(Parseberjocht Fryske Akademy) De Fryske Akademy hat in twajierlikse priis foar it bêste skripsjeûndersyk op it mêd fan ’e Fryske taal en kultuer. De Skripsjepriis waard ynsteld by it fyftichjierrich bestean fan ’e Fryske Akademy yn 1988, mei as doel om studinten dy’t wittenskiplik ûnderwiis folgje in oantrún te jaan har ûndersyk op Fryske tema’s te rjochtsjen. De priis is in … [Lees meer...] overOprop: Skripsjepriis 2016-2018
Fries
Trije dagen fol mei Fryske letterkunde
(Persbericht Fryske Akademy) It grutte Frysk Geasteswittenskiplik Kongres (Conference on Frisian Humanities) yn Stedsskouboarch De Harmonie wijt trije dagen oan de stúdzje fan literatuer yn ’e Fryslannen. Fan moandei 23 o/m woansdei 25 april biede de Twadde Letterkundedagen in ferskaat oan lêzingen fan sprekkers dy’t foar de helte út it bûtenlân komme, foar in fjirdepart út … [Lees meer...] overTrije dagen fol mei Fryske letterkunde
23 – 26 April 2018: 1st Conference on Frisian Humanities
We’d like to invite you to our first Conference on Frisian Humanities, in the Municipal Theatre De Harmonie in Leeuwarden, from 23 till 26 April 2018, as part of the project Lân fan taal (Country of languages) of Leeuwarden-Fryslân European Capital of Culture 2018. We’re happy to present you the preliminary program of the four symposia on the conference! (Preview) … [Lees meer...] over23 – 26 April 2018: 1st Conference on Frisian Humanities
Anne sei dat er my hie sjoen
Door Marc van Oostendorp Sommige dingen kun je nu eenmaal op verschillende manieren zeggen. Er lijkt bijvoorbeeld geen verschil of je nu Anne zegt dat hij me gezien heeft. zegt, of: Anne zegt dat hij me heeft gezien. De meeste mensen hebben het idee dat allebei de vormen grammaticaal zijn, en dat je ze allebei kunt zeggen (al vind je de ene vorm misschien wat … [Lees meer...] overAnne sei dat er my hie sjoen
J.H. Halbertsma’s Lexicon Frisicum (1872) wordt vertaald
Door Anne Dykstra Joost Hiddes Halbertsma (1789-1869) wordt gezien als de founding father van de lexicografie van het moderne Fries. Daar valt wat voor te zeggen, want zijn postuum uitgegeven Lexicon Frisicum (1872) heeft uiteindelijk geleid tot het wetenschappelijke Woordenboek der Friese taal (1984-2011) van de Fryske Akademy, en daarmee tot allerlei andere woordenboeken die … [Lees meer...] overJ.H. Halbertsma’s Lexicon Frisicum (1872) wordt vertaald
Pas verschenen: The Dawn of Dutch. Language contact in the Western Low Countries before 1200
The Low Countries are famous for their radically changing landscape over the last 1,000 years. Like the landscape, the linguistic situation has also undergone major changes. In Holland, an early form of Frisian was spoken until, very roughly, 1100, and in parts of North Holland it disappeared even later. The hunt for traces of Frisian or Ingvaeonic in the dialects of the … [Lees meer...] overPas verschenen: The Dawn of Dutch. Language contact in the Western Low Countries before 1200
27 oktober 2017: 9e Dag van de Friese Taalkunde
Het programma en de samenvattingen van de 9th Dag van de Friese Taalkunde staat online, hier en hier. De Dag wordt gehouden op vrijdag 27 oktober 2017 op de Fryske Akademy, Doelestraat 8 te Leeuwarden en begint met koffie om 09:30 en sluit af met een borrel om 16:30. Iedereen is welkom. Er zijn geen kosten aan deelname verbonden. … [Lees meer...] over27 oktober 2017: 9e Dag van de Friese Taalkunde
22-24 april 2018: Friese Letterkunde
Op 23-24 april 2018 vindt het congres Friese Letterkunde plaats, als onderdeel van het 1e Fries Geesteswetenschappelijk Congres, in Stadsschouwburg De Harmonie in Leeuwarden. Wie een lezing wil houden over Friese literatuur, kan een samenvatting insturen naar: ehoekstra@fryske-akademy.nl. Zie hier voor meer informatie. … [Lees meer...] over22-24 april 2018: Friese Letterkunde
