• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

‘Ik ga’ plus adjectief

16 juni 2022 door Cor van Bree 3 Reacties

Bron: Glancy

Een oud-student plus oud-assistent van mij is intussen leraar Nederlands op een middelbare school in Barendrecht. Vorig jaar (2021) kreeg ik een mail van hem waarin hij mij min of meer verbijsterd mededeelde dat hij leerlingen op een merkwaardige manier het werkwoord gaan hoorde gebruiken. Hij gaf twee voorbeelden: ik ga kort ‘ik ga naar de kapper om mijn haar kort te laten knippen’, ik ga naakt ‘ik ga naar het stand om naakt te gaan zwemmen’.

Hoe deze wel erg elliptisch overkomende constructie moet worden verklaard, laat ik nu in het midden. Het is duidelijk (het was indertijd de titel van een artikeltje van mijn hand) dat er met gaan iets aan de hand is. Mijn vraag is of deze constructie ook op middelbare scholen buiten Barendrecht te horen is. Ik heb hem nog niet ergens gesignaleerd gevonden maar er kan mij iets ontgaan zijn. Het leek me goed om hem hiermee onder de aandacht te brengen.

Delen:

  • Klik om af te drukken (Wordt in een nieuw venster geopend) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Wordt in een nieuw venster geopend) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Wordt in een nieuw venster geopend) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Wordt in een nieuw venster geopend) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Wordt in een nieuw venster geopend) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Wordt in een nieuw venster geopend) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: syntaxis, taalverandering

Lees Interacties

Reacties

  1. R.J.G.A.A. Gaspar zegt

    16 juni 2022 om 12:33

    In het “Journaal van Hugo en Cornelis van Ryck betreffende hun reis naar Jerusalem (1561-1562)” is tot tweemaal toe een bijna identieke uitdrukking te lezen:

    [7b]Den XXVIIIen mey reden wy uuijt Ollims ende quamen snoens Soe Bechern daer wy leckere wyn vonden ende hadden goede coop. Op den selffden dach quamen wy tsavons tot Memmingen ‘Inden Arent’ daer wy oock op ons naeckt gingen ende rusten daer wel, daer twe fraye dochters waeren te huyse.
    [78b] Den IVen maert syn ick smorgens van Phesen ghesceyden en syn snoens gecomen tot Nesselbanck ‘Int Hart’ daer wy wel waren, ende syn snavons ghecomen tot Kempen ‘Inden Berendans’ daer wy zeer wel waren ende ginghen op onssen naect.

    Zie https://www.dbnl.org/tekst/ryck020jour01_01/

    Beantwoorden
  2. Ronald V. zegt

    16 juni 2022 om 23:59

    Ik ga schaamteloos, zei Leo Blokhuis vanavond in het tv-programma “Humberto”. Als ik beroemde popmuzikanten interview, ga ik schaamteloos. Het eerste deel van de vorige zin is misschien niet woordelijk maar het laatste deel wel.

    Omstreeks 1990 was er het tv-programma “Veronica goes America”. Komt de zegwijze van “ga” plus adjectief uit het Amerikaanse Engels? Alhoewel “America” geen echt adjectief is. Maar “grazy” in “I go grazy” is dat wel.

    Nu is Blokhuis geen scholier meer. Maar wellicht maakt dit niet zoveel uit.

    Beantwoorden
  3. Peter-Arno Coppen zegt

    17 juni 2022 om 12:56

    Het lijkt in elk geval een absentief, zoals je de betekenis omschrijft. Het onderwerp verlaat de ruimte om iets anders te doen (of te worden). Daarmee sluit het toch enigszins aan bij gevallen als ‘ik ga weg’, en minder bij ‘ik ga dood’ en ‘ik ga kapot’ (ook ‘het gaat kapot’ met synoniem ‘stuk’), hoewel ook daar het onderwerp niet meer in volledige toestand aanwezig is (ik schreef daar ooit over in Trouw: https://www.trouw.nl/nieuws/je-gaat-dood-maar-je-wordt-levend~beea97fb/)

    In het Engels heb je ook nog ‘I go mad’ met allerlei synoniemen (‘crazy, bonkers, bananas’).

    Voor mij zit er allemaal iets van richting in.

    Beantwoorden

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Jacob Winkler Prins • Volle maan

Visschermeisjes waden langzaam mee:
Voeten scheemren onder donkere rokken
En weerspieglen in de blanke ree!

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

NON VOYAGE

Het vermoeiende van reizen is het verdringen van het meemaken.

Bron: Barbarber, december 1971

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

Een rijk leven: afscheidsrede Johan Koppenol, VU Amsterdam

Een rijk leven: afscheidsrede Johan Koppenol, VU Amsterdam

17 juni 2025

➔ Lees meer
3 juli 2025: afscheidssymposium Johan Koppenol

3 juli 2025: afscheidssymposium Johan Koppenol

17 juni 2025

➔ Lees meer
10 oktober 2025: De dag van de biografie 

10 oktober 2025: De dag van de biografie 

17 juni 2025

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

sterfdag
1962 Joseph Endepols
➔ Neerlandicikalender

Media

De internationale positie van het Engels

De internationale positie van het Engels

14 juni 2025 Door Marc van Oostendorp Reageer

➔ Lees meer
Inspiratiesessies in het Universitair Museum Utrecht

Inspiratiesessies in het Universitair Museum Utrecht

11 juni 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
De Inktpodcast 29: Muziek voor tekst deel I

De Inktpodcast 29: Muziek voor tekst deel I

10 juni 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2025 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
 

Reacties laden....
 

    %d