• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Artikel

In memoriam Hans Henk Ekkel (1932-2020)

29 september 2020 door Redactie Neerlandistiek 2 Reacties

Dit in memoriam is geschreven door Lamberthe de Jong, journaliste en historica. Met hartelijke dank daarvoor van Sandrijn Ekkel en Laurens Ekkel. De Neerlandicus Hans Ekkel publiceerde diverse dichtbundels en leerboeken voor het voortgezet onderwijs. Hans Henk Ekkel werd op 14 oktober 1932 geboren in Twello. Zijn vader had een wijnhandel 'Wijnkooperij De kabouter'. In … [Lees meer...] overIn memoriam Hans Henk Ekkel (1932-2020)

Hut regende zon

29 september 2020 door Marc van Oostendorp 5 Reacties

Van de week luisterde ik weer eens naar het liedje Het regende zon van Ellen ten Damme (een van de mooiste Nederlandstalige liedjes ooit, acht jaar geleden schreef ik al eens over een heel ander aspect ervan, je zou een boek kunnen schrijven over dat liedje en dan nog zouden de kwaliteiten ervan niet voldoende beschreven zijn): Ineens viel me op dat Ten Damme in de … [Lees meer...] overHut regende zon

Gedicht: Jeroen Messely • Habijt

28 september 2020 door Raymond Noë Reageer

Uit Nachtlus, de debuutbundel van recensent Jeroen Messely. Habijt Er speelt een ononderbroken hond op je erfopdat je behoudt wat je hebt omheind. Hij blaft elk uur honderd keer opdat de ander,die wil, die klept, die geilt, gemuilkorfd blijft. Zijn tanden zijn de kantelen van je mond.Zijn keelgeluid het lid van je moordkuil. Je beseft, het zelf is een … [Lees meer...] overGedicht: Jeroen Messely • Habijt

Geboorteplaats: 33o 57′ NB, 25o 37′ OL

28 september 2020 door Gerrit Bloothooft Reageer

In het jaar 1912 is door ons, Ambtenaar van den Burgerlijke stand der gemeente Nijmegen, provincie Gelderland, ingevolge missive van den Minister van Oorlog tot ’s Gravenhage /../ ingeschreven een uittreksel uit het dagregister, gehouden aan boord van het stoomschip Koning Willem III, zich bevindende op 33o 57' Noorderbreedte en 25o 37' Oosterlengte, houdende dat aan boord van … [Lees meer...] overGeboorteplaats: 33o 57′ NB, 25o 37′ OL

Stoorzender: de identiteit van maker Arjen Lubach

28 september 2020 door Vlogboek 5 Reacties

In deze video bespreekt Jörgen het boek Stoorzender van Arjen Lubach. Over de autobiografie als performatieve daad om een identiteit en een context te creëren. (Bekijk deze video op YouTube.) … [Lees meer...] overStoorzender: de identiteit van maker Arjen Lubach

“Iedereen leutert maar mee”: Jan Hanlo’s Oote oote oote

28 september 2020 door Redactie Neerlandistiek 30 Reacties

Door Peter J.I. Flaton … [Lees meer...] over“Iedereen leutert maar mee”: Jan Hanlo’s Oote oote oote

Een nog gedeeltelijk geklede Eduard Douwes Dekker ligt op een naakte vrouw

28 september 2020 door Marc van Oostendorp Reageer

De Multatuli-leescursus (81 - toegift) - Had Multatuli in de vele jaren dat hij in Duitsland woonde maar meer in het Duits geschreven dan altijd in dat Hollands van hem! Dan was er dit jaar zeker een fraai hoorspel verschenen over zijn woelige leven. - Jij weet wel hoe je een reünie gezellig moet beginnen. - Zeg nu zelf, de scripts die Ger Beukenkamp verzamelde in … [Lees meer...] overEen nog gedeeltelijk geklede Eduard Douwes Dekker ligt op een naakte vrouw

