• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

De Melkheul

7 juni 2013 door Viorica Van der Roest Reageer

Door Viorica Van der Roest
Geïnspireerd door het nieuwe boek van Tanneke Schoonheim, Langs Leidse Stegen, dat afgelopen zaterdag door Marc van Oostendorp besproken werd, ben ik weer eens met frisse blik naar de straat- en steegnamen in mijn eigen woonplaats gaan kijken. De meeste mensen kennen Gorinchem vooral als decor van de file op de A27, maar wanneer u daar nou weer eens staat stil te staan, kunt u net zo goed even van de weg afkomen om de historische binnenstad te bekijken. Die heeft het middeleeuwse stratenpatroon nog grotendeels behouden, inclusief de oude straatnamen. Een wandeling met taalkundige meerwaarde is dus ook in Gorinchem te maken.
Sommige namen spreken voor zich, zoals Gasthuisstraat, Vissersdijk of Molenstraat. Opvallend is het vrij grote aantal dierenstraatnamen. Gorinchem heeft net als Leiden een Kabeljauwsteeg (ik heb helaas niet kunnen ontdekken hoe die aan deze naam gekomen is). De Katerstraat roept vragen op; is er in Gorinchem een zo gedenkwaardige kat geweest dat men een straat naar hem vernoemde? Of heeft de naam iets te maken met de hoge concentratie van café’s in dat deel van de stad? Verder zijn er een Blauwe Haansteeg en een Eendvogelsteeg.

Dan is er nog de Hazewindhondstraat. Deze naam verwijst, heb ik me ooit laten vertellen, naar de dertiende-eeuwse hond Guinefort van Bourgondië, die een tijdje als heilige vereerd werd. In Gorinchem schijnt de hazewindhondcultus erg populair geweest te zijn; deze straatnaam doet dat in ieder geval vermoeden. In het verlengde van de Hazewindhondstraat ligt de Struisvogelstraat. Zou er dan ook een struisvogelcultus zijn geweest? Het zal wel niet, maar één ding is zeker: inwoners van Gorinchem hebben blijkbaar iets met vogels.  
Taalkundig interessant is de Melkheul. Deze nu gedempte binnengracht was de plaats waar sinds de zestiende eeuw schepen uit de Alblasserwaard aanmeerden om melk te komen verkopen in de stad; ze voeren de Melkheul in door een coupure in de stadswal. In een rapport van de archeologische dienst Gorinchem (op het tabblad historie) wordt over deze naam gemeld: ‘over het oostelijke einde van de binnengracht lag de brug of heul waaraan het water haar naam ontleende: de Melkheul’. Maar is dat wel precies zo? Een heul is volgens het WNT een ‘overbrugde of overwelfde (beschoeide of bemetselde) afsluitbare uitgraving in eene waterkeering ten dienste van de scheepvaart of tot waterlossing’. Volgens het MNW kan het ook ‘sloot’ betekenen. Maar het VMNW vermeldt huele: zowel ‘sloot’ als ‘bruggetje’ en het MNW noemt ook nog hoel: ‘hoog of boogvormig bruggetje’. Is een heul nu het water of de brug?
Misschien wel allebei. De verschillende etymologische woordenboeken melden dat heul kan betekenen: ‘opening in een dijk’, maar ook ‘houten of stenen boogbrug’ (en verder nog een aantal verwante betekenissen)*. Zou hier misschien net zoiets aan de hand zijn als met tuin: ‘omheining’ en tuin: ‘dat wat binnen de omheining ligt’? De gangbare mening is dat de betekenis eerst ‘omheining’ was en dat die later verschoven is naar het omheinde gebied, maar blijkens het Etymologisch Woordenboek van het Nederlands (2003-2009) zijn er ook al heel vroege vindplaatsen van tuin(of een variant) in de de betekenis ‘omheinde ruimte’. Kunnen we wel zeker weten dat het woord niet steeds al gebruikt werd voor zowel de omheining als voor wat daarbinnen lag? Het aanleggen van een omheining veroorzaakt tenslotte automatisch het ontstaan van een omheind gebied (zo wordt het bijna een filosofisch vraagstuk!).
Natuurlijk kan bij heulde betekenis van het één (het water) op het ander (de brug) overgegaan zijn. Het lijkt mij in ieder geval onwaarschijnlijk dat het andersom is, zoals het rapport van de Archeologische Dienst suggereert, want men maakte meestal geen brug wanneer er geen water was om te óverbruggen. Maar het kan ook nog anders zijn: wat als een heul een uitgraving is waar per definitie een brug of andere afdekking overheen ligt? Dit kan betekenissen als ‘riool’ en ‘duiker’ verklaren (want die worden ook allemaal genoemd in de verschillende woordenboeken). De woordverklaring van het WNT komt daar het dichtst bij in de buurt, maar lijkt dan weer niet direct toepasbaar op een gracht, zoals in Gorinchem het geval was.
Het blijft een beetje raadselachtig. En dat allemaal om een gracht die al lang gedempt is…
*Mij viel trouwens ook meteen de overeenkomst met het woord geulop, maar over een mogelijke verwantschap heb ik niets kunnen vinden.

Delen:

  • Klik om af te drukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: columns Viorica Van der Roest, historische taalkunde, naamkunde, taalkunde

Lees Interacties

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Michel van der Plas • Uit Amerika

een hardnekkig vasthouden aan een stal,
aan koetsbellen die niet uit het gehoor
mogen; star blijft men een ster op het spoor
tot die zich op zijn dak nestelen zal

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

IJSBLOEMEN

Het raampje is een Séraphine,
een bloemstilleven ongezien,
een nonnenspiegel, een gewas
vol donzen dorens, melk van gras,
oase onder een pak sneeuw,
berijpte manen van een leeuw,
albino’s, schedelverentooi,
strikken van tule, ’t krullenooi —
ze drukt haar pop tegen haar vacht
en ooilam, ooilam zegt ze zacht —,
paard, pluim, toom, tuig en rinkellast,
dood fluitekruid, een holle bast,
een schalvel, een dicht berkenbos,
een meisjesschool met haren los
het duin afrennend wie-het-eerst,
een knippapieren kinderfeest,
van porselein, van gips, van steen,
soldaten op hun tinnen teen.
Het ziet er van de doden wit. [lees meer]

Bron: Spinroc en andere verzen, 1958

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

13 februari 2026: DBNL-dag 2026 in Den Haag

13 februari 2026: DBNL-dag 2026 in Den Haag

24 december 2025

➔ Lees meer
6 februari 2026: Towards New Horizons of Scholarly Publishing

6 februari 2026: Towards New Horizons of Scholarly Publishing

17 december 2025

➔ Lees meer
28 december 2025: Zesde editie van Winterzinnen

28 december 2025: Zesde editie van Winterzinnen

16 december 2025

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

sterfdag
1937 Adriaan Beets
1978 Mea Verwey
➔ Neerlandicikalender

Media

Gerard Kornelis van het Reve – Kerstbrief (1963)

Gerard Kornelis van het Reve – Kerstbrief (1963)

23 december 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Publieke Intellectuelen: Maria Dermoût

Publieke Intellectuelen: Maria Dermoût

22 december 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Lidy Zijlmans: bijna vijftig jaar ervaring in de NT2

Lidy Zijlmans: bijna vijftig jaar ervaring in de NT2

22 december 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2025 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
%d