Door Heleen Kleiboer Laatst las ik een artikel met de titel Kan ik dierlijke eiwitten ook vervangen met plantaardige?. Na even googelen vond ik ook een ouder artikel met dezelfde voorzetselcombinatie in de titel, die luidde Deze app vervangt dagdagelijkse woorden in je sms’en met geleerde termen. Volgens Van Dale en de Taalunie is vervangen met echter niet de juiste combinatie … [Lees meer...] overGezocht: ‘Engelse’ voorzetsels in het Nederlands
Engels
Yes! in het Nederlands
Door Marc van Oostendorp Nederlanders zeggen graag ja. Niet alleen om iets te bevestigen (''Heb jij dat gedaan?' 'Ja') of te aanvaarden ('Je bent een idioot', 'Ja'), maar ook om het gesprek eindeloos op gang te houden. Een paar jaar geleden tekende ik voor Onze Taal een gesprek op uit het programma Boer zoekt vrouw, waarin drie mensen bijna alleen maar ja zeggen tegen elkaar … [Lees meer...] overYes! in het Nederlands
Ilja Leonard Pfeijffer als Amerikaan
De taal van Ilja Leonard Pfeijffer (24) Door Marc van Oostendorp Ilja Leonard Pfeijffer is heel duidelijk een continentaal Europese schrijver. Hij toont weliswaar af en toe belangstelling voor Japanse filosofie: hij heeft de verdedigingskunst aikido beoefend, waarover hij ook een dichtbundel schreef, Doka. In zijn toneelstuk Malpensa is sprake van het boek voor … [Lees meer...] overIlja Leonard Pfeijffer als Amerikaan
Preferably not in Dutch!
Het is zomer en dan schrijven onderzoekers projecten voor NWO. Maar van NWO mag je je resultaten in alle talen ter wereld opschrijven, alleen liever niet in het Nederlands! (Bekijk deze video op YouTube.) … [Lees meer...] overPreferably not in Dutch!
Alleen Engels is niet internationaal
Door Marc van Oostendorp Het nieuwe KNAW-rapport Nederlands en/of Engels. Taalkeuze met beleid in het Nederlands hoger onderwijs doet precies wat een rapport van de Koninklijke Nederlandse Academie voor Wetenschappen moet doen: het pleit voor redelijkheid in een verhit debat. Redelijkheid is in dit geval: niet een van de twee mogelijkheden in het keuzeblokje en/of door te … [Lees meer...] overAlleen Engels is niet internationaal
Voer de verengelsing nog maar wat verder
Door Marc van Oostendorp De titel van de onlangs verschenen petitie 'voor taalrijk hoger onderwijs, tegen taalverschraling door verengelsing' klinkt goed: wie is er niet voor rijkdom en tegen verschraling? Hij gaat uit van een club met de sympathieke naam Beter Onderwijs Nederland (BON), en een bestuurslid, Felix Huygen, schreef in de Volkskrant ook nog een welsprekend … [Lees meer...] overVoer de verengelsing nog maar wat verder
Petitie voor ’taalrijk hoger onderwijs’, tegen ’taalverschraling door verengelsing’
Op de website van de vereniging Beter Onderwijs Nederland is een petitie verschenen over (of: tegen) de verengelsing van het hoger onderwijs. U kunt deze hier inzien en desgewenst tekenen. … [Lees meer...] overPetitie voor ’taalrijk hoger onderwijs’, tegen ’taalverschraling door verengelsing’
Beginnen Nederlanders het Engels beu te worden?
Door Alison Edwards Overal in Nederland zie en hoor je Engels. Maar beginnen mensen dit soms beu te worden? Schaatsen, oranje schmink normaal maken, lang en gelukkig zijn. Nederlanders zijn in heel veel dingen goed – zo ook in de Engelse taal. Zo’n 90% van de Nederlanders vindt dat ze een gesprek kunnen voeren in het Engels, en Nederland staat bovenaan de English … [Lees meer...] overBeginnen Nederlanders het Engels beu te worden?
