• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Never say die!

28 januari 2013 door Marc van Oostendorp 4 Reacties

Het fijne van de taalwetenschap is, vind ik, dat ze je de dingen die je altijd al wist opnieuw laat zien. Er is een woord dat je al je hele leven kent en ineens komt daar de etymoloog die je uitlegt wat een merkwaardige geschiedenis dat woord had lang voordat jij geboren werd. Er is een zinsconstructie die je moeiteloos hanteert en dan komt er een syntacticus voorbij die uitlegt hoe ingewikkeld die constructie is als meer even over nadenkt.

Dat soort verbazing ligt ook ten grondslag aan het boekje We hebben de d! We hebben de i! van de neerlandicus Peter Nieuwenhuijsen. Dat boekje is gebaseerd op een prachtig idee: het gaat helemaal over het op het eerste gezicht weinig opvallende woordje die.

In zijn boekje laat Nieuwenhuijsen zien dat je om die te begrijpen je zo ongeveer de hele taalwetenschap nodig hebt. Je kunt je bijvoorbeeld afvragen wat de d precies doet in zinnen als:

– Dat zei-d-ie!

Is de d hier een integraal onderdeel van het woord, of is het een klankje dat je maar invoegt om te voorkomen dat de klinkers ei en ie op elkaar botsen? En zelfs al rekenen we dat d erbij, wat is dat eigenlijk voor een minderwaardig woord? Is het wel een woord? En wat is dat dan eigenlijk precies, een woord? Wat is precies de relatie met het voornaamwoord hij? En waarom slaat die bij voorkeur op een andere persoon in de eerste in hieronder dan in de tweede?

– Wim zette Hans voor schut, waarmee die de aandacht op hem vestigde. (die=Wim)
– Wim zette Hans voor schut, waarna die de aandacht op hem vestigde. (die=Hans)

Zo wordt de lezer door Nieuwenhuijsens enthousiaste toon aan de hand van één woordje steeds dieper de taal ingezogen. Ik begon zelfs nog van alles te missen. Zo was die samen met dat volgens de Engelse taalfilosoof Bertrand Russel het enige woord dat een eenvoudige, échte betekenis heeft. Terwijl zelfs de naam Wim in de bovenstaande zin al een heel ingewikkelde betekenis heeft (volgens Russel betekent die zin zoveel als ‘Er is een persoon die Wim heet, en er is een persoon die Hans voor schut zette, en de eerstgenoemde persoon is gelijk aan de tweede’: drie hele zinnen om alleen al de betekenis van de eerste zin uiteen te rafelen. Huiswerk: doe hetzelfde nu ook voor Hans.

Zulk huiswerk geeft Nieuwenhuijsen zelf op zeker moment op en je zou misschien als bezwaar kunnen inbrengen dat de toon een enkele keer wat didactisch is. Maar gelukkig slaat dat al snel weer om in ongebreideld enthousiasme, in dit heerlijke boekje dat een jaar geleden verscheen en nog veel te weinig aandacht gekregen heeft.

Peter Nieuwenhuijsen. We hebben een d! We hebben een i! Groningen: De HondsrugPers, 2012. ISBN 978 8733 012 5.

Delen:

  • Klik om af te drukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: recensies, syntaxis, taalkunde

Lees Interacties

Reacties

  1. Unknown zegt

    28 januari 2013 om 09:54

    Nou weet ik nog niet wat het fijne van taalwetenschap is…

    Beantwoorden
  2. Marc van Oostendorp zegt

    28 januari 2013 om 10:46

    Nee, die zin was in het ongerede geraakt. Sorry!

    Beantwoorden
  3. Aleid zegt

    28 januari 2013 om 10:53

    Dit doet me denken aan de taalmethode die Van Dort, Klooster en Luif ooit hebben geschreven, met de briljante titel 'Je weet niet wat je weet".

    Beantwoorden
  4. Grytolle zegt

    10 april 2013 om 15:42

    "Je kunt je bijvoorbeeld afvragen wat de d precies doet in zinnen als:

    – Dat zei-d-ie!"

    Gemakkelijker om uit te spreken dan zonder d, dus de d in "zeide" viel daar nooit weg, zou ik gokken

    Beantwoorden

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Johan van Heemskerck • Liedeke

Terwijl uw oog nog somtijds vriendelijk stond,
En ik een kus mocht krijgen van uw mond,
Was niemand zo gelukkig hier in ’t land,
Als ik mij zelve vand.

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

TWEEËRLEI LINNEN

Ik ben veel liever een
bevroren laken buiten
dan een beschilderd doek
warm aan de wand onthaald.

Bron: Hollands Maandblad, maart 1969

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

7 maart 2026: Themadag Standaardnederlands

7 maart 2026: Themadag Standaardnederlands

1 februari 2026

➔ Lees meer
11 maart 2026: ‘Tussen oorlog en cultuur. Ede, 1600-1800’ 

11 maart 2026: ‘Tussen oorlog en cultuur. Ede, 1600-1800’ 

31 januari 2026

➔ Lees meer
13 februari 2026: Proefcollege Nederlandse Taal en Cultuur

13 februari 2026: Proefcollege Nederlandse Taal en Cultuur

28 januari 2026

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

geboortedag
1929 Piet Verkuyl
1944 Bas Hesselink
sterfdag
1904 Paul Alberdingk Thijm
➔ Neerlandicikalender

Media

Waar komen spreekwoorden vandaan?

Waar komen spreekwoorden vandaan?

1 februari 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Maud Vanhauwaert en Nina Geerdink over Johanna Hobius

Maud Vanhauwaert en Nina Geerdink over Johanna Hobius

31 januari 2026 Door Fleur Speet Reageer

➔ Lees meer
In gesprek met auteur Daan Heerma van Voss

In gesprek met auteur Daan Heerma van Voss

29 januari 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2026 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
%d