Gedicht: Johan van Heemskerck • Liedeken

27 september 2020 door Raymond Noë 1 Reactie

Liedeken Terwijl u oogh noch somtijdts Vrienlijck stondt,En ick een kus mocht krygen van u mondt,Was niemand so geluckigh hier in ’t landt,Als ick mijn selven vandt. Dat is voorbij, en nu voel ick mijn hertAllenckxkens in een ander net verwert,Dat sacht als sijd’, my aen een Zieltje bindt,’t Geen sijns ghelijck naeuw vindt. Doch of ’t gheviel dat d’uyt-gebluste … [Lees meer...] overGedicht: Johan van Heemskerck • Liedeken

Hebben houders van een Nederlandstalig proefschrift later in hun carrière een beperkter publicatieradius?

27 september 2020 door Redactie Neerlandistiek Reageer

Door Freek Van de Velde Dit is het derde stuk in een mini-drieluik over de taal van de proefschriften van de Vlaamse doctores in de Nederlandse taalkunde. Uit vorige stukken (hier en hier) bleek dat een doctoraat in het Engels je niet meer kans gaf op een vaste aanstelling aan een universiteit in binnen- of buitenland, en dat een doctoraat in het Engels ook niet méér … [Lees meer...] overHebben houders van een Nederlandstalig proefschrift later in hun carrière een beperkter publicatieradius?

‘Hoe het goede zich altijd loont’ (1851)

27 september 2020 door Ewoud Sanders Reageer

Jeugdverhalen over joden (109) Door Ewoud Sanders Auteur: onbekendMoraal: wie goed doet, goed ontmoet Herkomst en drukgeschiedenis Het verhaal ‘Hoe het goede zich altijd loont’ werd in 1851 gepubliceerd in het Hollandsch penning-magazijn voor de jeugd. Aangezien het verhaal is gesitueerd in het Duitse Rijnland, is het waarschijnlijk uit het Duits vertaald. Het is … [Lees meer...] over‘Hoe het goede zich altijd loont’ (1851)

Gedichten lezen met alles wat je in en aan je hebt

27 september 2020 door Marc van Oostendorp 2 Reacties

Een probleem met veel lesboeken over poëzie is dat er net in wordt gedaan alsof gedichten eigenlijk iets gewoons zijn: taal, maar dan wat ingewikkelder, zowel qua vorm en inhoud. Je moet er even doorheen prikken, maar dan heb je ook iets waardevols. Het gevolg daarvan is dat je gedichten moet analyseren. Hoeveel er ook gebeurd is in het poëzie-onderwijs, het indringend lezen is … [Lees meer...] overGedichten lezen met alles wat je in en aan je hebt

Gedicht: P.A.M. Boele van Hensbroek • Verlaten

26 september 2020 door Raymond Noë Reageer

Verlaten Nu, dat mijn blonde ster is heengegaan,Zien mij de straten zoo verlaten aan.Nu zij daar niet meer gaat, de liefste mijn,Schijnt het mij toe, dat daar geen menschen zijn.En droomend dwaal ik door die schimmen heen,En zoek altoos naar haar, naar haar alleen,Waar ik toch weet, dat ik haar nooit meer vind,Mijn stralend schoone, blonde sterrenkind. P.A.M. Boele van … [Lees meer...] overGedicht: P.A.M. Boele van Hensbroek • Verlaten

Top 40 van de Gouden Eeuw – 31

26 september 2020 door Kees de With Reageer

Door Margot Kalse en Olga van Marion Het daagt in de oosten Een oudt liedeken … [Lees meer...] overTop 40 van de Gouden Eeuw – 31

If it ain’t Dutch, it ain’t much

26 september 2020 door Marc van Oostendorp 5 Reacties

Dutchman Machende is, weet ik sinds vanochtend, een plaats in het district Serenje, Zambia. "Wat voor plaats is niet duidelijk", schrijft Gaston Dorren in zijn nieuwe boek Dutchionary. Woordenboek van al wat Dutch is, "waarom hij zo heet al helemaal niet, maar zoveel is zeker: hij bestaat." … [Lees meer...] overIf it ain’t Dutch, it ain’t much

Hey What Now?