23-26 april 2018: First Conference on Frisian Humanities
The Fryske Akademy organizes its 1st Conference on Frisian Humanities Date 23 to 26 April 2018 Location City Theatre "De Harmonie" in Leeuwarden The event is part of ‘Lân fan taal’ (country of languages) of Leeuwarden-Fryslân European Capital of Culture. … [Lees meer...] over23-26 april 2018: First Conference on Frisian Humanities
Vacature: vrijwilligers transcriptiewerk, Fryske Akademy
Wy sykje frijwilligers foar transkribearwurk Fonology en fonetyk fan Frysk-Nederlânske twataligens Profyl Behearsking fan it Frysk en/of it Nederlânsk op (sawat) memmetaalnivo, mei ynteresse foar fonetyk en fonology, leafst op universitêr nivo. Underfining mei Praat tsjinnet as oanbefelling mar is net needsaaklik. … [Lees meer...] overVacature: vrijwilligers transcriptiewerk, Fryske Akademy
Oprop Skripsjepriis 2016-2018
De Fryske Akademy hat in twajierlikse priis foar it bêste skripsjeûndersyk op it mêd fan ’e Fryske taal en kultuer. De Skripsjepriis waard ynsteld by it fyftichjierrich bestean fan ’e Fryske Akademy yn 1988, mei as doel om studinten dy’t wittenskiplik ûnderwiis folgje in oantrún te jaan har ûndersyk op Fryske tema’s te rjochtsjen. De priis is in som fan 1000 (tûzen) … [Lees meer...] overOprop Skripsjepriis 2016-2018
Dag van de Friese taalkunde 2017
Het Taalkundich Wurkferbân van de Fryske Akademy organiseert dit jaar de negende Dag van de Friese taalkunde. De dag is bedoeld voor iedereen die zich direct of indirect bezig houdt met de taalkunde van het Fries: grammatica, fonetiek/fonologie, naamkunde, lexicologie, sociolinguïstiek, historische taalkunde, kindertaalverwerving, enz. In de lezing kan over wetenschappelijk … [Lees meer...] overDag van de Friese taalkunde 2017
Taal en geschiedenis in het Bildt
Door Marc van Oostendorp Nauwkeurige taalanalyse kan ons soms een precies beeld geven van de geschiedenis. Dat geldt bijvoorbeeld voor de gemeente het Bildt, in Friesland. Er wordt daar een dialect gesproken dat al lange tijd de aandacht van taalkundigen heeft getrokken, omdat het niet duidelijk is of het wel Fries is. Het heeft daarvoor wel heel erg veel Hollandse … [Lees meer...] overTaal en geschiedenis in het Bildt
Hân – hand, strân – strand: over de verwerving van Friese woorden die op het Nederlands lijken
Door Evelyn Bosma Toen ik vijf was, besloten mijn ouders naar een dorp in Friesland te verhuizen. Ik herinner me nog de eerste dag op school. De juf was aan het voorlezen in het Fries en vertaalde de tekst voor mijn zus en mij naar het Nederlands. Daar hield ze al vrij snel mee op. We moesten maar gewoon Fries leren en hoe meer we die taal zouden horen, hoe … [Lees meer...] overHân – hand, strân – strand: over de verwerving van Friese woorden die op het Nederlands lijken
Nieuwe spellingcheckers op Taalweb
De website Taalweb.frl, waarop Friese taalhulpmiddelen worden aangeboden, is vandaag vernieuwd en uitgebreid met nieuwe spellingcheckers en een digitale editie van het Frysk Hânwurdboek. De website is nu responsief gemaakt. Dat betekent dat de website nu gemakkelijker te gebruiken is op smartphone en tablet.De online spellingchecker (Staveringshifker)is verbeterd en … [Lees meer...] overNieuwe spellingcheckers op Taalweb
5.000 inschrijvingen voor online cursus Introductie Fries
Circa 5.000 personen vanuit de hele wereld hebben zich ingeschreven voor de online cursus Introduction to Frisian van de Rijksuniversiteit Groningen (RUG), die op 26 september van start gaat. De online cursus, ontwikkeld door de afdeling Friese taal en cultuur van de RUG, maakt het wereldwijd voor mensen mogelijk om online Fries te leren. De cursus is gratis te volgen via het … [Lees meer...] over5.000 inschrijvingen voor online cursus Introductie Fries
Dag van de Friese Taalkunde 2016