Universiteit voert debat over onderwijstaal
Door Yves T'Sjoen Vorige week maakte De Standaard in de bijdrage ‘N-VA tegen meer Engelstalige opleidingen’ bekend dat de “Universiteit Gent [af wil] van de strikte regeltjes die Engelstalige opleidingen belemmeren” (2 maart). Naar verluidt wil het bestuur “meer autonomie” inzake taalbeleid en kunnen de taalnormen voor hoger onderwijs worden versoepeld. Aanleiding voor het … [Lees meer...] overUniversiteit voert debat over onderwijstaal
De enig mogelijke taalconstellatie in Europa
Door Marc van Oostendorp Je hoort van allerlei klachten over de politiek van Europa, maar over het taalbeleid gaan die klachten meestal niet. Er wordt een bepaalde politiek gevolgd – de officiële talen van alle Europese landen mogen bijvoorbeeld in het Europees parlement gebruikt worden en zo nodig moet in tolken worden voorzien – waarover je best zou kunnen discussiëren omdat … [Lees meer...] overDe enig mogelijke taalconstellatie in Europa
Engelstalig onderwijs verandert je fouten in het Frans
Door Marc van Oostendorp Dat er op steeds meer middelbare, en zelfs basisscholen tweetalig onderwijs wordt gegeven – heel veel hoor je er niet over. En áls er al eens bezwaar wordt gemaakt, gaat het meestal om de invloed die zulk onderwijs heeft op het Nederlands. Kunnen zulke kinderen zich nog wel goed in onze taal uitdrukken? En willen ze dat nog wel? Het onderzoek naar … [Lees meer...] overEngelstalig onderwijs verandert je fouten in het Frans
De verkiezingsprogramma’s over taal: ChristenUnie
Door Marc van Oostendorp D66 heeft in zijn verkiezingsprogramma, zo schreef ik vorige keer in deze reeks, alleen aandacht voor taal als instrument, en ziet Nederland daarbij als een tweetalig land met Nederlands en Engels. De ChristenUnie heeft een geheel andere visie. Ik wil niet zeggen dat hij diametraal tegenovergesteld is – de partijen zouden kunnen samenwerken en allebei … [Lees meer...] overDe verkiezingsprogramma’s over taal: ChristenUnie
Geert Wilders en het Engels
Door Marc van Oostendorp De klacht van Johan Oosterman over het Engels in de Nijmeegse universiteitsbibliotheek, gisteren op Neerlandistiek, deed me aan Geert Wilders denken. Als je een marsmannetje was en je kwam de politieke situatie in Nederland eens peilen – hoe wanhopig kun je zijn als marsmannetje –, zou je verwachten dat het Engels inmiddels een punt zou zijn van … [Lees meer...] overGeert Wilders en het Engels
Engels in de ivoren toren
Door Johan Oosterman Ieder nieuw systeem kent aanloopproblemen. Laat ik dus niet te veel mopperen over het nieuwe uitleensysteem van de universiteitsbibliotheek van de Radboud Universiteit. Ze moeten een kans hebben zich te bewijzen. Toch wil ik één aspect wel alvast stevig ter discussie stellen: de keuze om het Engels tot voertaal van het systeem te maken. Als ik boeken zoek, … [Lees meer...] overEngels in de ivoren toren
Is Nederland een kolonie van de Engelstalige wereld?
Door Marc van Oostendorp Wie zich live een belangrijke taalgebeurtenis wil zien ontwikkelen, moet op de voet volgen wat er met het Engels in de Lage Landen gebeurt. Merkwaardig genoeg gebeurt dat alleen nauwelijks, in ieder geval niet wetenschappelijk. Hoe staat het er precies voor met ons Engels? Daarover bestaan vooral slagen in de lucht. In een nieuw artikel in … [Lees meer...] overIs Nederland een kolonie van de Engelstalige wereld?
Mary of Nemmegen. The ca.1518 Translation and the Middle Dutch Analogue, Mariken van Nieumeghen
Mary of Nemmegen is an important and neglected text, significant from a number of different perspectives: Dutch-English literary relations; the use of woodcuts for illustrating texts; the history of the book, especially for its role in the development of the taste for prose narrative; the parallel with Everyman, which also has its source in a Dutch play; the relationship of the … [Lees meer...] overMary of Nemmegen. The ca.1518 Translation and the Middle Dutch Analogue, Mariken van Nieumeghen
Colloquium: Nederlands in de wereld: zinnige culturele diplomatie? (10/11 in Brussel)
In 2017 bestaat het Vlaams-Nederlandse tijdschrift Ons Erfdeel zestig jaar. De redactie wil, samen met het Vlaams-Nederland huis deBuren, in het najaar van 2016 en in de loop van 2017 vier colloquia organiseren om de “Staat van de Unie” op te maken op belangrijke gebieden van de Vlaams-Nederlandse samenwerking. Dit is het eerste: Nederlands in de wereld: zinnige … [Lees meer...] overColloquium: Nederlands in de wereld: zinnige culturele diplomatie? (10/11 in Brussel)
“Sterke positie Nederlands in wetenschap en hoger onderwijs belangrijk”. Oh ja, joh?