26 september 2020 door Redactie Neerlandistiek 5 Reacties

Door Marc Kregting Gegroet, gij surfer in het diepst van mijn gedachten. Als u een mailtje van mij zou krijgen, open ik dat beleefd met ‘Geachte’ of ‘Beste’. Wanneer u mij bekend voorkomt, kan dat ’Dag’ worden. Zelf vind ik dat ietwat halfzacht klinken, maar bij ‘Hallo’ rijst in mij het vermoeden dat de ontvanger net als de zender Malle Eppie heet, bij ‘Ha’ vrees ik iemand … [Lees meer...] overHey What Now?

Gedicht: William Shakespeare • Sonnet 130

25 september 2020 door Raymond Noë 3 Reacties

Recentvertaaldegedichtenweek (5): Sonnet 130 van William Shakespeare, in een nieuwe vertaling (titel: Shakespeares Sonnetten, met de originele teksten en uitgebreide toelichtingen) door Bas Belleman. De originele versie plus eerdere (eigentijdse en klassieke) vertalingen van alle 154 sonnetten leest u op de website van Frank Lekens. 130 Mijn Liefje heeft geen ogen als de … [Lees meer...] overGedicht: William Shakespeare • Sonnet 130

Sporen

25 september 2020 door Redactie Neerlandistiek Reageer

Wonen in gedichten (17) Door Judit GeraDit gedicht is bedoeld voor gevorderdenen hoort in de categorie Het leven van alledag In de serie Wonen in gedichten bespreekt Judit Gera, hoogleraar in Boedapest, gedichten uit de Nederlandstalige literatuur, ten behoeve van het onderwijs in de Neerlandistiek extra muros (buiten het … [Lees meer...] overSporen

Laat vmbo-leerlingen hun eigen boeken kiezen!

25 september 2020 door Redactie Neerlandistiek 4 Reacties

Door Marino van Liempt Ik geef les aan de examenleerlingen van een school voor speciaal onderwijs waar staatsexamens worden afgenomen. DUO in Groningen bepaalt de normen voor het commissie-examen (het mondeling examen). Dit jaar moeten leerlingen op het vmbo-t acht boeken lezen. Natuurlijk waren er altijd al normen, maar daarbinnen mochten de leerlingen zelf hun keuze … [Lees meer...] overLaat vmbo-leerlingen hun eigen boeken kiezen!

Worden Engelstalige proefschriften meer geciteerd?

25 september 2020 door Redactie Neerlandistiek 6 Reacties

door Freek van de Velde Eergisteren is op Neerlandistiek een stuk verschenen met als titel ‘Fnuikt een Nederlandstalig doctoraat je kansen op een academische carrière?’, waarin ik verslag deed van een mini-onderzoekje naar het lot van doctores Nederlandse taalkunde in Vlaanderen. Het verrassende resultaat was dat de kans op een academische carrière groter was met een … [Lees meer...] overWorden Engelstalige proefschriften meer geciteerd?

Gedicht: Peter Gizzi • Deze wereld is geen conclusie

24 september 2020 door Raymond Noë Reageer

Recentvertaaldegedichtenweek (4): ‘Deze wereld is geen conclusie’ uit Archeophonica van de Amerikaanse dichter Peter Gizzi. Vertaling: Jan H. Mysjkin. Deze wereld is geen conclusie Wanneer ik uit je raam kijk zie ik een ander raamik zie een bruiloft in mijn brein, een naald en een groefeen stem die golft Wanneer ik uit je raam kijk zie ik een ander raamdie bomen zijn … [Lees meer...] overGedicht: Peter Gizzi • Deze wereld is geen conclusie

‘Stilgeboren’ bereikt het Fries

24 september 2020 door Henk Wolf 2 Reacties

Door Henk Wolf In 2016 viel me het woord stilgeboren als eufemisme voor doodgeboren voor het eerst op. Ik heb er toen een stukje over geschreven. In 2018 heb ik dat opnieuw gedaan. Ik constateerde toen dat het gebruik ervan was toegenomen en dat het ook in het Duits voorkwam (als stillgeboren). In het Engels komt het al veel langer voor (als stillborn). … [Lees meer...] over‘Stilgeboren’ bereikt het Fries

