dat je “iemand” met “zo” kunt combineren en dat wordt in voorbeeldzinnen (17) en (18) zelfs geïllustreerd, maar dat je hetzelfde met “niemand” zou kunnen doen, staat er niet. Het ontbreken van die informatie zal haast wel betekenen dat de schrijvers van de ANS die mogelijkheid niet kennen of anders dat die uiterst zeldzaam moet zijn. Ik was “zo niemand” tot nu toe in elk geval nog nooit bewust tegengekomen.

Het is op zich niet zo gek dat een ontkenning dieper de zin in kruipt dan waar je d’r op grond van de interpretatie zou verwachten. Een voorbeeld: “Ik spreek geen Chinees” betekent niet dat ik iets zou spreken, namelijk geen Chinees. Het is ontkenning van de zin “Ik spreek Chinees”. Toch staat het ontkennend lidwoord met het woord “Chinees” in één zinsdeel. Of een ander voorbeeld: een deel van de Nederlandstaligen kan “Iedereen kent geen minister” zeggen in de betekenis waarbij de ontkenning bij “iedereen” wordt geïnterpreteerd, dus synoniem aan “Niet iedereen kent een minister”. Die plaatsing van de ontkenning wil – voor die sprekers – prima met het ontkennend lidwoord, maar ik ben volgens mij nog nooit iemand tegenkomen die “Iedereen kent niemand met een ministerspost” in dezelfde betekenis kan gebruiken.

Nou ben ik natuurlijk heel benieuwd of er meer mensen zijn die “zo niemand” als woordgroep gebruiken of die anderen die woordgroep weleens hebben horen gebruiken.

Delen:

  • Afdrukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • E-mail een link naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Share op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Delen op LinkedIn (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: syntaxis, taalkunde

Lees Interacties

Reacties

  1. Casper zegt

    15 juni 2024 om 11:37

    Klinkt mij Vlaams in de oren. Zonder foutief met woordsoorten om te willen gaan, lijkt mij dat in “zo iemand” zo bij iemand hoort; een dergelijk persoon. Bij “zo niemand” staan de woorden los van elkaar; op die manier ken ik niemand.

    Beantwoorden
  2. Robert Kruzdlo zegt

    15 juni 2024 om 19:08

    Chrétien Breukers: De vader van mijn vader was zo iemand. Ik geloof dat het drie keer voorkomt in zijn boek ‘Een zoon van Limburg.’

    Beantwoorden
  3. Frank Lekens zegt

    15 juni 2024 om 21:04

    Het lijkt me een typisch Vlaamse constructie, die ook met “geen” goed werkt (“Ik ken zo geen mens”, vergelijk het voorbeeldzinnetje “Ik heb ook zo geen boek” dat iemand [een Vlaming] hier in de reacties oppert: https://taalprof.blogspot.com/2006/02/vragen-31.html. Dat is iets wat je in Vlaanderen volgens mij wel hoort.
    Vergelijk verder:
    “Zij waren mannen van geloof en offer, want misnoegdheid alleen of wrok brengt zo geen mensen voort.” https://www.dbnl.org/tekst/pill001verz03_01/pill001verz03_01_0043.php

    “Wie wou zo geen Juffrouw eeren,” (Wie zou zo’n juffrouw niet eren — denk ik) in een 18de-eeuws vers:
    https://www.dbnl.org/tekst/_kwe002kwee02_01/_kwe002kwee02_01_0049.php

    “Zie ik veeltyts zo geen vrugten” (niet zulke vruchten)
    https://www.dbnl.org/tekst/_bun006bund01_01/_bun006bund01_01_0028.php

    En een Nederlandse bron:
    “Ook al ligt het verdwijnen van dan dus geheel in de lijn der verwachtingen, voor de gewone taalgebruiker, die daar zo geen weet van heeft, kan ook een andere factor meetellen.”
    Het is een beetje lastig te doorzien met ‘door geen’, maar ik vat dit hier toch op als een variant op “niet zo’n weet”. Of zie ik dat verkeerd?
    https://www.dbnl.org/tekst/_taa014198801_01/_taa014198801_01_0175.php

    Nu ja, dat suggereerde je zelf eigenlijk al, misschien is het met “geen” iets anders.
    Maar op DBNL zijn ook een in ieder geval twee voorbeelden van “zo niemand” te vinden:

    “Duizend, duizend dingen had ik u nog te vraagen, mijnheer! – o over alles! – ik heb hier zo niemand – zo geen vriend, geen leermeester die mij mijne feilen kan aantoonen en mij op den weg helpen” (1894) https://www.dbnl.org/tekst/_taa006189401_01/_taa006189401_01_0002.php

    “Was er dan zo niemand in heel de wereld die een handeken wilde uitsteken om hunnen nijpenden nood te lenigen?” https://www.dbnl.org/tekst/timm010kind01_01/timm010kind01_01_0005.php

    Beantwoorden
  4. Diederik Masure zegt

    16 juni 2024 om 15:28

    Ook voor mijn Vlaams/Antwerps taalgevoel geen rare constructie.

    Beantwoorden
  5. Reinier Salverda zegt

    16 juni 2024 om 15:41

    ‘Zo niemand’ zou voor die dame in Vlaanderen best wel eens ‘zo’n iemand’ kunnen betekenen.
    Wie zal het zeggen?
    Beide allebei goed, dus zij heeft geen probleem, en dat wou ze toch zeggen ook, zei ze toch?

    Beantwoorden

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Elise Vos • Het bewaren van een mens

uit je botten bouwde ik
twee nieuwe lichamen
profeten van een oud geloof
een tweeling die bestond
uit goed en kwaad

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

VOORUITGANG

Precisie is de grondslag van de moderne industrialisatie.
– Zo is de poëzie nog ergens goed voor.

Bron: Barbarber, januari 1968

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

27 maart 2026: Culturele verbeeldingen van het Waddengebied

27 maart 2026: Culturele verbeeldingen van het Waddengebied

23 februari 2026

➔ Lees meer
13 maart 2026: Westerse boeken met een Japans tintje

13 maart 2026: Westerse boeken met een Japans tintje

23 februari 2026

➔ Lees meer
28 februari 2026: Lezing Die Wrede Een met die Rode Baard en sy viervoetige jambes

28 februari 2026: Lezing Die Wrede Een met die Rode Baard en sy viervoetige jambes

22 februari 2026

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

sterfdag
1966 Arie Bouman
➔ Neerlandicikalender

Media

Waarom voelt prima zo passief aggressief?

Waarom voelt prima zo passief aggressief?

23 februari 2026 Door Redactie Neerlandistiek 1 Reactie

➔ Lees meer
De Twintigers: Juicy

De Twintigers: Juicy

22 februari 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Safae el Khannoussi Translation Project

Safae el Khannoussi Translation Project

21 februari 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacy­verklaring
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2026 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
 

Reacties laden....
 

    %d