De Faculteit Letteren & Wijsbegeerte van de Universiteit Antwerpen en het Ruusbroecgenootschap hebben het genoegen u op 20 december 2018 uit te nodigen voor de feestelijke viering ter gelegenheid van het emeritaat van professor Thom Mertens. Ter ere van Thom Mertens verzorgt het Ruusbroecgenootschap voor de vakgenoten een studiemiddag over Jhesus collacien: Een … [Lees meer...] over20 december 2018, Antwerpen: Studiemiddag ‘Jhesus collacien’ en afscheid professor Thom Mertens
middeleeuwen
Wederwaardigheden bij het editeren: een griezelige urban legend
Door Viorica Van der Roest Het is alweer een tijdje geleden dat er een aflevering in deze serie is verschenen, maar ter geruststelling, voor degenen die op de hoogte zijn van de duistere urban legend over de Parthonopeus: geen zorgen, ik verkeer nog in goede gezondheid. Voor alle andere lezers zal ik uitleggen wat die urban legend inhoudt: Parthonopeus-editeurs vinden vaak … [Lees meer...] overWederwaardigheden bij het editeren: een griezelige urban legend
Verschenen: Maria van Gelre 1380-1429. Sporen in het landschap
We kennen haar oogstrelende gebedenboek, maar veel meer was er niet bekend over Maria van Gelre. De Franse prinses, die in 1405 trouwde met hertog Reinald IV van Gelre en Gulik, kreeg tot voor kort weinig aandacht van onderzoekers. Over haar leven en de sporen die ze heeft nagelaten, viel weinig te vertellen. Recent onderzoek naar de hertogin en haar gebedenboek leert veel over … [Lees meer...] overVerschenen: Maria van Gelre 1380-1429. Sporen in het landschap
Hebban olla uogala Nederlands geworden hinase hic anda thu
Door Marc van Oostendorp Iedereen beticht mij van archaïsch taalgebruik hinase hic anda thu. — Trevor Fitzright (@T_Fitzright) 22 augustus 2018 Of hebban olla uogala wel een Nederlands zinnetje is, wordt in sommige kringen betwijfeld. Dat lijkt me ten onrechte. Natuurlijk, je kunt erover discussiëren of de auteur ooit in de Lage Landen was geweest, en of al die … [Lees meer...] overHebban olla uogala Nederlands geworden hinase hic anda thu
Een standbeeld komt tot leven
80 Jaar Reynaert-monument in Hulst Door Jan de Putter Volgende week, woensdag 12 september, is het tachtig jaar geleden dat het Reynaert-monument in Hulst is onthuld. Dat gaat niet onopgemerkt voorbij in het stadje. Reynaert krijgt taart en ballonen en zijn alter ego de Vlaming Fernand Huts een litho met een afbeelding van de vos als dank voor het organiseren van het … [Lees meer...] overEen standbeeld komt tot leven
Onderweg naar Kriekeputte
Een literair-historische omweg tijdens Vossen. Expeditie in het land van Reynaert Door Jan de Putter Voor Ingrid Biesheuvel. Ter gelegenheid van haar afscheid Velen zijn door de baas van de Katoen Natie, Fernand Huts, al verleid om op de fiets te stappen en deel te nemen aan zijn spektakel Vossen. Expeditie in het land van Reynaert. Reynaert gidst de bezoeker van de … [Lees meer...] overOnderweg naar Kriekeputte
Groot project over Reinaert de Vos en Engels-Nederlandse contacten in Oxford
Persbericht Universiteit van Bristol De Bodleian Libraries van de Universiteit van Oxford en de Universiteit van Bristol, in samenwerking met de in Oxford gevestigde educatieve instelling Flash of Splendour Arts en de Aardman animatiestudio’s, hebben subsidie van de National Lottery toegekend gekregen voor een project waarin het erfgoed van de Middelnederlandse Reinaert de Vos … [Lees meer...] overGroot project over Reinaert de Vos en Engels-Nederlandse contacten in Oxford
Danken we rijmschema’s aan de multiculturele samenleving?
Door Marc van Oostendorp Ik ben me de laatste tijd aan het verdiepen in het rijm. Het is een eigenaardig verschijnsel, bijvoorbeeld gezien vanuit een historisch perspectief. Tot ergens in de middeleeuwen hadden de Europese talen geen (eind)rijm. Althans, dichters uit de klassieke oudheid zoals Vergilius gebruikten het een enkele keer min of meer toevallig als een … [Lees meer...] overDanken we rijmschema’s aan de multiculturele samenleving?
