• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
    • Chris van Geel
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Marten Toonders lettergrepen

3 mei 2012 door Marc van Oostendorp 4 Reacties

Marcel Möring noemde Marten Toonder gisteren in NRC Handelsblad ‘misschien de grootste schrijver van de afgelopen honderd jaar’. Hoog tijd dus voor onderzoek! Onder andere Laurens Jz. Coster besteedde aandacht aan de honderdste verjaardag van de taalmeester, met een van Toonders wonderlijke nonsensverzen:

Barlemanje

’t Was grol en gloei
en slomig broei
in lure, slore stirren.
Het was sar stomig in mijn krol,
daar stonk een kwalm van schit en brol,
er sloomden glome knirren.

Ik trok geen moen
en zoog geen droen.
‘k Was grollig, daar mijn kleddel
de vale walm had ingewigd
en norksig drielde naar de schicht,
die wijlde in de peddel.

Nu dralleboort
een vuurgaljoort
en knaspert door de klijven.
’t Is of er stolen glomen gaan
en moenen in de krolle slaan
en stoffe stekkels stijven.

Nu gaar ik kwas
en werp ik stras,
nu is de moen gevangen.
Ik trek een gloederige sproet,
(als kwalmerige peddel doet)
en droen dralt door de prangen.

Voor fonologen zoals ik, die de klanken van taal onderzoeken, zijn dit soort onzinteksten altijd extra prettig om te bestuderen omdat die vervelende betekenis er niet de hele tijd doorheen zit te tetteren. Je kunt de klanken nu eens in hun eigen volle glorie bewonderen.

Nu hebben onzinteksten meestal een tamelijk eenvoudige klankstructuur. Als mensen in religieuze extase in tongen spreken, of als kinderen zomaar wat voor zich uit prevelen, hebben ze de neiging om klinkers en medeklinkers keurig af te wisselen: Ladoetie kupebo. Maar dat doet Toonder niet. Sterker nog, in dit gedicht beginnen heel veel lettergrepen met twee medeklinkers (dr, kn, kr, sl…). Ik heb het even voor u geteld:

Gedicht Toonder:

0 medeklinkers 23 17%
1 medeklinker 70 52%
2+ medeklinkers 42 31%

Nu moeten we natuurlijk weten wat de verhoudingen zijn in het gewone Nederlands. Gelukkig heb ik dat onlangs samen met mijn promovenda Kathrin Linke geteld, aan de hand van de CELEX-database (voor de liefhebber: dit zijn token-frequenties op basis van een eigen algoritme dat de lettergrepen in CELEX verder onderverdeelt):

Nederlands:

0 medeklinkers 7.946.067 24%
1 medeklinker 22.651.061 69%
2+ medeklinkers 2.138.419 7%

In het Nederlands zijn complexe ‘aanzetten’ (dat is de technische term voor de medeklinekers aan het begin van het woord) in een zeer kleine minderheid. In het Toonderiaanse onzinvers is die minderheid veel groter. Waarom deed Toonder dat? Misschien dat juist dit soort ongebruikelijke patronen het mysterieuze van het gedicht benadrukken: alle woorden zouden Nederlandse woorden kunnen zijn, maar samen leveren ze een statistische onwaarschijnlijkheid op. Misschien dat juist de klank van al die botsende medeklinkers de dichter aansprak. Wie zal het zeggen?

Delen:

  • Afdrukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • E-mail een link naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Share op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Delen op LinkedIn (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: fonologie, poëzie

Lees Interacties

Reacties

  1. Wilhelm Deussen zegt

    3 mei 2012 om 10:55

    Ik ben benieuwd of de fequentie van complexe aanzetten even hoog is in andere onzinteksten. Ik kan me voorstellen dat dat inderdaad het geval is, omdat ze een woord een gewrongen tintje kunnen geven, waar je in zo'n humoristisch bedoeld gedicht naar op zoek bent.

    Beantwoorden
  2. Anoniem zegt

    3 mei 2012 om 12:30

    En is het niet makkelijker ongebruikte woorden te vinden met een langere aanzet?

    Beantwoorden
  3. Anoniem zegt

    13 december 2015 om 22:00

    Cfr. Lewis Carroll in 1871

    Twas brillig, and the slithy toves
    Did gyre and gimble in the wabe:
    All mimsy were the borogoves,
    And the mome raths outgrabe.

    Beantwoorden
  4. Geert Timmerman zegt

    30 september 2025 om 07:16

    Met stip het mooiste gedicht dat ik uit mijn hoofd heb geleerd en dat zijn er meer dan 100

    Beantwoorden

Laat een reactie achter bij Wilhelm DeussenReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Piet Gerbrandy • Val

Op straat in de trein in de klas weet jij je gedurig
omringd van gewijde vulva’s geborgen
in diepe bosschages van mirre en muskus

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Vlaggetjes

Een kind is een muis in het nauw
als de machtigen samenspannen

Bron: Ida Gerhardt

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

11 mei 2026: Promotie Bartie Thuis

11 mei 2026: Promotie Bartie Thuis

28 april 2026

➔ Lees meer
8 mei 2026: Symposium Onsterfelijke dood

8 mei 2026: Symposium Onsterfelijke dood

26 april 2026

➔ Lees meer
30 april 2026: Kampliteratuur van Charlotte Delbo

30 april 2026: Kampliteratuur van Charlotte Delbo

25 april 2026

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

geboortedag
1929 Eva Essen-Fruin
➔ Neerlandicikalender

Media

Sanneke van Hassel en Bert Paasman over Elisabeth Maria Post

Sanneke van Hassel en Bert Paasman over Elisabeth Maria Post

26 april 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
In gesprek met literaire duizendpoot Jonathan Van Der Horst

In gesprek met literaire duizendpoot Jonathan Van Der Horst

22 april 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
The perks of literature – with Jeroen Dera

The perks of literature – with Jeroen Dera

22 april 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacy­verklaring
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2026 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
%d