• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Linguïstische Miniatuurtjes revisited

26 december 2022 door Peter-Arno Coppen Reageer

In juni 2023 is het precies 30 jaar geleden dat ik in het toenmalige Neder-L mijn allereerste miniatuurtje schreef (toen nog zonder titel). In de komende maanden zal ik met enige regelmaat zo’n oud miniatuurtje herlezen, en er met de kennis van nu iets nieuws (of fris) over proberen te zeggen. Vandaag: je treft het.

Linguïstisch Miniatuurtje I én Linguïstisch Miniatuurtje XXIX

Ik moet misschien eerst even opmerken dat het me niet echt meeviel om die oude stukken te herlezen. Ze zijn nog uit een tijd dat ik 900 woorden een beperking vond (tegenwoordig vind ik dat een zee van ruimte), en ik merk dat ik me destijds nogal uitputte om vooral een fijne generatieve analyse te bedenken. Dat zou ik nu niet meer meteen doen.

Toch vind ik de kwesties nog vaak even interessant als vroeger. Zo schreef ik in het allereerste miniatuurtje over de zin ‘Je treft het dat ik thuis ben.’ Wat is daar bijzonder aan? Nou, een hoop. Zo heb je allereerst nog een andere zin ‘Het treft voor jou dat ik thuis ben’, met ongeveer dezelfde betekenis. De vraag is dan of die twee zinnen iets met elkaar te maken hebben. Ten tweede ziet dat ‘het’ eruit als een voorlopig zinsdeel. In ‘Je treft het dat ik thuis ben’ lijkt ‘het’ een voorlopig lijdend voorwerp, en in ‘Het treft voor jou dat ik thuis ben’ lijkt ‘het’ voorlopig onderwerp. Maar die eerste zin is geen invulling van ‘iemand treft iets’. Je kunt bijvoorbeeld niet zeggen ‘Je treft mijn aanwezigheid thuis’ met dezelfde betekenis, en zelfs zonder ‘het’ kan het niet: ‘Je treft dat ik thuis ben’ is gek.

Ook in die tweede zin gaat dat niet goed. Is dat ‘iets treft iemand’? Maar ‘iets treft iemand’ betekent niet dat iets voor iemand voordelig is, wat bij ‘Het treft voor jou dat ik thuis ben’ wel het geval is. Het lijkt er dus op dat ‘het’ hier helemaal geen voorlopig zinsdeel is, maar een loos zinsdeel. Het heeft geen verwijzende betekenis, de betekenis zit in de constructie.

In de twee miniatuurtjes opperde ik dat het een geval is van wat Paardekooper een ‘motiverende ­dat-zin’ noemt (al vind ik die term gek genoeg nu in zijn Beknopte ABN-syntaksis niet terug). Een voorbeeld is ‘Het heeft zeker geregend dat je zo nat bent’. De bijzin met ‘dat’ is hier geen voorwerp van het werkwoord ‘regenen’ (‘iets regenen’), maar een soort bijwoordelijke bijzin met een ‘motiverende’ betekenis: het feit dat je zo nat bent motiveert de gedachte dat het geregend heeft. Ik zie nu overigens dat Paardekooper er vooral een soort vraag in ziet, iets als ‘Waarom ben je zo nat?’ met de “antwoordsuggereerder” ‘het heeft zeker geregend’.

Bij ‘Je treft het dat ik thuis ben’ ontbreekt volgens mij elke vraagbetekenis. Je zou wel ook zo’n motiverende betekenis kunnen veronderstellen. Dat ik thuis ben is de motivering om te zeggen dat je het treft.

Bij herlezing zie ik hier nog wel een extra argument voor de stelling dat ‘het’ geen voorlopig lijdend voorwerp is. Je hebt namelijk de bijna betekenisidentieke zin ‘Je hebt geluk dat ik thuis ben’. Daar heb je geen ‘het’, en toch dezelfde constructie. Wat moet daar die dat-zin zijn? Hij kan niet bijvoeglijk zijn (‘geluk dat ik thuis ben’), en misschien kun je er nog een geforceerd voorzetselvoorwerp van maken (‘geluk hebben met iets’), maar ‘Je hebt geluk ermee dat ik thuis ben’ is in elk geval een veel slechtere zin. Dus ook daar lijkt de motiverende dat-zin de beste uitweg.

Ik meen me te herinneren dat ik later Arie Verhagen eens een lezing heb horen houden over een soortgelijke problematiek bij werkwoorden als ‘waarschuwen’. Het is niet ‘iemand iets waarschuwen’ (hooguit ‘iemand voor iets waarschuwen’), maar toch heb je zinnen als ‘Ik waarschuw je dat het gaat regenen’, of ‘Ik waarschuw je om dat niet te doen’. Vooral bij die laatste zin is toevoeging van ‘ervoor’ heel gek. Dus wat zijn dat voor zinnen? Verhagen omzeilde het probleem een beetje door die hele ontleding in voorwerpen ter discussie te stellen en de oplossing in de constructie te zoeken, maar dat is misschien een stap te ver. In elk geval bij die dat-zin kun je stellen dat ‘dat het gaat regenen’ de motivering is om je te waarschuwen. Ook die om-zin lijkt me te analyseren als een bijwoordelijke bijzin met bijvoorbeeld een doelbetekenis.

Maar waarom heb je die twee varianten ‘Je treft het dat ik thuis ben’ en ‘Het treft voor jou dat ik thuis ben’? Daarvoor zocht ik destijds de oplossing in het feit dat ‘treffen’ hier de betekenis van een ervaringswerkwoord heeft. Daar heb je ook vaar die twee varianten, bijvoorbeeld in ‘Iets stoort mij’ en ‘Ik stoor mij aan iets’. Die ingewikkelde generatieve analyse kreeg ik geloof ik niet helemaal rond, als ik het zo teruglees, maar ik ben er nog wel van overtuigd dat hier ergens de oplossing zit.

Afbeelding van Christian Plass via Pixabay

Delen:

  • Klik om af te drukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: ontleden, syntaxis, taalkunde, taalkundige miniatuurtjes

Lees Interacties

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Frans Budé • Parkscènes

Hij begroet de bomen, zwaait naar de eenden
in de vijver, de blinkende kiezels op de bodem.

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

De koeien schemeren door de heg,
het paard is uit taaitaai gesneden,
in ieder duindal ligt dun sneeuw.

De branding vlecht een veren zee
waar zon over omhoog stijgt, licht waarin
geen plaats om uit te vliegen is.

Bron: Uit de hoge boom geschreven, 1967

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

11 december 2025: Anne Frank, schrijfster

11 december 2025: Anne Frank, schrijfster

3 december 2025

➔ Lees meer
11 december 2025: Proefcollege Nederlands

11 december 2025: Proefcollege Nederlands

2 december 2025

➔ Lees meer
5 december 2025: Intreerede Jolyn Philips

5 december 2025: Intreerede Jolyn Philips

28 november 2025

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

geboortedag
1946 Dick Wortel
➔ Neerlandicikalender

Media

Dichter Esther Jansma (24 december 1958-23 januari 2025)

Dichter Esther Jansma (24 december 1958-23 januari 2025)

2 december 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
De postkoloniale podcast met Remco Raben over Pramoedya Ananta Toer

De postkoloniale podcast met Remco Raben over Pramoedya Ananta Toer

30 november 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Peter van Zonneveld over Tjalie Robinson/Vincent Mahieu (1993)

Peter van Zonneveld over Tjalie Robinson/Vincent Mahieu (1993)

29 november 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2025 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
 

Reacties laden....
 

    %d