Vander vrouwen heimelijcheit, vss 1266-1278 Door Mieke van Doorn-van Stekelenburg † en Jan Bethlehem De verzen 1266-1278 van de Heimelijcheit behelzen een belangrijke aanwijzing voor de conceptie van een gezond kind. Een van achter waaiende wind is daarvoor bepalend. Die koude of verkoelende wind is ook in de overeenkomende passage van het Frans belangrijk, maar het … [Lees meer...] overWintertijd: voortplantingstijd!
middeleeuwen
Hadewijch, Rijmbrief 15
Vandaag koos Frank Willaert de vijftiende rijmbrief van Hadewijch om voor te lezen en toe te lichten! (Bekijk deze video op YouTube.) … [Lees meer...] overHadewijch, Rijmbrief 15
Hadewijch, Lied 9
Vandaag bespreekt Frank Willaert het negende lied van Hadewijch. Tot slot leest hij het voor (zet de ondertiteling bij YouTube aan voor een parallelle vertaling). (Bekijk deze video op YouTube.) … [Lees meer...] overHadewijch, Lied 9
Hendrik van Veldeke, Lied 16
Ook vandaag verblijdt de Antwerpse letterkundige Frank Willaert ons met een toelichting op en een voordracht van een lied van Hendrik van Veldeke. (Bekijk deze video op YouTube.) … [Lees meer...] overHendrik van Veldeke, Lied 16
Gedichtendag 2018
Vandaag is het gedichtendag. De mediëvist Frank Willaert leest voor de gelegenheid een lied van Hendrik van Veldeke: (Bekijk deze video op YouTube.) Nog een initiatief voor gedichtendag: een mooi boekje over vijf dichtbundels uit 1917 als pdf. … [Lees meer...] overGedichtendag 2018
Ooit waren wij allen Trojanen
Door Marc van Oostendorp Het verleden is als het geluid van een boom die ter aarde zijgt in een door iedereen verlaten bos. Dat er iets geklonken heeft, kunnen we alleen reconstrueren als we die takken daar zien liggen. En als we de moeite van die reconstructie niet doen, kun je je afvragen of er ooit wel iets geklonken heeft. Nog ingewikkelder wordt als het gaat over de … [Lees meer...] overOoit waren wij allen Trojanen
Het mirakel van Sanderijn. #MeToo in de Middelnederlandse literatuur
door Remco Sleiderink De manier waarop naar verkrachting wordt gekeken verschilt van cultuur tot cultuur. In opdracht van de Europese Commissie is vorig jaar aan 27.818 Europeanen de vraag gesteld of ‘geslachtsgemeenschap zonder wederzijdse toestemming’ (oftewel verkrachting) in bepaalde gevallen te rechtvaardigen is. Uit Eurobarometer 449 blijkt dat 28% van de ondervraagden … [Lees meer...] overHet mirakel van Sanderijn. #MeToo in de Middelnederlandse literatuur
Maria van Gelre
Uitzending van Omroep Gelderland over Maria van Gelre, met onder meer Johan Oosterman over haar gebedenboek. (Deze video bekijken op YouTube) … [Lees meer...] overMaria van Gelre
Verschijnt deze week: Tiecelijn 30. Jaarboek 10 van het Reynaertgenootschap
Op 19 november wordt in Beveren het tiende jaarboek van het Reynaertgenootschap voorgesteld. Tiecelijn viert zijn dertigste jaargang met een fraai geïllustreerd boek van 397 p., een verzorgde, gedegen, vulgariserende en wetenschappelijk verantwoorde publicatie. In totaal heeft Tiecelijn sinds 1988 al 8296 pagina’s op de teller staan. Jaarboek 10 bevat vier lezingen van het … [Lees meer...] overVerschijnt deze week: Tiecelijn 30. Jaarboek 10 van het Reynaertgenootschap
Jan Smeken in Love
Door Marc van Oostendorp Over de mediëvistiek waart al decennia de geest van Umberto Eco. Wanneer laat je de teugels vieren van de weinige feiten die je tot je beschikking hebt en probeer je de lezer in te leiden in de wereld die je inmiddels zo goed kent door een verhaal te vertellen? Een roman te schrijven? Frits van Oostrom schrijft ook over de verleiding in zijn onlangs … [Lees meer...] overJan Smeken in Love