Een Reynaertbewerking voor de 21ste eeuw
Door Jan Uyttendaele In het kader van de ‘Vossenexpeditie in het land van Reynaert’, die tijdens deze vakantiemaanden in het Waasland wordt georganiseerd, publiceerde The Phoebus Foundation een nieuwe hertaling van Van den Vos Reynaerde in wat in de inleiding van het boek ‘het eenentwintigste-eeuws’ wordt genoemd (p. 17). Deze hertaling richt zich duidelijk tot een breed … [Lees meer...] overEen Reynaertbewerking voor de 21ste eeuw
Roman van Walewein
De dappere ridder Walewein gaat op reis om voor koning Artur een zwevend schaakbord te vinden. Lukt het hem? De Alphaman vat het verhaal samen. (Bekijk deze video op YouTube.) … [Lees meer...] overRoman van Walewein
Middelnederlandse literatuur voor het onderwijs
Door Jan Uyttendaele Deze bibliografie bevat een aantal tekstuitgaven van en websites over Middelnederlandse literatuur die bruikbaar zijn in het secundair/voortgezet onderwijs. Wetenschappelijke tekstedities zijn alleen opgenomen als ze ook een vertaling (hertaling) van de tekst in hedendaags Nederlands bevatten. Alle aanvullingen zijn welkom: jan.uyttendaele@gmail.com … [Lees meer...] overMiddelnederlandse literatuur voor het onderwijs
24 juni 2018: Vier middelnederlandse kluchten in Kasteel Hernen
Op 4 maart jl. ging de nieuwste en zesde productie van de Stichting KunstKeetFestival succesvol in première: De Blotevoetenbroeders (Oorspronkelijke titel De Bervoete Bruers uit 1559) Op zondag 24 juni, 14.30 uur wordt deze voorstelling opnieuw gespeeld in de Ridderzaal van Kasteel Hernen, Dorpsstraat 40, 6616 AH Hernen. … [Lees meer...] over24 juni 2018: Vier middelnederlandse kluchten in Kasteel Hernen
27 mei 2018, Gent: Presentatie van nieuw Jaarboek van De Fonteine.
Op zondag 27 mei 2018, om 10.30 uur, spreekt Dirk Geirnaert in Gent over een in 1482 in druk verschenen reeks van 36 dichtstrofen die met grote waarschijnlijkheid aan Anthonis de Roovere kan worden toegeschreven. Het onderzoek van de ‘incunabel’ en de devotionele tekst, waarvan iedere strofe met een houtsnede is geïllustreerd, is door wijlen prof. Robrecht Lievens begonnen en … [Lees meer...] over27 mei 2018, Gent: Presentatie van nieuw Jaarboek van De Fonteine.
9 mei 2018: Louis Peter Grijp-lezing over het middeleeuwse minnelied door Frank Willaert
De derde Louis Peter Grijp-lezing: Liederen in Lotharingen. Een nog niet geschreven hoofdstuk in de geschiedenis van het middeleeuwse minnelied wordt op 9 mei 2018 uitgesproken door mediëvist Frank Willaert. Liederen in Lotharingen. Een nog niet geschreven hoofdstuk in de geschiedenis van het middeleeuwse minnelied Hoewel de minnezang gewoonlijk in het kader van nationaal … [Lees meer...] over9 mei 2018: Louis Peter Grijp-lezing over het middeleeuwse minnelied door Frank Willaert
Call for papers: Congres over Maria van Gelre en haar gebedenboek
Het gebedenboek van Maria van Gelre (Berlijn SBB-PK Ms Germ qu 42 / Wenen ÖNB Cod. 1908), geschreven door Helmich die Lewe en in 1415 voltooid, en heel rijk verlucht, is om diverse redenen uitzonderlijk: de omvang van oorspronkelijk meer dan 600 folia, de rijke verluchting, de keuze voor de Nederrijnse volkstaal, en de bijzondere compilatie van gebeden en getijden. De afgelopen … [Lees meer...] overCall for papers: Congres over Maria van Gelre en haar gebedenboek
Pas verschenen: Het Narrenschip in de Lage Landen
Sebastian Brants satire Dasz Narrenschyff (1494) maakte snel furore in de kring van de humanisten dankzij Jakob Lochers bewerking Stultifera Nauis (1497). Geïnspireerd op die bestsellers verscheen in 1500 een Vlaamse versie: Der zotten ende der narren scip, die toegeschreven wordt aan de Gentse humanist Josse Bade (1462-1535), een tijdlang bevriend met Desiderius … [Lees meer...] overPas verschenen: Het Narrenschip in de Lage Landen
