• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

De socialisme-gedachte

27 juni 2012 door Marc van Oostendorp 22 Reacties

Daar was Hans weer, die Nederlandse les geeft aan hoogbegaafde buitenlanders die met de wonderlijkste problemen komen. Die schrijft Hans dan op:

Zo kreeg ik nu te lezen: De socialisme-ideologie en de kapitalisme-ideologie. Ik heb dat braaf verbeterd in: de socialistische ideologie  of  de ideologie van het socialisme. Maar is het niet eigenlijk goed? Je zegt toch ook appelboom en schoollokaal?

Ik weet helaas nooit of iets ‘eigenlijk’ goed is, maar ik kan me in dit geval niet voorstellen dat er een regel overtreden wordt.
 Ook in geleerde boeken zoals The Morphology of Dutch van Geert Booij en het Morfologisch Handboek van het Nederlands van Wim de Haas en Mieke Trommelen kan ik er niets over vinden.

Ik vermoed dus dat socialisme-ideologie niet per se fout gerekend wordt door de taalpolitie, maar het klinkt inderdaad behoorlijk vreemd – zo vreemd dat je vermoedt dat een moedertaalspreker het niet snel zal schrijven. Het is met Google ook bijna niet te vinden en dan vaak met het lidwoord het (“het socialisme ideologie“), wat het vermoeden bevestigt dat er geen moedertaalspreker aan het woord is.

Ik kan er ook niet zo goed de vinger opleggen waarom die vorm zo raar klinkt. Je kunt doorgaans bijvoorbeeld best samenstellingen maken van ‘vreemde’ woorden (socialisme en ideologie hebben allebei hun wortels in het Latijn): computerprogrammeur bijvoorbeeld.

Het ligt in ieder geval aan dat socialisme en niet aan die ideologie: je kunt best zeggen haatideologie of vredesideologie, maar ook socialisme-gedachte of kapitalisme-voordeel klinken vreemd.

Misschien komt het doordat socialisme zelf als afgeleid wordt gezien van socialistisch. Socialisme-ideologie is dan teveel een omweg voor iets dat ook als socialistische ideologie kan worden uitgedrukt. Dat komt wel vaker voor in woordvorming (van glorieus kun je niet afleiden glorieusiteit, vermoedelijk omdat glorieal bestaat en eenvoudiger is), maar in dit geval is natuurlijk niet meteen duidelijk waarom socialistische ideologie nu zoveel eleganter zou zijn.

Het plausibelst misschien is dat –isme zelf eigenlijk al ‘ideologie’ betekent. Socialisme-ideologie is dan dubbelop en betekent hetzelfde als socialisme. Maar dan blijft nog altijd de vraag wat socialistisch dan precies betekent, dat socialistische ideologie wel kan en waarom ideologie van het socialisme niet datzelfde gevoel opwekt dat er iets dubbelop wordt gezegd.

Delen:

  • Klik om af te drukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: morfologie

Lees Interacties

Reacties

  1. Peter-Arno Coppen zegt

    27 juni 2012 om 08:08

    Ik vind eigenlijk alle samenstellingen met die woorden op -isme slecht: socialismenaatschsppij, socialismegeschiedenis, socialismeaanhangers, het is volstrekt duidelijk wat dat allemaal zou moeten betekenen maar het klinkt nergens naar. Dat maakt die semantische analyse die gebaseerd is op die dubbelopheid wel onwaarschijnlijker.

    Beantwoorden
  2. Peter-Arno Coppen zegt

    27 juni 2012 om 08:12

    Nou val me ineens in dat ik me best een titel van een politieke thriller kan voorstellen die luidt 'Het socialismecomplot.' ik heb de indruk dat hier wel een aparte betekenisverhouding tussen de delen bestaat, maar daar kan ik ook niet meteen de vinger op leggen.

    Beantwoorden
  3. Marc van Oostendorp zegt

    27 juni 2012 om 08:23

    Ja, daar heb je gelijk aan, die verklaring van dat dubbelop, is onzin. Ik noem hierboven zelf ook al kapitalisme-voordeel.

    Beantwoorden
  4. Marc van Oostendorp zegt

    27 juni 2012 om 08:24

    Ik heb trouwens de indruk dat 'socialism ideology' e.d. in het Engels ook raar klinken, en dat 'socialism complot' ook daar zou kunnen, maar met diezelfde vreemde betekenisrelatie.

    Beantwoorden
  5. maaikegee zegt

    27 juni 2012 om 08:28

    Zou er ook eeen uitspraakgerelateerde oorzaak kunnen zijn? Samenstellingen waarvan de delen een 'van' relatie hebben, vragen naar mijn gevoel vaak om een tussen-s: weg van het lijden – lijdensweg, taal van de wet – wetstaal, en dus ook ideologie van de vrede – vredesideologie. Analoog daaraan zou je bij woorden op -isme misschien ook een -s verwachten, maar dat 'past' op de een of andere manier niet.