Nobel wetenschappelijk streven
Door Marc van Oostendorp Nobel streven, het nieuwe boek van Frits van Oostrom, kun je niet alleen lezen als een spannend boek over een verbazingwekkend leven – dat van Jan van Brederode, de Hollandse ridder die aan het eind van de veertiende eeuw deelnam aan een paar bizarre roofexpedities tegen Friesland en mede daardoor in financiële problemen raakte. Die zich na dat alles … [Lees meer...] overNobel wetenschappelijk streven
18 oktober verschijnt: ‘Ik Jan Smeken’ van Rick de Leeuw en Remco Sleiderink
In 1517 sterft de Brusselse stadsdichter Jan Smeken. Nu, vijfhonderd jaar later, vormen historische feiten en zijn bewaard gebleven oeuvre de basis voor een prikkelende roman over deze avontuurlijke dichter en toneelvernieuwer op de drempel van de renaissance. Ik Jan Smeken leest als een vlotte schelmenroman, doorspekt met talrijke passages uit het werk van Jan Smeken in een … [Lees meer...] over18 oktober verschijnt: ‘Ik Jan Smeken’ van Rick de Leeuw en Remco Sleiderink
Over de plaatsbepaling van de toponiemen in het Cartularium van Radbod
Door Gerald van Berkel Begin dit jaar verscheen opnieuw een vertaling door Marcel Otten van een IJslandse saga. Dit keer is het de Egilssaga en ik wil deze bijdrage graag beginnen met een toepasselijk fragment uit wat Otten noemt De saga van Egil, de zoon van Kale Grim. “Toen het herfst werd koersten ze weer naar het noorden en gingen bij Friesland voor anker. Op een … [Lees meer...] overOver de plaatsbepaling van de toponiemen in het Cartularium van Radbod
Boektrailer Nobel streven – Frits van Oostrom
Bericht Prometheus Rond 1372 kwam op het luisterrijke kasteel Santpoort Jan van Brederode ter wereld in de meest gezegende omstandigheden. Een kleine veertig jaar later sneuvelde hij roemloos, als ridderlijke huurling, in de fameuze Slag bij Azincourt. Nobel streven reconstrueert, als een historische detective, de loop van dit bizarre leven tot in verbluffende … [Lees meer...] overBoektrailer Nobel streven – Frits van Oostrom
Taalkunde als sleutel tot vroege middeleeuwen in nieuwe KANTL-publicatie
Taalkunde is een van de meest veronachtzaamde hulpwetenschappen voor de studie van de vroegste middeleeuwen. Een nieuwe publicatie van de KANTL brengt daar verandering in. In Lo, Donk, Horst houdt Academielid Jozef van Loon een pleidooi voor de herwaardering van de filologische taalkunde, maar ook voor een vernieuwde studie van de rijke hagiografische literatuur van de … [Lees meer...] overTaalkunde als sleutel tot vroege middeleeuwen in nieuwe KANTL-publicatie
Herman Pleij over geluk in de Middeleeuwen
Nog iets meer dan twee maanden en dan vindt het Geschiedenis Festival weer plaats. Een van de sprekers die dag is Herman Pleij. Hij zal het hebben over geluk, het thema van de Maand van de Geschiedenis 2017. Benieuwd wat je tijdens zijn lezing kunt verwachten? Bekijk hier een voorproefje. … [Lees meer...] overHerman Pleij over geluk in de Middeleeuwen
Wederwaardigheden bij het editeren: al lang geleden verbrand
door Viorica Van der Roest Vorige keer in deze serie vertelde ik over het fragment dat van Bonn Bad Godesberg naar Berlijn verhuisde. Daar, in Berlijn, heb ik het inmiddels ook gezien. Met het andere fragment dat kwijt was, is het helaas minder goed afgelopen. Het gaat om twee bladen uit het handschrift waar ook fragmenten van bewaard worden in Groningen en in Jena (H83D bij … [Lees meer...] overWederwaardigheden bij het editeren: al lang geleden verbrand
Een onbekend kroniekje van Jacob van Maerlant?