Verschenen: Klucht van de Blotevoetenbroeders
We berichten onlangs over de uitvoering van de middelnederlandse klucht De blotevoetenbroeders van aanstaande zondag. Van deze klucht is nu ook een tekstbundel verschenen met de originele tekst en een vertaling die gemaakt is door een groepje Nijmeegse studenten in samenwerking met de producent Johan Koeleman. Dit boekje kunt u bestellen voor € 12,50 (prijs van de bundel + … [Lees meer...] overVerschenen: Klucht van de Blotevoetenbroeders
De klucht van de blotevoetenbroeders
Door Marc van Oostendorp Op 4 maart 2018 gaat de middeleeuwse klucht De Blotevoetenbroeders opnieuw in première. Tegelijkertijd verschijnt een vertaling van het stuk in modern Nederlands, waarin Nijmeegse studenten Nederlands hebben meegewerkt. Wat is dat voor stuk? En hoe was het om dat te vertalen? (Bekijk deze video op YouTube.) … [Lees meer...] overDe klucht van de blotevoetenbroeders
Wintertijd: voortplantingstijd!
Vander vrouwen heimelijcheit, vss 1266-1278 Door Mieke van Doorn-van Stekelenburg † en Jan Bethlehem De verzen 1266-1278 van de Heimelijcheit behelzen een belangrijke aanwijzing voor de conceptie van een gezond kind. Een van achter waaiende wind is daarvoor bepalend. Die koude of verkoelende wind is ook in de overeenkomende passage van het Frans belangrijk, maar het … [Lees meer...] overWintertijd: voortplantingstijd!
Hadewijch, Rijmbrief 15
Vandaag koos Frank Willaert de vijftiende rijmbrief van Hadewijch om voor te lezen en toe te lichten! (Bekijk deze video op YouTube.) … [Lees meer...] overHadewijch, Rijmbrief 15
Hadewijch, Lied 9
Vandaag bespreekt Frank Willaert het negende lied van Hadewijch. Tot slot leest hij het voor (zet de ondertiteling bij YouTube aan voor een parallelle vertaling). (Bekijk deze video op YouTube.) … [Lees meer...] overHadewijch, Lied 9
Hendrik van Veldeke, Lied 16
Ook vandaag verblijdt de Antwerpse letterkundige Frank Willaert ons met een toelichting op en een voordracht van een lied van Hendrik van Veldeke. (Bekijk deze video op YouTube.) … [Lees meer...] overHendrik van Veldeke, Lied 16
Gedichtendag 2018
Vandaag is het gedichtendag. De mediëvist Frank Willaert leest voor de gelegenheid een lied van Hendrik van Veldeke: (Bekijk deze video op YouTube.) Nog een initiatief voor gedichtendag: een mooi boekje over vijf dichtbundels uit 1917 als pdf. … [Lees meer...] overGedichtendag 2018
Ooit waren wij allen Trojanen
Door Marc van Oostendorp Het verleden is als het geluid van een boom die ter aarde zijgt in een door iedereen verlaten bos. Dat er iets geklonken heeft, kunnen we alleen reconstrueren als we die takken daar zien liggen. En als we de moeite van die reconstructie niet doen, kun je je afvragen of er ooit wel iets geklonken heeft. Nog ingewikkelder wordt als het gaat over de … [Lees meer...] overOoit waren wij allen Trojanen
Het mirakel van Sanderijn. #MeToo in de Middelnederlandse literatuur
door Remco Sleiderink De manier waarop naar verkrachting wordt gekeken verschilt van cultuur tot cultuur. In opdracht van de Europese Commissie is vorig jaar aan 27.818 Europeanen de vraag gesteld of ‘geslachtsgemeenschap zonder wederzijdse toestemming’ (oftewel verkrachting) in bepaalde gevallen te rechtvaardigen is. Uit Eurobarometer 449 blijkt dat 28% van de ondervraagden … [Lees meer...] overHet mirakel van Sanderijn. #MeToo in de Middelnederlandse literatuur