    Beantwoorden
  6. Marc van Oostendorp zegt

    27 juni 2012 om 08:36

    Ja, maar 'gedachte(n)experiment', 'modeverschijnsel', 'woedeuitbarsting' gaan allemaal zonder problemen.

    Beantwoorden
  7. Peter-Arno Coppen zegt

    27 juni 2012 om 09:15

    Er zit toch iets van semantiek in, want bij telbare woorden op -isme gaat het prima: germanismehater, anglicismenverzameling, dat klinkt toch aanmerkelijk beter (toegegeven, ook niet helemaal zonder aarzeling)

    Beantwoorden
  8. Peter-Arno Coppen zegt

    27 juni 2012 om 09:30

    Kan deze trouwens niet: 'Hij heeft echt een socialismecomplex.'?

    Beantwoorden
  9. Peter-Arno Coppen zegt

    27 juni 2012 om 09:32

    Of een kapitalismeknobbel, katholicismetrauma. Of een socialismeverleden. In die context van "aandoeningen" lijkt het beter te kunnen.

    Beantwoorden
  10. Jenny Audring zegt

    27 juni 2012 om 10:03

    Wat een leuke puzzel. Zelfs in het 'kompositionsfreudige' Duits zijn samenstellingen met ismus-woorden als linkerlid naar mijn gevoel niet fraai. (hoewel "Sozialismusideologie" her en der te vinden is)

    Beantwoorden
  11. Peter-Arno Coppen zegt

    27 juni 2012 om 10:44

    In het kader van de dubbeloppe-samenstellingen-die-toch-goed-klinken vind ik ook nog een aantal keren op het internet 'alcoholismeverslaving.' Wel weer zo'n aandoeningengeval.

    Wat is dit trouwens voor een vakidiotismediscussie? (ze worden langzaam beter)

    Beantwoorden
  12. Marc van Oostendorp zegt

    27 juni 2012 om 10:49

    Nee, dat dubbelop, dat heeft er niks mee te maken, maar misschien wel dat er twee soorten -isme zijn: het is de ideologische die het doet. Alcoholisme is meestal geen ideologie en kan volgens mij makkelijker gecombineerd worden met van alles en nog wat (alcoholisme-verslaving).

    Misschien is er een verband met de fameuze complexe relatie tussen -isme en -ist/-istisch (waarbij het lijkt alsof de een van de ander is afgeleid, maar er ook vormen bestaan met alleen -isme en andere met alleen -ist). Maar ik zou niet weten wat dat verband dan zou moeten zijn.

    Beantwoorden
  13. janien zegt

    27 juni 2012 om 11:00

    Op Google zag ik ook wel een Duitse variant op de titel alhier: der "moderne Sozialismus"-Gedanken. Een samenstelling met een citaat weliswaar. Something special, toch. Zou je evengoed in het Nederlands kunnen tegenkomen, niet.

    Wat zie ik hier beneden voorbijkomen – van de Taalprof? "Vakidiotismediscussie". Tja. We geven er ons toch maar lekker aan over, tot succes van de auteur van het artikel, niewaar.

    Beantwoorden
  14. Peter-Arno Coppen zegt

    27 juni 2012 om 11:51

    Ja dat zou kunnen. Volgens mij hebben we nu drie factoren die van belang zouden kunnen zijn: (1) ideologie-isme (werkt tegen) (2) aandoening-isme (werkt niet zo tegen) (3) telbaar (werkt mee). Zit ik alleen nog met die boektitelinterpretatie. Ik lees nu de titel van je stuk ('de Socialismegedachte') ook steeds meer als de titel van een boek. Ik stel me voor, een populair sociocultureel werk waarin je de socialismegedachte analyseert als een zich in brede kringen van de bevolking manifesterende opvatting dat deze ideologie de aangewezen weg naar het heil der mensheid is. Of zoiets.

    Beantwoorden
  15. Marc van Oostendorp zegt

    27 juni 2012 om 12:54

    Ik zou die laatste opmerking (nou ja, de een na laatste, 'of zoiets' tel ik niet mee) willen verbinden aan wat Janien hierboven observeert: dat je ook de "modern socialisme"-gedachte kunt hebben, met andere woorden samenstellingen met een frase. Mij lijkt dat jouw betekenis van "socialisme-gedachte" daar trekken van heeft, zij het natuurlijk dat in dit geval de frase uit slechts één woord bestaat.

    Beantwoorden
  16. maaikegee zegt

    27 juni 2012 om 18:50

    Maar die samenstellingen hebben ook geen 'van'-verhouding: het is geen experiment van de gedachten of een modisch verschijnsel.

