• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Wat weet ik van de mensen die ik ontmoet?

26 januari 2025 door Marc van Oostendorp 1 Reactie

De nieuwe verhalenbundel van Manon Uphoff

In een van de verhalen in Manon Uphoffs nieuwe verhalenbundel Laat me binnen ziet een personage een kindertekening. Ze besluit dat zij en haar broer “veel beter konden tekenen, omdat zij wisten dat wolken niet blauw waren en dat bomen wortels hadden, geen rechte stokken waren die je zomaar in de grond duwde.”

Dat lijkt me een goede beschrijving van de kwaliteiten van Laat me binnen, en in het algemeen van Uphoffs werk. De reden waarom zij beter schrijft dan anderen: omdat ze weet dat bomen geen rechte stokken zijn die je zomaar in de grond duwt. Haar personages hebben altijd wortels, allemaal. En rechte stokken zijn ze daarom nooit.

Er staan maar drie verhalen in Laat me binnen, en omdat het boek ruim 200 pagina’s telt, zijn het lange verhalen, bijna novellen, ze worden alle drie heel verschillend verteld en hebben op het oog een heel verschillende setting. Het eerste over een vrouw die haar huis en haar kleine kind iedere avond achterlaat op het moment dat haar man thuiskomt om buiten rond de flatgebouwen te zwerven en seksuele avonturen te beleven, en pas weer terug te keren als haar man naar zijn werk vertrekt. In het tweede is de vertelster, die ooit net als Uphoff een roman De spelers heeft geschreven, bezig haar verhouding tot een van de personages te bepalen, haar zwager die in de roman Spiro heet en in het verhaal Hebibović. En het derde verhaal gaat over de ingewikkelde relatie tussen een zus en een broer, waarvan de zus haar leven wel min of meer op orde krijgt en de broer, in eerste aanleg misschien wel getalenteerder, niet.

Gebrekkig

‘Laat me binnen’ heet het eerste verhaal, en ook de hele bundel, en dat is niet voor niets. In alle verhalen zijn de mensen, met naar binnen gaan of juist buiten te blijven. Er zijn weinig schrijvers met zoveel gevoel voor ruimtes, en hoe belangrijk die zijn voor hoe een mens zich voelt. Uphoffs personages zijn altijd ergens, en je weet als lezer altijd waar dat is: op een zolderkamer, verscholen in de bosjes, in een duistere slaapkamer. Maar in deze verhalen zijn de personages ook nog eens de hele tijd bezig om de ingang tot elkaar te vinden.

Het duidelijkst is dat in het verhaal over Hebibović, waar de Nederlandse, vrouwelijke schrijver na de dood van Hebibović probeert te doorgronden hoe de Bosnische oorlogsveteraan de wereld bezag, en hoe het bij hem er van binnen uit moet hebben gezien. Ze spreekt zijn taal slechts gebrekkig, ze hebben jarenlang elkaar af en toe ontmoet, maar wat weet ze van hem? Hoeveel kan ze uberhaupt begrijpen van de inwoners van Sarajevo?

Wat weet ik van de mensen die ik ontmoet? Hele stukken van hun bestaan ontgaan me. Ik loop rond in de stad waaruit hij is verdwenen. De kraaien en kauwen krijsen onstuimig. Vitaal en brutaal scheren ze in zwermen boven het pad dat van de koude Miljacka naar Ilidźa voert.

Maar in ‘Linde en Harald’ zijn de hoofdpersonen broer en zus: ze hebben hun hele jeugd samen doorgebracht, ze hebben soortgelijke genen, en toch begrijpen ze elkaar niet. Zoals de vrouw in ‘Laat me binnen’ zelfs zichzelf nauwelijks lijkt te begrijpen.

Stok in de grond

In alle drie de verhalen gaat de verteller maar heel spaarzaam met dialogen om, ook in vergelijking met ander werk van Uphoff. De verteller is vooral zelf aan het woord, al is ze wel intiem bekend met het gevoelsleven en de gedachten van sommige van haar personages, alsmede met wat ze ruiken (geur speelt een belangrijke rol in deze verhalen – het zintuig waarmee het letterlijkst deeltjes van de ander bij je binnenkomen):

Ze ademde de geur van urine, ammoniak en brandend plastic in, en haar gedachten dwaalden af naar andere vertrouwde geuren. Die van de baby, het kleineding: de berg op haar hoofdje, zure melk over haar blouse, klonterend op de dinosaurus. En die van haar en Jimmy, na het warme bad, verweven in de handdoek.

In Uphoffs oeuvre is altijd alles met alles verweven: niet alleen Hebibović is een personage wiens verhaal op een heel andere manier al een keer verteld is. Dat betekent niet dat je dat eerdere werk al hoeft te kennen. Integendeel, ik denk dat Laat me binnen juist ook een heel goede kennismaking kan zijn met de wereld van Uphoff – zinnelijk én uitnodigend tot nadenken, van binnen en van buiten. Een wereld waarin geen enkele boom een stok is in de grond.

Delen:

  • Klik om af te drukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: 21e eeuw, letterkunde, Manon Uphoff, verhalen

Lees Interacties

Reacties

  1. Peter Reynders zegt

    12 februari 2025 om 10:30

    Marc v O: Het interessante verhaal over uitspraak Konin-gin, Konijen etc, deed me denken aan een ander verhaal, dat U wellicht al kent. De Eerste Koning van Nederland, een Fransman, sprak bij het begin van zijn ambsperiode het Amsterdamse publieke toe, vanaf het balkon van het stadhuis, ik bedoel Paleis, op de Dam en bedoelde o.m. te zeggen: ‘Ik ben uw Koning.’ Velen gingen naar huis en vertelden daar (vanwege zijn Franse accent) dat hij gezegd had ‘Ik ben uw konijn’. Hij werd waarschijnlijk mede omdat hij er niet op stond Frans te spreken, verbazend populair voor een vreemdeling-koning. ( maar niet bij zijn broer, Keizer Napoleon.) Het verhaal is duurzaam… Groet. Peter Reynders
    Canberra

    Beantwoorden

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Sint Nicolaas

Zie eens, Mietje! wat al lekkers
U, Sint Nicolaas al bragt;
Omdat ge’ als gehoorzaam Meisje,
Uw verpligting hebt volbragt.

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

De koeien schemeren door de heg,
het paard is uit taaitaai gesneden,
in ieder duindal ligt dun sneeuw.

De branding vlecht een veren zee
waar zon over omhoog stijgt, licht waarin
geen plaats om uit te vliegen is.

Bron: Uit de hoge boom geschreven, 1967

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

11 december 2025: Anne Frank, schrijfster

11 december 2025: Anne Frank, schrijfster

3 december 2025

➔ Lees meer
11 december 2025: Proefcollege Nederlands

11 december 2025: Proefcollege Nederlands

2 december 2025

➔ Lees meer
5 december 2025: Intreerede Jolyn Philips

5 december 2025: Intreerede Jolyn Philips

28 november 2025

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

geboortedag
1946 Dick Wortel
➔ Neerlandicikalender

Media

Dichter Esther Jansma (24 december 1958-23 januari 2025)

Dichter Esther Jansma (24 december 1958-23 januari 2025)

2 december 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
De postkoloniale podcast met Remco Raben over Pramoedya Ananta Toer

De postkoloniale podcast met Remco Raben over Pramoedya Ananta Toer

30 november 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Peter van Zonneveld over Tjalie Robinson/Vincent Mahieu (1993)

Peter van Zonneveld over Tjalie Robinson/Vincent Mahieu (1993)

29 november 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2025 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
 

Reacties laden....
 

    %d