Het Taalkundich Wurkferbân van de Fryske Akademy organiseert dit jaar de achtste Dag van de Friese taalkunde. De dag is bedoeld voor iedereen die zich direct of indirect bezig houdt met de taalkunde van het Fries: grammatica, fonetiek/fonologie, naamkunde, lexicologie, sociolinguïstiek, historische taalkunde, kindertaalverwerving, enz. In de lezing kan over wetenschappelijk … [Lees meer...] overDag van de Friese Taalkunde 2016
De Dag van de Friese Letterkunde
Op vrijdag 7 oktober vindt De Dag van de Friese Letterkunde plaats in Tresoar te Leeuwarden. Dan is het op de kop af 350 jaar geleden dat het testament van Gysbert Japicx werd voorgelezen. De hoofdlezing van deze dag, verzorgd door dr. Piet Gerbrandy, zal dan ook in het teken staan van het vakmanschap van Gysbert Japicx. Het gevarieerde programma omvat verder lezingen van … [Lees meer...] overDe Dag van de Friese Letterkunde
Twitteren in Limburg
Door Leonie Cornips Limburgers twitteren meer in dialect dan Friezen in Fries. Dat blijkt uit ons onderzoek met collega’s onder wie Theo Meder van het Meertens Instituut en Dong Nguyen en Dolf Trieschnigg van de Universiteit Twente. In dat onderzoek vergelijken we Friesland met Limburg. In het Fries twittert iemand: ‘Ik twitterje yn it Frysk.’ en in het Limburgs zo: … [Lees meer...] overTwitteren in Limburg
Waarom ik Nijntjes verzamel
Door Marc van Oostendorp In dit zondagochtendminicollege leg ik uit waarom ik tegenwoordig Nijntjes verzamel. … [Lees meer...] overWaarom ik Nijntjes verzamel
Wat zijn de gevolgen voor de Friese literatuur van het vrijwel ontbreken van structureel letterkundig onderzoek?
Onverwachte vragen aan de wetenschapsagenda (17) Door Marc van Oostendorp Begin dit jaar had ik me voorgenomen dat ik wat meer Friese literatuur wilde lezen en zie, meteen organiseert de Fryske Akademy later dit jaar een Dei fan 'e Fryske letterkunde. Misschien komt daar de volgende vraag dan ook wel aan de orde: Wat zijn de gevolgen voor een minderheidsliteratuur … [Lees meer...] overWat zijn de gevolgen voor de Friese literatuur van het vrijwel ontbreken van structureel letterkundig onderzoek?
Dag van de Friese taalkunde 2016
Het Taalkundich Wurkferbân van de Fryske Akademy organiseert dit jaar de achtste Dag van de Friese taalkunde. De dag is bedoeld voor iedereen die zich direct of indirect bezig houdt met de taalkunde van het Fries: grammatica, fonetiek/fonologie, naamkunde, lexicologie, sociolinguïstiek, historische taalkunde. In de lezing kan over wetenschappelijk onderzoek gerapporteerd … [Lees meer...] overDag van de Friese taalkunde 2016
Mag je frisisten beledigen?
Door Marc van OostendorpKun je je als taalwetenschapper ook met goed fatsoen mengen in taalpolitieke strijd? Voor de frisiste Tony Feitsma (1928-2009) was dit nauwelijks een vraag. Haar leven was gewijd aan het Fries en moet tot de nok gevuld zijn geweest met de Friese taal en de Friese letteren: vol onderzoek, maar ook vol strijd.Over zo iemand kun je natuurlijk makkelijk een … [Lees meer...] overMag je frisisten beledigen?
Wat wurdt it nijswurd fan 2015?
Hokker wurd út de Frysktalige nijsberjochten fan 2015 is sa typearjend, moai of bysûnder dat it net fergetten wurde mei? Wy ha in stikmannich wurden út it ferline jier útsocht. Jou oan hokker wurd oft neffens jo perfoarst yn gebrûk bliuwe moat. Jo kinne ek as reaksje ûnder dit berjocht in eigen suggestje dwaan foar in nijswurd fan 2015.Op 15 jannewaris wurdt de winner … [Lees meer...] overWat wurdt it nijswurd fan 2015?
Dag van de Friese Taalkunde 2015
Het Taalkundich Wurkferbân van de Fryske Akademy organiseert dit jaar voor de zevende keer de Dag van de Friese Taalkunde, bedoeld voor ieder die zich direct of indirect bezig houdt met de taalkunde van het Fries.Datum: vrijdag 23 oktober 2015Tijd: 9.25-16.30 uurPlaats: Tresoar, Boterhoek 1, Leeuwarden … [Lees meer...] overDag van de Friese Taalkunde 2015