Sita Doerga Misier doceert academisch schrijven aan de Anton de Kom Universiteit in Paramaribo.Shrinivási (1926-2019) was volgens velen de belangrijkste Nederlandstalige dichter van Suriname. Presentatie, format, productie, vogels en muziek: Michiel van de Weerthof. Het verblijf wordt mede mogelijk gemaakt door de Nederlandse Taalunie. … [Lees meer...] overSita Doerga Misier leest Shrinivási
Vacature: Assistant (100%) – Langue et littérature néerlandaises (n°50015784)
Description de la fonction Enseignement L’assistant·e accomplira des tâches d’encadrement dans les enseignements relevant du domaine de la langue et littérature néerlandaises, spécialisation littératures de langue néerlandaise (programmes de bachelier et /ou de master). La fonction inclut des tâches d’encadrement des exercices, séminaires et travaux pratiques … [Lees meer...] overVacature: Assistant (100%) – Langue et littérature néerlandaises (n°50015784)
Michiel van de Weerthof leest Anne Sexton
Het verblijf – dag 50 STEUN ONS IN DE VERBLIJFSKOSTEN Michiel van de Weerthof is podcastmaker, onder andere van 'Het Verblijf'. Anne Sexton schreef een gedicht dat 'Geel' heet. Presentatie, format, productie, vogels en muziek: Jos Herkendaal. Het verblijf wordt mede mogelijk gemaakt door de Nederlandse Taalunie. … [Lees meer...] overMichiel van de Weerthof leest Anne Sexton
In God we trust
Wonen in gedichten (8) Door Judit GeraDit gedicht is geschikt voor gevorderde studenten en hoort bij de categorie Grabbelton, In de serie Wonen in gedichten bespreekt Judit Gera, hoogleraar in Boedapest, gedichten uit de Nederlandstalige literatuur, ten behoeve van het onderwijs in de Neerlandistiek extra muros. (buiten het taalgebied. Vandaag: 'Leefwijze', van Ester … [Lees meer...] overIn God we trust
Mijn favoriete taalzorgfout: de ‘tante betje achter het gordijn’
Door Steven Delarue Hoe graag ik mijn huidige job ook doe: soms mis ik het lesgeven. Toen ik als assistent Nederlandse Taalkunde aan de UGent werkte, heb ik me zes jaar met veel plezier ontfermd over studenten Nederlands die aan de universiteit hun eerste (soms behoorlijk wankele) stappen zetten in de diepgaandere studie van de Nederlandse grammatica, fonologie, spelling en … [Lees meer...] overMijn favoriete taalzorgfout: de ‘tante betje achter het gordijn’
P.C. Hooft: Achilles en Polyxena
Door Theater Kwast Wat stemt dit weemoedig....Met een rumoerig publiek in de ridderzaal van Kasteel Muiderslot om een stuk van P.C. Hooft te spelen... Terwijl we bezig zijn met plannen maken voor seizoen 2020/21, kwamen we deze intergrale registratie tegen, die wij eigenlijk ook vergeten waren. Achilles en Polyxena.. een matig stuk op papier, bleek op 16 maart 2017 een … [Lees meer...] overP.C. Hooft: Achilles en Polyxena
… een onderzoek die onze mindset geheel verandert
Door Siemon Reker Interessant moment bij de technische coronabriefing van 7 mei 2020. Nee, ik heb het niet over de voorzitster die weer vele malen een klikje gebruikte voor een woord en met zo’n komisch effect als toen ze Farid Azarkan aankondigde van de fractie van eh DENK! Het betrof een citaat van Jaap van Dissel (RIVM) die de leden van de Kamercommissie iets vertelde … [Lees meer...] over… een onderzoek die onze mindset geheel verandert
Gheen graefschap boven Vlaenderen
Vlaemsche en Walsche spreekwoorden en spreuken van Goedthals Door Marti Roos In 1568 verschijnt bij de bekende drukker Plantijn in Antwerpen Les proverbes anciens flamengs et françois, een tweetalig, Nederlands-Frans spreekwoordenboek van de hand van François Goedthals, rechtsgeleerde en ingezetene van Gent. In hun inleidingen vermelden de uitgever en de samensteller … [Lees meer...] overGheen graefschap boven Vlaenderen
Benjamin van Vliet leest Maarten Biesheuvel