Taal & Tongval-colloquium over big data in taalvariatieonderzoek: nieuwe datum: 26 november 2021

24 september 2020 door Redactie Neerlandistiek Reageer

Door de aanhoudende pandemiesituatie is het Taal & Tongval-colloquium 2020 uitgesteld naar 26 november 2021. Op die dag verwelkomen we iedereen graag in Gent in de Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal en Letteren (Koningstraat 18). Het thema van de conferentie blijft ‘Big data: perspectieven voor onderzoek naar taalvariatie en taalverandering’. Meer informatie is te … [Lees meer...] overTaal & Tongval-colloquium over big data in taalvariatieonderzoek: nieuwe datum: 26 november 2021

Taalboekenprijs 2020: De geniale eenvoud van taal, door Hedde Zeijlstra

24 september 2020 door Marc van Oostendorp 4 Reacties

Bekijk deze video op YouTubeMeer over dit boek, bij Onze Taal … [Lees meer...] overTaalboekenprijs 2020: De geniale eenvoud van taal, door Hedde Zeijlstra

Achterhoedegevechten, dovemansgesprekken?

24 september 2020 door Redactie Neerlandistiek 5 Reacties

Door Yves T'sjoen Waarom zetten platformen, raden en andere belangenorganisaties (voorlopig) weinig zoden aan de dijk voor de talenstudies? Op basis van inschrijvingscijfers aan de alma mater blijkt dat een aantal taalrichtingen de studentenregistraties ziet dalen. Ondanks alle acties – verenigingen, colloquia, overlegsessies - en hooggestemde verklaringen stellen we vandaag … [Lees meer...] overAchterhoedegevechten, dovemansgesprekken?

Gedicht: Lamia Makaddam • Kamerplanten & Het onkruid in onze borst

23 september 2020 door Raymond Noë Reageer

Recentvertaaldegedichtenweek (3): ‘Kamerplanten’ en ‘Het omkruid in onze borst’ uit Je zult me vinden in elk woord dat ik schrijf van de Nederlands-Tunesische dichter Lamia Makaddam, die in het Arabisch schrijft. Vertaling: Abdelkader Benali. Kamerplanten Ik koop geen kamerplanten meer.Ze gaan altijd dood en daar erger ik me aan.Ik verzorg ze zoals ik een kind zou … [Lees meer...] overGedicht: Lamia Makaddam • Kamerplanten & Het onkruid in onze borst

« Vorige
Volgende »

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Daria Lysenko • Vissen en papegaaien

Mijn dichtervriend uit Oekraïne
haalt soms oude herinneringen op,
we concentreren ons niet op de Hollanders,
en gek genoeg evenmin op de poëzie.

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

VLINDERS TE LUISTEREN GELEGD

Om de vlinders te vertellen van de winter,
het in vliesdun ijs gevangen bladerloze,
hulden struiken zich in zwijgen om het waaien
stof te geven, om de stilte stil te laten.

Bron: Dierenalfabet, postuum gepubliceerd, 1978

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

16 januari 2026: Tweede studiemiddag Forensische taalkunde

16 januari 2026: Tweede studiemiddag Forensische taalkunde

4 januari 2026

➔ Lees meer
9 januari 2026: In de eerste Literaire Hemel van 2026 draait het om taal

9 januari 2026: In de eerste Literaire Hemel van 2026 draait het om taal

1 januari 2026

➔ Lees meer
15 jannewaris 2026: Lunchlêzing | ‘Komt Heit hast yn?’

15 jannewaris 2026: Lunchlêzing | ‘Komt Heit hast yn?’

30 december 2025

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

Geen neerlandici geboren of gestorven

➔ Neerlandicikalender

Media

De taal van depressie – met Aafke Romeijn

De taal van depressie – met Aafke Romeijn

5 januari 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Gesprek met dichter Liesbeth D’Hoker

Gesprek met dichter Liesbeth D’Hoker

5 januari 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Hebban Olla Vogala

Hebban Olla Vogala

4 januari 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2026 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact