Bij het doorzoeken van de Statenbijbel naar het gebruik van als en/of dan kwam ik opeens deze zin tegen:
Dat de meest voorkomende betekenis tegenwoordig ‘weifelen’ of ‘wikken-en-wegen’ is, heeft dubben feitelijk weer teruggebracht bij zijn eerste betekenis ‘dubitare’. ’t Functioneert als ’t informele alternatief voor weifelen. Weifelen zelf speelt nog maar een bescheiden rol. In de Krantenbankvan de afgelopen zes maanden komt weifelen40 keer voor, twijfelen meer dan 3000 keer. ’t Corpus Gesproken Nederlands (CGN) geeft maar één keer weifelen, 151 keer twijfelen.
Dubben heeft door de frequente combinatie met zitten en zijn spreektaligheid voor mij ’t odium van informeel en dat is misschien de oorzaak dat ik opkeek van dat dubbenin de Statenbijbel.
Wim Daniels zegt
Mooi artikel, Jan.
Wim Daniëls