• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Logo

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

“Koaster”: vom Küster zum Lehrer

12 november 2023 door Henk Wolf Reageer

Als eine Gruppe von Studenten aus dem niederländischen Friesland letztes Jahr im Saterland war und in der Kirche spontan mit einer Saterländerin ins Gespräch geriet, wunderten sich die Besucher, wieso der Küster im Saterland so wichtig war. Die Saterländerin beschrieb doch, dass dieser Kirchendiener sogar die Kinder unterrichtete!

Obwohl Westfriesen generell ziemlich gut Saterfriesisch verstehen, ist “Koaster” ein ziemlich irreführendes saterfriesisches Wort, auch für Westfriesen. Zwar bedeutete es ursprünglich Küster, heutzutage wird es aber an erster Stelle für einen Lehrer verwendet. Wenn man das weiß, ist die Beschreibung der Kirchenbesucherin auf einmal viel verständlicher.

Diese Bedeutung ist entstanden in einer Zeit, in der der Schulmeister oftmals auch Küster der Kirche war. Durch diese Verbindung von Funktionen sind andere Wörter wie “(Skoul)Meester” und “Lerer” langsam aus dem alltäglichen saterfriesischen Sprachgebrauch verschwunden.

Da Lehrer und Küster heutzutage nicht mehr unbedingt mit einander verknüpfte Funktionen sind, brauchten die Saterländer für den Küster deswegen ein anderes Wort. Zur Unterscheidung zum Lehrer wurde daraus “Säärkenkoaster”, Kirchenküster also.

Heute gibt es wahrscheinlich mehr Frauen als Männer im Lehrerberuf und das Saterfriesische hat, wie auch das Westfriesische und viele plattdeutschen Mundarten, die Bedeutung der Nachsilbe -ske erweitert, um eine Lehrerin anzudeuten. Das ist heute eine “Koasterske”. In der Vergangenheit deutete -ske eher auf die Ehefrau hin: eine “Koasterske” war die Frau des Lehrers, sowie eine “Bakkerske” eine Bäckersfrau war.

Nicht nur im Saterland wurde das Wort für Küster zur Andeutung für einen Lehrer, dies geschah in vielen Regionen, aber der Gebrauch ließ auch wieder nach. Es gibt jedoch noch weitere Reste dieser Entwicklung: auch im Groninger Platt hört man  ab und zu noch “Köster” für Lehrer. Anders als bei den Saterfriesen sagen es die Groninger jedoch meistens nur scherzhaft.

Earder ferskynd yn de General-Anzeiger

Delen:

  • Klik om af te drukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel, Frisistyk, Frisistyk Artikel Tags: Eastfrysk, henk wolf, Sealterfrysk

Lees Interacties

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Wurd fan ‘e wike

Temjitte

yn sa’n rjochting dat men immen moetet, yn ‘e mjitte
Nederlânsk: tegemoet

➔ Lees meer
  • Facebook
  • YouTube

Aginda

o/m 28 desimber 2025: eksposysje houtskoaltekeningen Hagelslach

o/m 28 desimber 2025: eksposysje houtskoaltekeningen Hagelslach

3 december 2025 Door Redaksje Frisistyk Reageer

➔ Lees meer
1 jannewaris 2026: deadline Skriuwersarke

1 jannewaris 2026: deadline Skriuwersarke

1 december 2025 Door Redaksje Frisistyk Reageer

➔ Lees meer
o/m 11 desimber 2025: Oade oan Aggie van der Meer

o/m 11 desimber 2025: Oade oan Aggie van der Meer

28 november 2025 Door Redaksje Frisistyk Reageer

➔ Lees meer
7 desimber 2025: Presintaasje dichtbondel fan Remco Kuiper

7 desimber 2025: Presintaasje dichtbondel fan Remco Kuiper

23 november 2025 Door Redaksje Frisistyk Reageer

➔ Lees meer
4 desimber 2025: Silent Book Club Fryslân

4 desimber 2025: Silent Book Club Fryslân

23 november 2025 Door Redaksje Frisistyk Reageer

➔ Lees meer

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2025 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
 

Reacties laden....
 

    %d