• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Een ongecontroleerde wetenschappelijke bevinding

16 januari 2019 door Marc van Oostendorp 3 Reacties

Door Marc van Oostendorp

Nederlandse dialectgroepen. Kaart door Peter Kleiweg, John Nerbonne en Martijn Wieling.

Waar speelt de taalwetenschappelijke discussie zich eigenlijk af? In de wetenschappelijke literatuur of inmiddels ook daarbuiten? Omdat ik ook maar gewoon een deskundige ben, schreef ik vorig jaar nog dit stuk waarin ik uitlegde dat het verschil tussen talen en dialecten niet taalkundig te maken valt. Maar nu blijkt dat toch ook weer niet te kloppen, althans, wanneer je dit recente artikel van Søren Wichmann mag geloven.

Wichmann beschrijft een techniek waarmee je de afstand tussen twee talen kunt meten. Die techniek is simpel, en levert een schaal van afstanden op, maar die schaal laat volgens Wichmann een duidelijke tweedeling zien. Wanneer je twee willekeurige talen of dialecten neemt uit een grote database van talen, lijken ze ofwel sterk op elkaar, of is er minstens een redelijk groot verschil. Er is een bepaalde afstand – niet groot, niet klein – die maar door heel weinig taalparen bereikt wordt. Het lijkt er dus op alsof het verschil tussen dialecten – de systemen liggen dicht bij elkaar – of talen – ze liggen ver uit elkaar – wel degelijk precies en zelfs meetbaar kan worden gemaakt.

Wichmann laat zien dat de meeste erkende ‘dialecten’ volgens deze maat ook als zodanig herkend worden. Twijfelgevallen zijn precies bijvoorbeeld het Bosnisch, het Servisch en het Kroatisch – ooit dialecten van het Joegoslavisch en nu onafhankelijke talen volgens de powers that be.

Er valt wel meer over het artikel te zeggen, maar wat mij nu even vooral interesseert: dat Wichmann dit artikel publiceerde op een grote website voor een algemeen publiek (Aeon). Het (door hemzelf geschreven) wetenschappelijke artikel waarop hij het baseert, is nog ‘under review’, dat wil zeggen, ingediend bij een wetenschappelijk tijdschrift maar daarin nog niet geaccepteerd (en meestal betekent dat: nog lang niet geaccepteerd, want zo’n artikel gaat door allerlei beoordelingsslagen).

Is dat nu erg? De redenering die Wichmann gebruikt is eenvoudig. Ik heb de indruk dat hij zijn methode in Aeon helemaal uitlegt, en deze valt ook zonder veel taalkundige training te begrijpen. Het belangrijkste potentiële probleem is dat de berekeningen van afstanden niet kloppen; zoiets zou er door de beoordelaars dan uitgehaald moeten worden. Maar hoe waarschijnlijk is dat het niet klopt? Alle gegevens die Wichmann gebruikt zijn openbaar toegankelijk, en je kunt dus als je het wilt zo meerekenen.

Als hij onzin verkoopt, bederft hij zijn reputatie. Omgekeerd wordt hij door deze bevinding nu ook weer niet in een klap wereldberoemd. Hij heeft er dus alle belang bij om zorgvuldig te zijn. Wat heeft de extra procedure van beoordeling dan nog bij te dragen?

(Ik ben een paar jaar geleden een tijdje de huisbaas van Søren Wichmann geweest, want zo zit onze wereld in elkaar.)

Delen:

  • Klik om af te drukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: dialecten, taalvariatie

Lees Interacties

Reacties

  1. Jona Lendering zegt

    16 januari 2019 om 08:25

    Ik heb verschillende keren gezien dat mensen buiten de vakliteratuur om publiceren om rond de peer review te komen en zo snel een prioriteitsclaim te hebben. (Niet alleen in de humaniora: het bekendste voorbeeld is de quarktheorie van Murray Gell-Mann.) Zou het zoiets kunnen zijn?

    Beantwoorden
  2. Wildel zegt

    16 januari 2019 om 09:14

    Helaas valt mij in de afgedrukte kaart een voor mijn beleving sterke onnauwkeurigheid op: In Oost-Vlaanderen loopt de grens tussen het Brabants en Vlaams s.s. niet langs de rand van het Gents, maar twintig kilometer meer naar het oosten.

    Beantwoorden
    • msvandermeulen zegt

      16 januari 2019 om 10:00

      Deze kaart is gebaseerd op geproduceerde taal: percepties kunnen daarvan afwijken. Daar is, voor zover ik weet, nog steeds relatief weinig aandacht voor (hoewel wel iets). Op de beroemde kaart van Daan & Blok 1968 is er wel wat aandacht voor, zie hier: https://www.meertens.knaw.nl/projecten/mand/CARThistorisch.html. Toch blijft dit weinig, en daarom ben ik al jaren een voorstander van de PAND: de Perceptuele Atlas van de Nederlandse Dialecten.

      Beantwoorden

Laat een reactie achter bij Jona LenderingReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Sint Nicolaas

Zie eens, Mietje! wat al lekkers
U, Sint Nicolaas al bragt;
Omdat ge’ als gehoorzaam Meisje,
Uw verpligting hebt volbragt.

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

De koeien schemeren door de heg,
het paard is uit taaitaai gesneden,
in ieder duindal ligt dun sneeuw.

De branding vlecht een veren zee
waar zon over omhoog stijgt, licht waarin
geen plaats om uit te vliegen is.

Bron: Uit de hoge boom geschreven, 1967

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

2 januari 2026: Vlekflits

2 januari 2026: Vlekflits

5 december 2025

➔ Lees meer
11 december 2025: Anne Frank, schrijfster

11 december 2025: Anne Frank, schrijfster

3 december 2025

➔ Lees meer
11 december 2025: Proefcollege Nederlands

11 december 2025: Proefcollege Nederlands

2 december 2025

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

geboortedag
1946 Dick Wortel
➔ Neerlandicikalender

Media

Dichter Esther Jansma (24 december 1958-23 januari 2025)

Dichter Esther Jansma (24 december 1958-23 januari 2025)

2 december 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
De postkoloniale podcast met Remco Raben over Pramoedya Ananta Toer

De postkoloniale podcast met Remco Raben over Pramoedya Ananta Toer

30 november 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Peter van Zonneveld over Tjalie Robinson/Vincent Mahieu (1993)

Peter van Zonneveld over Tjalie Robinson/Vincent Mahieu (1993)

29 november 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2025 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
 

Reacties laden....
 

    %d