• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Grammatica op de kaart

5 juli 2013 door Marc van Oostendorp 2 Reacties

Nieuw onderzoek

Door Marc van Oostendorp

Deze week is het project Maps and grammar begonnen, hoera! We kregen een subsidie van NWO en nu kunnen een postdoc en twee promovendi aan de slag. Hier is de website (ja, hoor eens, we zijn deze week begonnen, er staat nog niet veel meer op dan ons plan).

Het idee om taalverschijnselen op de kaart te zetten is al ongeveer zo oud als het onderzoek naar dialecten. Maar daarbij ging het tot nu toe meestal om individuele verschijnselen: hier zegt men ajuin, daar zegt men look en nog weer elders zegt men ui. Of hier hebben de mensen een voorkeur voor de handen gewassen hebben en elders voor de handen hebben gewassen.

Wij willen een stap verder gaan.
We willen geen verschijnselen op de kaart zetten, maar grammatica’s. Dat maakt het ingewikkelder. Een verschijnsel is een punt op de kaart: men zegt hier ajuin of men zegt look. Grammatica’s zijn ingewikkelder. Iedere grammatica van ieder dialect is weer net een beetje anders van die van ieder ander dialect.

Dat zou betekenen dat je voor ieder dialect een ander kleurtje op de kaart zou moeten zetten, maar dat is weinig inzichtelijk. Bovendien wil je nu juist laten zien dat dialect x op een bepaald punt overeenkomt met het dialect van de buren in het noorden en op een ander punt met de buren in het zuiden.

Eén reden waarom zoiets nu pas kan, is dat je dus eigenlijk meerdimensionale kaarten moet maken: de grammatica voegt minstens een hele dimensie toe aan het tweedimensionale vlak. En dat kun je veel beter op de computer doen dan op papier. Een andere reden is dat we de afgelopen tien, vijftien jaar op het Meertens Instituut heel veel gegevens hebben verzameld over de dialecten. Een derde reden is dat we steeds beter beginnen te begrijpen hoe je grammatica’s zo kunt opstellen dat ze vergelijkbaar zijn met elkaar.

Maar de belangrijkste reden is dat we heel leuke en talentvolle mensen hebben gevonden om het allemaal uit te voeren!

Delen:

  • Klik om af te drukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: dialectologie, grammatica's, taalkunde

Lees Interacties

Reacties

  1. JD zegt

    5 juli 2013 om 10:37

    Ha! Hier ben ik zéér benieuwd naar…

    Beantwoorden
  2. marinus zegt

    6 juli 2013 om 15:19

    Leuk idee. Ben benieuwd naar de overeenkomsten en de ketens van dialectn bijvoorbeeld van Noord naar Zuid of van West naar Oost. Wat is er over van het Achterhoeks in Warshawa?

    Beantwoorden

Laat een reactie achter bij JDReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Johan van Heemskerck • Liedeke

Terwijl uw oog nog somtijds vriendelijk stond,
En ik een kus mocht krijgen van uw mond,
Was niemand zo gelukkig hier in ’t land,
Als ik mij zelve vand.

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

TWEEËRLEI LINNEN

Ik ben veel liever een
bevroren laken buiten
dan een beschilderd doek
warm aan de wand onthaald.

Bron: Hollands Maandblad, maart 1969

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

11 maart 2026: ‘Tussen oorlog en cultuur. Ede, 1600-1800’ 

11 maart 2026: ‘Tussen oorlog en cultuur. Ede, 1600-1800’ 

31 januari 2026

➔ Lees meer
13 februari 2026: Proefcollege Nederlandse Taal en Cultuur

13 februari 2026: Proefcollege Nederlandse Taal en Cultuur

28 januari 2026

➔ Lees meer
23 febrewaris 2026: Nordfriesland in Kiel III: Wissenschaftliche Perspektiven auf eine vielfältige Region

23 febrewaris 2026: Nordfriesland in Kiel III: Wissenschaftliche Perspektiven auf eine vielfältige Region

28 januari 2026

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

geboortedag
1929 Piet Verkuyl
1944 Bas Hesselink
sterfdag
1904 Paul Alberdingk Thijm
➔ Neerlandicikalender

Media

Waar komen spreekwoorden vandaan?

Waar komen spreekwoorden vandaan?

1 februari 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Maud Vanhauwaert en Nina Geerdink over Johanna Hobius

Maud Vanhauwaert en Nina Geerdink over Johanna Hobius

31 januari 2026 Door Fleur Speet Reageer

➔ Lees meer
In gesprek met auteur Daan Heerma van Voss

In gesprek met auteur Daan Heerma van Voss

29 januari 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2026 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
%d