Het verblijf – dag 49 STEUN ONS IN DE VERBLIJFSKOSTEN Benjamin van Vliet is tekstschrijver en journalist. Maarten Biesheuvel (1939) is een Nederlands meester van het korte verhaal. Presentatie, format, productie, vogels en muziek: Michiel van de Weerthof. Het verblijf wordt mede mogelijk gemaakt door de Nederlandse Taalunie. … [Lees meer...] overBenjamin van Vliet leest Maarten Biesheuvel
Iets over (et)wuk
Door Anne-Sophie Ghyselen & Roxane Vandenberghe Terwijl de hele wereld met man en macht probeert om de verspreiding van het COVID-virus te bedwingen, zijn in West-Vlaanderen twee andere – gelukkig minder schadelijke – fenomenen subtiel aan een opmars bezig: de taalvarianten wuk (‘wat’) en etwuk (‘iets’). Dat blijkt althans uit een onderzoek van de vakgroep Taalkunde aan … [Lees meer...] overIets over (et)wuk
De aanspreking van vader
Variatie in familieberichten (15) Door Siemon Reker Deze reeks baseerde zich op familieberichten, een andere aanduiding voor ‘rouwadvertenties’. Daar wordt de familierelatie uitgelegd, aangesproken wordt de overledene alleen maar in een aantal gevallen. Veel deelnemers aan de afvraging bleken zich van allerlei verschijnselen zéer bewust, onder andere van het verschil … [Lees meer...] overDe aanspreking van vader
Wanttet was groitte starfte. De pest door ooggetuigen uit de Lage Landen
Door Johan Oosterman Een onheilspellend bericht bereikte Brugge in het voorjaar van 1348: ‘Ik schrijf dit aan jullie, mijn beste vrienden, zodat je weet aan welke gevaren we op dit moment worden blootgesteld.’ Lodewijk Heyligen, secretaris aan het pauselijke hof in Avignon en vriend van Petrarca, verzond op zondag 27 april van dat jaar een brief aan het Brugse Donaaskapitel, … [Lees meer...] overWanttet was groitte starfte. De pest door ooggetuigen uit de Lage Landen
Hallelu-jah en Hurrahing: Gezelle en Hopkins naast elkaar
Door Peter J.I. Flaton In zijn kantteking bij mijn artikel Gezelle en Hopkins: twee zielsverwante dichters vroeg C.W. Schoneveld zich af, of Gezelle Hopkins’ poëzie gekend heeft of dat hier louter sprake is van toeval. Mijn antwoord luidde, dat Christine D’haen er rekening mee hield, dat Gezelle inderdaad gedichten van hem onder ogen zou kunnen hebben … [Lees meer...] overHallelu-jah en Hurrahing: Gezelle en Hopkins naast elkaar
Iris van Erve leest Hagar Peeters
Het verblijf – dag 48 STEUN ONS IN DE VERBLIJFSKOSTEN Iris van Erve is directeur van de IVN en eindredacteur van VakTaal. Hagar Peeters (1972) is een Nederlandse dichteres en romancier.Presentatie, format, productie, vogels en muziek: Michiel van de Weerthof. Het verblijf wordt mede mogelijk gemaakt door de Nederlandse Taalunie. … [Lees meer...] overIris van Erve leest Hagar Peeters
naturist / nudist
Verwarwoordenboek Vervolg (165) naturist / nudist De woorden verschillen in betekenis. … [Lees meer...] overnaturist / nudist
Inhoudsopgave Nederlandse Taalkunde, jaargang 25, nummer 1
Artikelen Dag van de Nederlandse Zinsbouw 12 Voorwoord De verleidingen en gevaren van GrETELJAN ODIJK Een corpus waar alle constructies in gevonden zouden moeten kunnen worden? Corpusonderzoek met behulp van automatisch gegenereerde syntactische annotatie.JELKE BLOEM … [Lees meer...] overInhoudsopgave Nederlandse Taalkunde, jaargang 25, nummer 1
Arie Pos leest Gerrit Komrij
Het verblijf – dag 47 STEUN ONS IN DE VERBLIJFSKOSTEN Arie Pos is docent en de biograaf van Gerrit Komrij. Gerrit Komrij (1944-2012) was een Nederlands dichter, essayist, romancier en toneelschrijver. Presentatie, format, productie, vogels en muziek: Michiel van de Weerthof. Het verblijf wordt mede mogelijk gemaakt door de Nederlandse Taalunie. … [Lees meer...] overArie Pos leest Gerrit Komrij
‘Het is tijd’
