• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

ALSTU!

25 maart 2018 door Marc van Oostendorp 6 Reacties

Door Marc van Oostendorp

Het woord ‘alstu’ moet al twintig jaar rondzingen in het Nederlands, maar mij valt het de laatste tijd op. Waarom kan het minder betekenissen hebben dan ‘alstublieft’? En waarom zingt het zo?

Externe inhoud van YouTube

Deze inhoud wordt geladen van YouTube en plaatst mogelijk cookies. Wil je deze inhoud bekijken?

(Bekijk deze video op YouTube.)

Delen:

  • Klik om af te drukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: afkortingen, taalverandering

Lees Interacties

Reacties

  1. Wouter van der Land zegt

    25 maart 2018 om 23:45

    Ik ken het hier (regio Groot-Den Haag/Leiden) bij het iets geven eerder als alSTU, met nadruk op de tweede lettergreep en zonder zangerigheid. ‘ASje’ bestaat volgens mij al veel langer.
    Dat je het niet bij een verzoek gebruikt komt denk ik vooral doordat alstu informeel is, terwijl je alstublieft bij een verzoek als beleefdheidsvorm, dus formeel gebruikt.
    We gebruiken in een informele context eerder informele ‘beleefdheidsvormen’ zoals ‘misschien’.

    Beantwoorden
  2. Alma Korteweg zegt

    27 maart 2018 om 17:35

    Grappig, kom ook uit Den Haag, maar ken het juist als ALStu en zangerig. Volgens mij zei mijn moeder dat in de jaren 70-80 al.

    Beantwoorden
    • DirkJan zegt

      27 maart 2018 om 17:52

      Ik kom uit dezelfde regio en leg ook de klemtoon op de eerste lettergreep, maar ik zeg niet ‘alstu’, maar ‘astu’, zonder l. Ik zeg ook ‘astublieft’, ‘alstublieft’ vind ik een beetje een tongbreker.

      Beantwoorden
      • DirkJan zegt

        27 maart 2018 om 23:37

        En dan ken ik in een informele context ook nog ‘asje’ als verkorting van ‘alsjeblieft’.

        Beantwoorden
    • Wouter van der Land zegt

      28 maart 2018 om 00:20

      Vreemd, meer onderzoek is dus denk ik vereist. Zangerig-ALStu kan ik mij totaal niet herinneren van vroeger of recent. Winkelbedienden zeggen het ook niet zo vaak, bedenk ik nu en op mijn lijnen zeggen OV-controleurs het ook niet.

      Beantwoorden
  3. Petra Kaas zegt

    28 maart 2018 om 13:23

    En hoe zit het met het (ik denk ouderwetse) gebruik van “alstublieft” in de betekenis van “graag”? “Wilt u een kopje koffie?” “Alstublieft”

    Beantwoorden

Laat een reactie achter bij Wouter van der LandReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Maya Wuytack • de toekomstige

de voorvoelde
‘ik zag haar
door de kamers
van haar hart rennen’

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

Het is alsof de dingen die gebeuren
volmaakter zich aan ons voltrokken toen
wij heler onverbloemd beschikbaar waren.

Bron: Vluchtige Verhuizing, postuum verschenen, 1975

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

7 maart 2026: Themadag Standaardnederlands

7 maart 2026: Themadag Standaardnederlands

1 februari 2026

➔ Lees meer
11 maart 2026: ‘Tussen oorlog en cultuur. Ede, 1600-1800’ 

11 maart 2026: ‘Tussen oorlog en cultuur. Ede, 1600-1800’ 

31 januari 2026

➔ Lees meer
23 febrewaris 2026: Nordfriesland in Kiel III: Wissenschaftliche Perspektiven auf eine vielfältige Region

23 febrewaris 2026: Nordfriesland in Kiel III: Wissenschaftliche Perspektiven auf eine vielfältige Region

31 januari 2026

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

sterfdag
1980 Fred Batten
➔ Neerlandicikalender

Media

Feitenvrij: wat is de macht van de pen?

Feitenvrij: wat is de macht van de pen?

2 februari 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Waar komen spreekwoorden vandaan?

Waar komen spreekwoorden vandaan?

1 februari 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Maud Vanhauwaert en Nina Geerdink over Johanna Hobius

Maud Vanhauwaert en Nina Geerdink over Johanna Hobius

31 januari 2026 Door Fleur Speet Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2026 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
%d