• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Die historie van Valentijn ende Oursson compleet

28 oktober 2012 door Willem Kuiper Reageer

Tussen februari en augustus van dit jaar heb ik bij wijze van feuilleton de Historie van Valentijn ende Oursson hoofdstuk voor hoofdstuk gepubliceerd in de vorm van een kritische editie van de oudste bewaard gebleven druk, die van Jan Jacobszoon Bouman, Amsterdam 1657, in combinatie met een diplomatische editie van de door Maximiliaen van Eynnatten in 1624 gecensureerde versie, zoals bewaard gebleven in een niet gedateerde herdruk van een nazaat van Hieronymus Verdussen, drukker te Antwerpen, en een diplomatische editie van de oudste bewaard gebleven druk van de Franse brontekst, Valentin et Orson door Jacques Maillet, Lyon 1489.
     Zoals ik al in het Naschrift aankondigde, heb ik, geholpen door het corrigerend oog van Amand Berteloot, alle hoofdstukken nog eens doorgelezen, hier en daar verbeterd en opnieuw opgemaakt om de roman zonder woordverklaring zo duidelijk mogelijk te presenteren.

     Pogingen om met behulp van Sigil de hoofdstukken in een e-pub formaat te gieten zijn stukgelopen op ondoorgrondelijke foutmeldingen. Wie de roman op zijn tablet of e-reader wil lezen, zal het met een pdf moeten doen.
     Voor wie geïnteresseerd is in hoe de enigszins aangepaste druk van Bouman zich verhoudt tot de ‘oorspronkelijke’ Nederlandse vertaling en de Franse brontekst bied ik via deze link de cumulatieve kritische synoptische editie in pdf aan, geschikt om dubbelzijdig afgedrukt te worden als ware het een ‘printing on demand’ boek.
     Voor wie enkel geïnteresseerd is in de tekst van de druk van Jan Jacobszoon Bouman, bied ik via deze link een ‘kale’ lees-editie in pdf aan, zonder commentaar, voetnoten en woordverklaring. De belangstellende lezer zal af en toe een woord of een uitdrukking niet kennen of verkeerd begrijpen, maar voor het genietend lezen van deze roman vormt dat mijns inziens geen bezwaar.

W.K.

Delen:

  • Klik om af te drukken (Wordt in een nieuw venster geopend) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Wordt in een nieuw venster geopend) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Wordt in een nieuw venster geopend) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Wordt in een nieuw venster geopend) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Wordt in een nieuw venster geopend) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Wordt in een nieuw venster geopend) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: Valentijn ende Oursson, Valentin et Orson

Lees Interacties

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Jan van Harten • Boeket

Na zijn heengaan bleef mijn moeder
goed verzorgd achter. Soms was ze druk
bezig om losse gedichten van mij
te lezen om ze daarna te verscheuren.

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

FATUM

De hond drinkt uit zijn spiegelbeeld
het hele plasje leeg.
 

Bron: Barbarber, december 1967

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

31 oktober 2025: Nedersaksisch symposium

31 oktober 2025: Nedersaksisch symposium

23 mei 2025

➔ Lees meer
26 mei 2025: promotie Viorica Van der Roest

26 mei 2025: promotie Viorica Van der Roest

22 mei 2025

➔ Lees meer
25 mei & 21 juni 2025: Leidse Zang voor Kerk en Kroeg

25 mei & 21 juni 2025: Leidse Zang voor Kerk en Kroeg

21 mei 2025

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

geboortedag
1920 Cyriel Moeyaert
➔ Neerlandicikalender

Media

Memory, War and Translation

Memory, War and Translation

22 mei 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Van Hogwarts naar Zweinstein

Van Hogwarts naar Zweinstein

20 mei 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Verschenen: Romanreuzen

Verschenen: Romanreuzen

15 mei 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2025 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
%d