Door Marc Kregting In 2004 publiceerde Leen Huet de prachtige kleine encyclopedie Mijn België. Ze bevat uiteenlopende lemma’s die iets blootleggen over het titelland. Na daar bijna twee decennia te hebben doorgebracht ontsnapt me in coronatijd een suggestie voor een toevoeging aan dit boek: rolluik. Ik zie dat ding niet alleen dagelijks in de straten neergelaten worden, het … [Lees meer...] over‘Het is tijd’
Nogal een arrogante actie vs. Een nogal strak tijdpad
Door Siemon Reker Nog eenmaal nogal. Wat is het verschil tussen deze twee woordgroepen: Nogal een forse beschuldigingEen nogal forse beschuldiging Ik kan er langer naar kijken, voor mij zijn deze woordgroepen inhoudelijk identiek en beide acceptabel Nederlands. Verschil blijkt er wél te zijn als we proberen het woord forse weg te laten: Nogal … [Lees meer...] overNogal een arrogante actie vs. Een nogal strak tijdpad
Jessica Voeten leest Marga Minco
Het verblijf – dag 46 STEUN ONS IN DE VERBLIJFSKOSTEN Jessica Voeten is een Nederlandse schrijfster en de dochter van Marga Minco. Marga Minco (1920) is een Nederlandse schrijfster en de winnares van de P.C. Hooftprijs 2019. Presentatie, format, productie, vogels en muziek: Michiel van de Weerthof. Het verblijf wordt mede mogelijk gemaakt door de Nederlandse … [Lees meer...] overJessica Voeten leest Marga Minco
Keese bruur ging nòr Bartjes – Naam-naamvallen in de Langstraatdialecten
Deze video gaat over naamvalsvormen van voor-, achter- en verwantschapsnamen in de Midden-Brabantse Langstraatdialecten. Er wordt ingegaan op de mogelijke oorsprong van dit morfosyntactische verschijnsel en op het gebruik in de hedendaagse dialecten. Het gebruik wordt geïllustreerd met audiovoorbeelden van authentieke dialectsprekers uit verschillende Langstraatplaatsen. … [Lees meer...] overKeese bruur ging nòr Bartjes – Naam-naamvallen in de Langstraatdialecten
Pieter van Nieuwland: To Mary L…
Nederlandse sonnetten voor de Engelssprekende wereld (slot) Door Cornelis W. Schoneveld This last sonnet is almost revolutionary in being partly in pentameters; only the final line in each stanza has 6 feet, and the rhyme scheme also deviates from the "prescribed" pattern. To Mary L… Fair is the rose, which on your breast is placed,But brief her bloom! ― For, … [Lees meer...] overPieter van Nieuwland: To Mary L…
Twee uur: de klokken antwoordden elkaar, een waarzeggende droom
Door Peter J.I. Flaton Binnen het oeuvre van Ida Gerhardt valt Twee uur: de klokken antwoordden elkaar op vanwege de 154 regels en de strekking. Die lengte hangt samen met het soort gedicht: i.p.v. lyrisch is het episch-didactisch (aldus Jan van der Vegt in “Ida Gerhardt, poëzie als geweten”, Ons Erfdeel, 15, pp. 103-105). Vooral daarom treft het: niet … [Lees meer...] overTwee uur: de klokken antwoordden elkaar, een waarzeggende droom
Te verschijnen: nieuw Ballustrada-nummer met bijdrage over Johan Sonneville
Door Andreas Van Rompaey In 2017 stond ik in voor de ontsluiting van het archief van schrijver-uitgever Johan Sonneville. Deze vergeten figuur, die nochtans heeft bijgedragen aan de vernieuwing van het literaire veld in de jaren zestig en zeventig, heb ik via publicaties opnieuw onder de aandacht willen brengen. Een schets van zijn leven is terug te vinden in het laatste … [Lees meer...] overTe verschijnen: nieuw Ballustrada-nummer met bijdrage over Johan Sonneville
Dorien de Wit leest Miek Zwamborn
Het verblijf – dag 45 STEUN ONS IN DE VERBLIJFSKOSTEN Dorien de Wit is beeldend kunstenaar en schrijver. Miek Zwamborn is beeldend kunstenaar en schrijver. Presentatie, format, productie, vogels en muziek: Michiel van de Weerthof. Het verblijf wordt mede mogelijk gemaakt door de Nederlandse Taalunie. … [Lees meer...] overDorien de Wit leest Miek Zwamborn