Door Dirk Schoenaers Eind mei vond ik, toevallig, in het abdijarchief van Averbode, in een zeventiende-eeuwse verzamelband een onbekend kroniekje van Vlaanderen op rijm. Even was ik uit mijn lood geslagen, toen ik in de inhoudsopgave achteraan het titeltje ‘Vande cornycke van Vlaendren / die Jacob van Merlant maeckte’ las (fig. 1). Als die omschrijving klopte, lag hier … [Lees meer...] overEen onbekend kroniekje van Jacob van Maerlant?
Wederwaardigheden bij het editeren: vertrokken zonder verhuisbericht
door Viorica Van der Roest Wanneer je een editie gaat maken van een fragmentarisch overgeleverde roman, wil je liever niet horen dat er fragmenten kwijt zijn. En als je het dan hoort, dan hoop je natuurlijk dat ze teruggevonden kunnen worden. Toen ik in kaart ging brengen waar de fragmenten van de Parthonopeus van Bloys allemaal bewaard werden, bleken de meeste gelukkig nog te … [Lees meer...] overWederwaardigheden bij het editeren: vertrokken zonder verhuisbericht
Hebban olla vogala uitgelegd door een taalkundige
Door Peter Alexander Kerkhof De Rochester proba pennae, ook wel bekend als het hebban-olla-vogala-gedichtje, is misschien wel het meeste bekende stukje Oudnederlands. Maar hoe spreek je het uit en hoe zit de taal precies in elkaar? (Bekijk deze video op YouTube.) … [Lees meer...] overHebban olla vogala uitgelegd door een taalkundige
Willem Kuiper: De neerlandistiek over 25 jaar – de Middeleeuwen
Door Willem Kuiper In geen enkel West-Europees land is er zo hard gebroken met het middeleeuwse verleden als in de noordelijke Nederlanden. Voor de Republiek der Zeven Provincien belichaamde deze periode alles wat in de loop der eeuwen fout gegaan was sinds de ineenstorting van het Romeinse Rijk. De enige tekortkoming aan dit absolute hoogtepunt van de beschaving van de … [Lees meer...] overWillem Kuiper: De neerlandistiek over 25 jaar – de Middeleeuwen
De Bakker of de Baets?
Een Oudnederlandse beroepsnaam in Oudfranse vermomming Door Peter Alexander Kerkhof Namen zijn eigenaardige dingen binnen de etymologie. Ze zijn van nature erg conservatief en hebben daarom het wonderbaarlijke vermogen om een oude uitspraak van een woord te bewaren terwijl de rest van de taal verder evolueert (zie Stroop 1984). Maar er is nog een reden waarom het behoudende … [Lees meer...] overDe Bakker of de Baets?
Promotie Cécile de Morrée over tijd in laatmiddeleeuwse liederen
Video van Promotie Cécile de Morrée over tijd in laatmiddeleeuwse liederen Religieuze en wereldlijke feesten waren in de laatmiddeleeuwse beleving met elkaar versmolten. De grens tussen het religieuze en het profane was dan ook minder scherp dan tot nu toe werd aangenomen. Dat stelt Cécile de Morrée (Middeleeuwse literatuur) op basis van haar promotieonderzoek naar … [Lees meer...] overPromotie Cécile de Morrée over tijd in laatmiddeleeuwse liederen
Wonderwezens
Op 23 mei verschijnt het boek Wonderwezens. Klein overzicht van mythologische figuren van Ingrid Biesheuvel, met illustraties van John Rabou. (Bekijk deze video op YouTube.) … [Lees meer...] overWonderwezens
Wederwaardigheden bij het editeren: een in stukken gesneden meesterwerk
door Viorica Van der Roest De Parthonopeus van Bloys is fragmentarisch overgeleverd. Dat betekent dat we geen volledige handschriften van de roman hebben, maar alleen maar losse stukken, die her en der in oude boekbanden zijn opgedoken. Dat is natuurlijk jammer, maar we hebben het ermee te doen. En gelukkig zijn het niet maar snippertjes; het gaat zelfs vaker om bladen dan om … [Lees meer...] overWederwaardigheden bij het editeren: een in stukken gesneden meesterwerk