Door Marc van Oostendorp Wie had gehoopt dat de Raad voor de Nederlandse Taal en Letteren met zijn nieuwste notitie de discussie over het Engels in de collegezalen naar een hoger niveau zou tillen, komt helaas bedrogen uit. De Raad, die de Nederlandse en Vlaamse ministers officieel adviseert en waarin allerlei knappe bollen zitten, zou met deze notitie de discussie van een … [Lees meer...] over“Sterke positie Nederlands in wetenschap en hoger onderwijs belangrijk”. Oh ja, joh?
Mission accomplished (of: hoe een spatie een vreemde taal binnenlaat)?
Door Marc Kregting Sinds mijn verhuizing naar België snap ik beter dat taal identiteiten kan maken en breken. Die werkelijkheid strekt verder dan periodiek gebakkelei over Nederlands versus Frans, of over Standaardnederlands versus Verkavelingsvlaams. Misschien word ik uitsluitend omgeven door prinsessen-op-de-erwt, maar ik heb bedaarde mensen geëmotioneerd zien raken over één … [Lees meer...] overMission accomplished (of: hoe een spatie een vreemde taal binnenlaat)?
Brexit voor het Engels
Door Marc van Oostendorp In mijn zondagochtendminicollege bespreek ik de vraag wat er met het Engels in Europa moet gebeuren na een Brexit. Ik heb deze keer voor de liefhebber ook een uitgebreidere uitgeschreven versie: Weinig mensen zijn zo ongeschikt om Engels te spreken als de moedertaalsprekers. Dat geldt in ieder geval op de internationale podia. Ze gebruiken … [Lees meer...] overBrexit voor het Engels
De Nederlandse s
Door Marc van Oostendorp Dankzij Nederlandse voetbaltrainers is al menige wereldtaal de afgelopen decennia verrijkt. Op dit moment doet Louis van Gaal bijvoorbeeld goede dingen voor het Engels, zoals maar weer eens blijkt uit dit filmpje dat momenteel de rondte doet en waarin een (Engelse) Manchester-fan de meester feilloos weet te imiteren: … [Lees meer...] overDe Nederlandse s
Hoe klonk de Engelse jambe van Doctor Syntax?
Door Bas JongenelenHet klassiek Grieks en het Latijn kenden het metrum: de regelmatige afwisseling van lange en korte klinkers. In de moderne talen is er sprake van een ander soort metrum: de regelmatige afwisseling van beklemtoonde en onbeklemtoonde lettergrepen. Met moderne talen bedoel ik de moderne talen die ik ken, zo ongeveer de Romaanse en Germaanse talen. Met ‘die ik … [Lees meer...] overHoe klonk de Engelse jambe van Doctor Syntax?
KANTL colloquium: De positie van het Nederlands in het hoger onderwijs, 10 december, Gent
Welke rol speelt het Nederlands als wetenschapstaal? En kan de zorg voor het Nederlands samengaan met de ambitie om ons universitaire onderwijs en onderzoek te internationaliseren?In oktober 2010 formuleerde de KANTL een standpunt over het taalgebruik in het hoger onderwijs in Vlaanderen. Daarin pleitte ze voor een moedertaalcharter, dat de erosie voor … [Lees meer...] overKANTL colloquium: De positie van het Nederlands in het hoger onderwijs, 10 december, Gent
Handhaaf het Nederlands als voertaal
Door Lotte JensenDit artikel verscheen vandaag in het Nijmeegse Vox Magazine 16 (2015), 36-37Vanaf komend jaar gaan er op de campus zes nieuwe bacheloropleidingen in het Engels van start. Daarmee komt het totaal op acht. Het nieuws prijkte afgelopen weken prominent op www.ru.nl, in aanloop naar de open dag voor scholieren. De hoop is dat deze Engelstalige opleidingen nog … [Lees meer...] overHandhaaf het Nederlands als voertaal
Wijn is onze kunst
Door Marc van Oostendorp Waarom zou je in Nederland of in Vlaanderen adverteren in een andere taal dan het Nederlands? Waarom zou je bijvoorbeeld je personeelsadvertentie vullen met Engelse of Italiaanse woorden? Het gebeurt regelmatig: sla er maar een willekeurig tijdschrift op na. Maar levert het ook wat op? Het nieuwe nummer van het Dutch Journal of Applied … [Lees meer...] overWijn is onze kunst