• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Nooit uit vreemde neuzen eten

18 september 2025 door Robbert-Jan Henkes 1 Reactie

Ooit zag ik een boek met een leuke titel, Haal meer uit uw neus, en even klikken leert dat het uit 1996 stamt en van Ronald Ficket is, uitgegeven werd door Nijgh & Van Ditmar en handelt over ‘de kunst van het peuteren: geschiedenis en techniek van een onuitputtelijke liefhebberij’ en inderdaad: je neus is net een flesje bier dat nooit opraakt – daarom hebben we navolging van de grap met dat bierflesje waarschijnlijk ook twee neusgaten: Adam moet tegen de Heere Heere gezegd hebben, toen hij zo lekker uit zijn ene neusgat bleek te kunnen eten: doe mij d’r nog maar zo eentje, en hij kreeg er nog zo eentje.

Maar er bestaat, leert het onverbeterlijke internet mij, toen ik eerst op de abusievelijke titel met de tweede persoon enkelvoud zocht, ook een podcast uit 2020 die heet Haal meer uit je neus van Sofie Albrecht en die gaat over de wondere wereld der geuren, en feitelijk klopt dat natuurlijk niet, de podcast zou moeten heten Stop meer in je neus, maar ja, educatief hè, straks gaan de kleintjes nog dobbelstenen, ellebogen of smurfen in hun neus stoppen en daar wil je geen verantwoordelijkheid voor dragen.

Dat was slechts één van de inspiratiebronnen voor het hieronder volgende neusgedichtverhaal. Want ook moest ik denken aan een Hollandse Struwwelpetriade van J.J.A. Goeverneur die ik was tegengekomen toen ik me in het geestelijke krachthonk met mentale halters, oude leut en looiige 60-tons eerdere vertalingen voorbereidde op mijn eigen ik mag wel zeggen Olympische deelname aan de NK Struwwelpetervertaalkampioenschappen die meetellen voor een ticket naar de maan. Het gaat om het verhaal Het luistervinkje uit de bundel Ondeugende kinderen uit 1852 (ik schreef erover in blog 334 Zeven duimzuigeriaden), waarin een Reusman bijna of helemaal de arme Lotje heur neus afbijt, en dan vooral de illustratie daarbij:

Het verhaalgedicht had eerst nog een voorbeeld van hoe lekker Peer snot wel vond, andermans snot ook, als hij in het park een meneer zag zitten dutten op een bankje,

en uit de neus van die meneer
droop een +klodder+ snottersmeer.
(Die Peer! Die Peer! Onweerstaanbaar was die smeer!) [in de marge: +Refrein?+]
Peer kwam toegekropen, toegeslopen
en wilde met zijn vingertje gaan poken…

Maar dat voegde niets nieuws toe, en dan: de reus moest ook al dutten en dat werd té onwaarschijnlijk, twee duttende mensen in het park. Dat de ene een reus was en de andere droop uit zijn reukorgaan en dat Peer een notoire snoteter was, allá, dat kon, maar twee duttende mensen in één verhaal, dat was duidelijk verzonnen. Realisme in verhalen is heel wat anders dan realisme in de realiteit.

Op neus rijmt reus en op reus rijmt neus. Voor de zekerheid legde ik nog een lijstje aan van mogelijke andere rijmwoorden, voor als neus-reus ging opvallen, met volumineus, desastreus, delicieus, dubieus en curieus, met keus, heel nerveus en is de leus, maar uiteindelijk had ik alleen keus en nerveus nodig.

Nooit uit vreemde neuzen eten

Er was nooit zo’n vreemde gast als Peer (wás, zeg ik – hij leeft niet meer). Hieronder hoor je zijn verhaal: een waarschuwing voor allemaal! Luister.
Sommige kinderen houden van besjes, van kliekjes of van opgewarmde restjes, van stamppot, kibbeling of sprot. Zo niet Peer. Peer hield van snot. Als hij kiezen kon, dan was zijn keus: peutersel uit eigen neus.
De hele dag zat hij te frutten, te pulken, peuteren en prutten, viste slierten snot in slingers die hij likte van zijn vingers, boorde snotjes die hij rolde voordat ze tot klompje stolden. Zo veel had hij op een dag gefrut, dat zijn snotvoorraad was uitgeput.
Een ramp! Wat nu? ’t Is rot, honger hebben en geen snot!
Hij keek rond, op zoek naar neuzen, zat er iets bij naar zijn keuze? Er zaten neuzen tussen, zúlke! – maar niemand, niemand, niemand liet zich door hem pulken.
Nu woonde er in het plantsoen sinds kort een reus, en hoe ’n! Groter dan een rondvaartboot, en met een neus haast net zo groot, en die reus lag nu te dutten.
Ha! dacht Peer, daar kan ik frutten! En hij sloop, toch wel nerveus, stilletjes naar die reuzeneus, en kroop erin. Een paradijs! Een waarachtig snotpaleis!
Peer moest grinniken en giebelen, en de reus voelde iets kriebelen (kriebel krabbel kreusje, wat kriebelt daar in mijn neusje?) en hij hatsjie-hatsjoe-hatsjiesde, hij niesde zo geweldig hard en luid dat Peer subiet naar buiten vloog. Niet in een boog, maar recht omhoog, de lucht in en de dampkring uit, dwars door de atmosfeer, de sterrenhemel in vloog Peer.
En sindsdien, sindsdien, is Peer niet meer op de aardbodem gezien.

Dit stuk verscheen eerder op VandaagsVertaalProblemen.
Voor eerdere afleveringen van deze binnenkort eindigende sage met verkeerd aflopende verhaalgedichten (poèmes en poèmes en prose) zie in het Register, blog 345, onder Luister nooit naar goede raad.

Delen:

  • Afdrukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • E-mail een link naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Share op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Delen op LinkedIn (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: vertalen

Lees Interacties

Reacties

  1. Robert Kruzdlo zegt

    18 september 2025 om 13:26

    Nasalmind

    my nose
    knows more
    from my nose
    than I know
    about my nose

    Robert Kruzdlo

    Beantwoorden

Laat een reactie achter bij Robert KruzdloReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Toon Hermans • Jezus

‘k zou willen weten of Hij appels at of noten
en hoe hij hoestte als hij bij de oever stond
hoe hij zijn baard geknipt heeft en zijn neus gesnoten
iets van zijn oogopslag, zijn tanden en zijn mond

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Agenda

24 april 2026: Lezing Geschiedenis in scherven

24 april 2026: Lezing Geschiedenis in scherven

3 april 2026

➔ Lees meer
12 juni 2026: LitLab jubileumdag 2026

12 juni 2026: LitLab jubileumdag 2026

1 april 2026

➔ Lees meer
8 april 2026: Symposium Japanse literatuur in vertaling

8 april 2026: Symposium Japanse literatuur in vertaling

1 april 2026

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

geboortedag
1924 Henk Schultink
1945 Bert van Selm
sterfdag
2004 Carlo Zaalberg
➔ Neerlandicikalender

Media

Bonusauteurs Adriana van Rijnsdorp, Anna van der Aar en Petronella de Timmerman

Bonusauteurs Adriana van Rijnsdorp, Anna van der Aar en Petronella de Timmerman

2 april 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Historische Klassiekers: Juliana de Lannoy

Historische Klassiekers: Juliana de Lannoy

1 april 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
SteedsDink met LitNet Akademies: Marni Bonthuys oor haar akademiese navorsing

SteedsDink met LitNet Akademies: Marni Bonthuys oor haar akademiese navorsing

30 maart 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacy­verklaring
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2026 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
 

Reacties laden....
 

    %d