    Beantwoorden
  17. taaljournalist zegt

    27 juni 2012 om 20:31

    'Kapitalismebestrijder' en 'socialisme-onderzoeker' klinken me volkomen welgevormd in de oren. De beoefenaars van deze activiteiten hangen de ideologie in kwestie natuurlijk niet aan, dus het bijvoeglijk naamwoord is hier geen optie.
    En ik vraag me af of er vergelijkbare gevallen zijn die niet op -isme eindigen. Ik denk aan 'geschiedenis': 'geschiedenisgebeurtenis' is een draak van een woord, 'historische gebeurtenis' is doodnormaal. (Voor 'history event' and 'historical(al) event' geldt hetzelfde, lijkt me.)

    Beantwoorden
  18. Marc van Oostendorp zegt

    27 juni 2012 om 21:58

    Je eerste observatie bevestigt dat het idee (dat we vandaag niet veel preciezer hebben kunnen krijgen) dat het iets te maken heeft met een voorkeur voor -istisch, alsof socialisme betekent: leer van het socialistisch zijn, en het dus omslachtig is om -isme te gebruiken als je het ook met -istisch toekunt. De voorbeelden die Peter-Arno Coppen heeft genoemd zouden ook allemaal in dit licht begrepen kunnen worden.

    Bij 'geschiedenis' ligt het denk ik iets ingewikkelder. Je kunt daar best paren construeren die allebei kunnen (geschiedenis-onderwijs = historisch onderwijs, geschiedenis-boek = historisch boek), maar dat zou best te maken kunnen hebben met het feit dat de betekenisrelatie tussen 'geschiedenis' en 'historisch' ingewikkelder is dan die tussen 'socialisme' en 'socialistisch'.

    Beantwoorden
  19. janien zegt

    28 juni 2012 om 10:32

    Klopt helemaal!

    Beantwoorden
  20. Ariane van Santen zegt

    28 juni 2012 om 16:40

    Het moet iets te maken hebben met het type Adjectief. Relationele adjectieven, dat is: afgeleid van N, niet gradeerbaar, niet predicatief en geen eigenschap maar een relatie uitdrukkend, concurreren in combi met een N vaak met NN samenstellingen. bisschoppelijk paleis naast bisschopsmantel. Vaak voorkeur voor A+N: liever pauselijk optreden dan ?pausoptreden, presidentiële verklaring dan ?presidentsverklaring, presidentiële beschermeling dan ?presidentsbeschermeling (allemaal Agens), maar wel: presidentsverkiezingen (Patiens). Marc van Oostendorp noemt al socialistisch complot en spreekt van een voorkeur voor –istisch, maar het lijkt me dus ruimer: voorkeur voor A. Overigens kunnen dergelijke A´s wel eigenschapswoorden worden, vergelijk een historisch onderzoek met een historische gebeurtenis, die gebeurtenis was histórisch.
    Ariane van Santen

    Beantwoorden
  21. maaikegee zegt

    28 juni 2012 om 20:03

    @Ariane: dit dus! 🙂

    Beantwoorden
  22. Marc van Oostendorp zegt

    29 juni 2012 om 12:07

    Wat interessant, Ariane! Dank je wel!

    Beantwoorden

Laat een reactie achter bij Marc van OostendorpReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Sint Nicolaas

Zie eens, Mietje! wat al lekkers
U, Sint Nicolaas al bragt;
Omdat ge’ als gehoorzaam Meisje,
Uw verpligting hebt volbragt.

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

De koeien schemeren door de heg,
het paard is uit taaitaai gesneden,
in ieder duindal ligt dun sneeuw.

De branding vlecht een veren zee
waar zon over omhoog stijgt, licht waarin
geen plaats om uit te vliegen is.

Bron: Uit de hoge boom geschreven, 1967

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

2 januari 2026: Vlekflits

2 januari 2026: Vlekflits

5 december 2025

➔ Lees meer
11 december 2025: Anne Frank, schrijfster

11 december 2025: Anne Frank, schrijfster

3 december 2025

➔ Lees meer
11 december 2025: Proefcollege Nederlands

11 december 2025: Proefcollege Nederlands

2 december 2025

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

geboortedag
1946 Dick Wortel
➔ Neerlandicikalender

Media

Dichter Esther Jansma (24 december 1958-23 januari 2025)

Dichter Esther Jansma (24 december 1958-23 januari 2025)

2 december 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
De postkoloniale podcast met Remco Raben over Pramoedya Ananta Toer

De postkoloniale podcast met Remco Raben over Pramoedya Ananta Toer

30 november 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Peter van Zonneveld over Tjalie Robinson/Vincent Mahieu (1993)

Peter van Zonneveld over Tjalie Robinson/Vincent Mahieu (1993)

29 november 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2025 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
%d