• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Etymologica: Wat het woord ‘zwager’ ons leert over het patriarchaat

16 februari 2026 door Aron Groot Reageer

Met bijrollen voor Martin Paap en de Epstein files

Externe inhoud van YouTube

Deze inhoud wordt geladen van YouTube en plaatst mogelijk cookies. Wil je deze inhoud bekijken?

In februari 2007 verwierf Rotterdammer Martin Paap (1959-2018) nationale internetbekendheid door een verslaggever van het Algemeen Dagblad deelgenoot te maken van zijn ervaring met ‘zes Marokkaanse jongens, toevallig, maakt me geen fuck uit, al zijn ze paars’.

Of Paap het incident waarheidsgetrouw heeft weergegeven, betwijfel ik (de Marokkaans-Nederlandse jongen die hij opvoert spreekt eerder met een Antilliaans-Nederlandse tongval, om maar iets te noemen).

Waar het mij om gaat is het woordje swa. Ik ben oud genoeg om me te herinneren dat dat destijds inderdaad een populaire aanspreekvorm was. Of misschien is het dat nog steeds, en ben ik oud genoeg om dat niet meer door te hebben.

Het Nederlandse swa is ontleend aan het Papiamentse swa, dat ‘vriend’ betekent en op zijn beurt weer ontleend is aan het Nederlandse zwager. Dat is op zichzelf al een mooi verhaal, maar we gaan nog even door.

Het woord zwager is namelijk óók erg interessant. Het gaat, via het Proto-Germaans, uiteindelijk terug op het Proto-Indo-Europese woord *suēḱuros.

Dit *suēḱuros is een zogeheten vr̥ddhi-afgeleide. Deze term is ontleend aan de Oud-Indiase taalkundige Pāṇini, die in de vijfde eeuw voor Christus leefde en de ‘westerse’ taalkundigen eeuwen, zo niet millennia vooruit was. Zijn naam duikt trouwens ook niet op in de Epstein files.

De term vr̥ddhi-afgeleide wil in dit geval zeggen dat het woord *suēḱuros middels verlenging van de klinker e is afgeleid van het oudere *sueḱuros, dat ‘schoonvader’ betekende en tot in het Middelnederlands bestaan heeft als sweer. Het woord zwager betekende oorspronkelijk dus iets als ‘aan de schoonvader toebehorend’.

Hoe dat zit? De Proto-Indo-Europese maatschappij was een patriarchale maatschappij. De broer van je vrouw was dus niet via je vrouw aan jouzelf verbonden, maar via de vader van je vrouw (je schoonvader). De betekenis ‘man van je zus’ moet dus ook van later datum zijn, waarschijnlijk het gevolg van een meer gelijkwaardige verhouding tussen man en vrouw.


Dank voor het lezen! Bij het schrijven van dit stukje werd ik in de stiltecoupé van de intercity van Amsterdam naar Leiden aangesproken door een vrouw die dacht dat er geluid uit mijn telefoon kwam. Het geluid bleek uit haar eigen telefoon te komen. Nog veel erger is dat ik, nu mijn student-ov is afgelopen, € 127,95 per maand voor een Dal Vrij-abonnement moet betalen om college te kunnen volgen in Leiden. Met andere woorden: alle steun in welkom! Veel dank!
Dit stukje verscheen eerder op Gevleugelde woorden, alwaar u ook uw financiële bijdrage kunt leveren

Delen:

  • Afdrukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • E-mail een link naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Share op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Delen op LinkedIn (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: Etymologica, etymologie, taalkunde

Lees Interacties

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Rutger Kopland • Tienduizend gedichten

Grootmoeder weer begraven. Het mistte
vaag en de zon scheen vaag en er was
niets meer aan te doen, alles was
betaald. Eenmaal gaan we allemaal,
zei iemand tevreden.

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

GRAF

Zoals het grint ligt ligt het goed,
je hoeft niet te bewegen.

Bron: datering: 1970; Hun gratie is verborgen, postuum verschenen, 1991

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

4 maart 2026: gastles Stefan Hertmans over de historische/historiserende roman en geschiedenis

4 maart 2026: gastles Stefan Hertmans over de historische/historiserende roman en geschiedenis

16 februari 2026

➔ Lees meer
25 februari 2026: Studiedag Dieren in kinder- en jeugdboeken

25 februari 2026: Studiedag Dieren in kinder- en jeugdboeken

15 februari 2026

➔ Lees meer
15 maart 2026: Utrecht, zoals Clare Lennart het toen zag

15 maart 2026: Utrecht, zoals Clare Lennart het toen zag

14 februari 2026

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

Geen neerlandici geboren of gestorven

➔ Neerlandicikalender

Media

In de Bioscoop

In de Bioscoop

15 februari 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Bachelor Nederlandse Taal en Cultuur – Radboud Universiteit

Bachelor Nederlandse Taal en Cultuur – Radboud Universiteit

14 februari 2026 Door Redactie Neerlandistiek 1 Reactie

➔ Lees meer
Ellen Deckwitz en Marijke Meijer Drees over Katherina Lescailje

Ellen Deckwitz en Marijke Meijer Drees over Katherina Lescailje

13 februari 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacy­verklaring
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2026 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
 

Reacties laden....
 

    %d